Translation of "one last plea" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Last - translation : One last plea - translation : Plea - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
God, hear my plea. | Боже, услышь мои молитвы! |
Michelle Obama's plea for education | Выступление Мишель Обамы на тему образования |
We repeat this plea today. | Мы повторяем этот призыв и сегодня. |
God, you've answered my plea. | Господи, вы услышали мои молитвы. |
And a plea for mercy | И мольба о пощаде |
I made the same plea last year from here, and the latest development helps to keep my hope alive. | В прошлом году с этой же трибуны я обратился с таким же призывом, и самые последние события позволяют мне не терять надежду. |
Last one. | И последний. |
last one... | Последнее... |
China plea paper 'to be overhauled' | Опубликовавшая призыв китайская газета подлежит реорганизации |
Swartz turned down the plea deal. | Шварц отклонил сделку о признании вины. |
God you've answered my plea again. | Господи, вы снова ответили на мою просьбу. |
You had a perfect selfdefence plea. | Ведь это была самооборона. |
Just one, the last one. | Ещё один поцелуй. Всего один. Последний. |
We'll do one last one. | И последний вопрос. |
Abeer MK retweets CNN's plea for photographs | RT CNNAbuDhabi Вау! |
And I'm making a real plea here. | И я собираюсь обратиться с настоящим призывом. |
So, Patrick, hear my plea | Так услышь мою мольбу, Патрик |
Mr. Prosecutor, you can make your plea. | Ваша речь, господин обвинитель. |
One last detail. | Еще одна последняя деталь. |
The last one. | Последнюю. |
One last guess. | Последняя попытка. |
One last word... | В заключении одно слово... |
One last thing. | И вот ещё что. |
One last look? | Последний взгляд? |
One last question.. | Последен въпрос... |
One last warning. | Последнее предупреждение. |
The last one! | Последнее! |
One last word | И последнее |
The last one... | Последнюю. |
One last fight. | Последний бой. |
One last time. | Это в последний раз. |
Since the last report to the Council, my Office has successfully negotiated a guilty plea with Paul Bisengimana, former bourgmestre of Gikoro. | Со времени моего последнего выступления в Совете наша Канцелярия успешно согласовала с бывшим бургомистром Гикоро Полем Бисенгиманой заявление о признании вины. |
Have you reached any decision about the plea? | Какого решения вы надеетесь добиться в суде? |
Colonel, would you like to make your plea? | Полковник, теперь ваша речь. |
Yves, one last question. | Ив, последний вопрос. |
It's the last one. | Это последний. |
That's the last one. | Это последний. |
That's the last one. | Это последнее. |
That's the last one. | Это последняя. |
Wait, one last thing. | И ещё одна вещь. |
Interviewer One last question. | И последний вопрос. |
Your one last line | Последняя твоя строка |
Here's the last one | Или вот ещё. |
Um, one last Frank? | Ещё один участник... Франк? |
Just one last twinkle. | Давай еще чокнемся напоследок. |
Related searches : One Last - One Last Issue - One Last Note - One Last Remark - Very Last One - Last One Hour - One Last Question - One Last Point - Every Last One - One Last Request - Last One Year - This Last One - One Last Push