Translation of "once you decide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's best to act once you decide.
Не обсуждать нужно, а действовать.
Decide that you are going out once every two months.
Решите, что вы собираетесь раз в два месяца.
Whatever you decide, you better decide quick.
Решайте, но побыстрее.
You decide.
Решай ты.
You decide.
Вы решаете .
You decide
Вы сами решаете,
Decide whatever you want to decide. You can only decide about the life of this world.
Решай же то, что ты решаешь делай, что хочешь ты можешь решить только эту земную жизнь твоя власть есть только в этом мире .
Did you decide?
Вы решили?
Can't you decide?
Ты не можешь решить?
Can't you decide?
Вы не можете решить?
Can't you decide?
Ты не можешь принять решение?
Can't you decide?
Вы не можете принять решение?
Can't you decide?
Ты не можешь выбрать?
Can't you decide?
Вы не можете выбрать?
Everything you decide.
Вы решаете все в вашей жизни.
Then you decide.
Тогда решать вам.
You decide, darling.
Решать тебе, дорогой.
This is a risk that once again, regardless, we must decide upon ourselves.
Существует риск, что вновь, несмотря ни на что, мы сами должны будем принять решение.
I'll let you decide.
Я дам тебе решить.
What did you decide?
Что ты решил?
What did you decide?
Что вы решили?
You need to decide.
Тебе нужно решать.
You need to decide.
Вам нужно решать.
You need to decide.
Тебе нужно решить.
You need to decide.
Вам нужно решить.
How do you decide?
Как вы можете приписывать Аллаху дочерей, которых вы стыдитесь для себя.
How do you decide?
Как вы судите?
How do you decide?
Как вы можете судить, когда ясно, что это неправда?
How do you decide?
Как вы выносите суждение?
How do you decide?
Как вы судите об этом?
I'll let you decide.
Предоставлю решать вам.
When did you decide?
Когда вы это решили?
You have to decide.
Вы должны решить
You must decide now.
Решайте сразу.
You can never decide.
Вам всегда трудно чтото решить.
Probably. Did you decide?
Ну что думаешь?
You have to decide.
Вы должны принять решение.
Once you get to Camp Four, you have maybe 24 hours to decide if you're going to go for the summit or not.
После того, как вы забрались в четвёртый лагерь, у вас есть порядка 24 часов, чтобы решить, будете ли вы продолжать восхождение на вершину или нет.
Once you have sufficiently soaked in the beautiful views of the surrounding countryside, you can decide what type of ski slope to descend.
После того, как вы в достаточной степени насладитесь исключительным видом на окрестности, то сможете определить для себя уровень сложности спуска.
It's for you to decide.
Решение за тобой.
It's for you to decide.
Вам решать.
That's for you to decide.
Тебе решать.
That's for you to decide.
Вам решать.
When did you decide that?
Когда ты принял это решение?
When did you decide that?
Когда вы приняли это решение?

 

Related searches : You Decide - Once You - You Must Decide - Should You Decide - You Will Decide - You May Decide - You Can Decide - Did You Decide - If You Decide - Whatever You Decide - However You Decide - When You Decide - Let You Decide - You Decide When