Translation of "one time delivery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delivery - translation : One time delivery - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delivery time. | Сами видите. |
Message Delivery Time | Время доставки сообщения |
Availability delivery time. | 53. Наличие сроки доставки. |
Make one last delivery | Одна, последняя доставка |
Moreover, the indicated delivery time was often postponed. | Кроме того, указанные сроки доставки часто не соблюдались. |
Even so, the indicated delivery time is often postponed. | И даже несмотря на это, очень часто указанные сроки доставки обычно не соблюдаются. |
Principal reasons which caused the discrepancy between the scheduled stopping time for delivery and the scheduled stopping time for acceptance and the real stopping time for delivery and real stopping time for acceptance | Направление A (поезда, следующие из страны) |
The time required for order processing is a significant portion of delivery cycle time. | Время, требуемое для обработки заказа является важным отрезком времени до ставки. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
But promoting breastfeeding at the time of delivery can be effective. | Поддержка кормления грудью после родов может быть очень эффективной. |
Urgency of delivery Customer information about work in progress Required order cycle time | Срочность доставок Информированность потребителя о работе по нарастающей Требования порядка цикличности А |
I sent it to a general delivery address, the one she gave. | Я отправила телеграмму до востребования, как она сказала. |
Inadequate transportation and communications had to be overcome in achieving their delivery on time. | С тем чтобы обеспечить их доставку в срок, потребовалось преодолеть проблемы, связанные с отсутствием надлежащих транспортных средств и средств связи. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
One time? | Как то раз? |
Shortages resulted as buyers had minimized costly inventories and purchased by just in time delivery. | Образование дефицита было вызвано тем, что покупатели свели к минимуму свои дорогостоящие товарные запасы и стали осуществлять закупки на условиях осуществления поставок точно в срок . |
(c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or | с) фактическое место сдачи является одним из возможных мест сдачи по договору и находится в Договаривающемся государстве, или |
(c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or | с) фактическое место сдачи является одним из возможных мест сдачи по договору и находится в Договаривающемся государстве, или |
This was the first time the Navy has returned a ship to a shipbuilder after delivery. | Тогда Фоенно морской флот впервые вернул корабль судостроителям после доставки. |
At the time, the port was also the focal point of delivery of goods from England. | В то время порт также был ключевым местом доставки грузов из Англии. |
5. (Para. 23) Printing requirements to be adequately planned to provide adequate lead time for delivery | 5. (Пункт 23) Типографские работы Потребности в типографских работах должны соответствующим образом планироваться, с тем чтобы можно было предусмотреть достаточное время для исполнения заказа |
This project is expected to reduce considerably the delivery time for food and non food items. | Ожидается, что этот проект позволит значительно сократить время на поставку продовольственных и непродовольственных товаров. |
Like, the whole city is optimized for like, delivery, and, you know, just in time food. | Вы жили там. |
The legislation sets out various standards of service in terms of delivery time of export licences. | Вы всегда должны иметь в виду, что вывоз любых культурных ценностей старше 50 лет подлежит лицензированию. |
IT Value Delivery | В. Обеспечение полезности ИТ |
Decentralizing service delivery | Децентрализация предоставления услуг |
Delivery Plan Change | 5.2.8 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.2.9 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.2.10 Корректировка плана доставки |
Delivery Plan Response | 5.3.11 Ответ по поводу плана доставки |
Delivery Plan Change | 5.3.12 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.3.13 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.3.14 Корректировка плана доставки |
Means of delivery | Средства доставки |
(a) Controlled delivery? | а) контролируемой поставки? |
Related searches : One Delivery - Time Delivery - Delivery Time - One Time - In One Delivery - One Way Delivery - Delivery Time Amounts - Requested Delivery Time - Maximum Delivery Time - Quick Delivery Time - Preferred Delivery Time - Delivery Time Schedule - Guaranteed Delivery Time - Prolonged Delivery Time