Translation of "once i arrive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Once they arrive here, there'll be no chance!
Как только они приезжают сюда, не будет никаких шансов!
That once we arrive, we don't go anywhere else.
Как только мы доберемся, мы не пойдем куданибудь еще.
I hope they arrive soon.
Надеюсь, они скоро прибудут.
I hope they arrive soon.
Надеюсь, они скоро приедут.
I thought you'd never arrive.
Я думал, ты никогда не приедешь.
I thought you'd never arrive.
Я думал, вы никогда не приедете.
But obviously I did arrive.
Но я приехал. Это точно.
I don't know when I will arrive.
Я не знаю, когда приеду.
I'll phone you when I arrive.
Я позвоню тебе, когда приеду.
I'll phone you when I arrive.
Я позвоню вам, когда приеду.
I'll phone you when I arrive.
Я Вам позвоню, когда приеду.
I wonder when Tom will arrive.
Интересно, когда приедет Том.
I will arrive in four hours.
Я приеду через четыре часа.
I was the last to arrive.
Я приехала последней.
I was the last to arrive.
Я приехал последним.
I almost always arrive on time.
Я почти всегда приезжаю вовремя.
I told Tom to arrive early.
Я сказал Тому, чтобы он приезжал пораньше.
When I arrive, I'll unpack everything.
Когда я приеду, я всё распакую.
Am I the first to arrive?
Я не слишком рано?
I shan't arrive unless I'm invited.
Я там не появлюсь, пока вы меня не пригласите.
Without you I arrive too late.
Без тебя я прибуду слишком поздно.
Then, once the European project is halfway over the cliff, the federalist moment might arrive.
Затем, когда европейский проект будет на полпути над пропастью, может возникнуть федералистский импульс.
But once they arrive in Yaounde, their board, transportation and instruction are covered by Bwelle.
Но по прибытии в Яунде их питание, транспорт и обучение оплачивает Бвелле.
I can't tell who will arrive first.
Я не могу сказать, кто прибудет первым.
I will arrive on 23rd of May.
Я прибуду 23 мая.
I don't know when he will arrive.
Я не знаю, когда он приедет.
I don't know when it will arrive.
Я не знаю, когда он прибудет.
I don't know when it will arrive.
Я не знаю, когда она прибудет.
I don't know when she will arrive.
Я не знаю, когда она приедет.
I don't know when Tom will arrive.
Я не знаю, когда приедет Том.
I mean, did she arrive here safely?
Нормально добралась?
I must arrive at Irkutsk before them.
Я должен прибыть в Иркутск раньше их.
I will. I'll let you know the moment I arrive.
Я свяжусь с тобой, когда приеду в отель.
I don't know exactly when he will arrive.
Я не знаю точно, когда он приедет.
I don't know exactly when he will arrive.
Я точно не знаю, когда он приедет.
If I'm lucky, I will arrive on time.
Если мне повезёт, я приеду вовремя.
That's why I wasn't able to arrive yesterday.
Вот почему я так и не смог приехать вчера.
I'll call you when I arrive in Boston.
Я позвоню тебе, когда приеду в Бостон.
I need to arrive in Boston before noon.
Мне нужно прибыть в Бостон до полудня.
I came down to watch the ship arrive.
Я пришла посмотреть на прибытие корабля.
When did you arrive? Did you arrive today?
Когда вы приехали? Вы сегодня приехали?
When I arrive and I take one minute, I am not so intelligent when I arrive at the level of animal species, that becomes real interesting.
Когда я начинаю отвлекусь, я вообще не очень интеллигентен так вот когда я начинаяю думать о видах животных, становится действительно интересно.
Once I climbed alone. Only once.
Только один раз я поднимался там в одиночку.
Except once, once I did cry.
Только один раз, однажды я плакала.
You'll arrive.
Вас доставят до места.

 

Related searches : Once We Arrive - Once You Arrive - I Arrive - Once I - I Once - Before I Arrive - When I Arrive - I Would Arrive - I Should Arrive - I Will Arrive - I Can Arrive - I Might Arrive - I Shall Arrive - I Arrive Home