Translation of "ongoing maintenance costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

a Maintenance costs.
а Расходы на тех��ическое обслуживание.
(c) Maintenance costs
с) Эксплуатационные расходы
Zero ongoing communication costs.
Нулевые текущие расходы на связь.
(k) Maintenance costs 2,000.
k) Эксплуатационные расходы 2000 долл.
Maintenance costs 612.4 560.9 51.5
Эксплуатационные расходы
The additional requirement of 10,200 for maintenance services resulted from high maintenance costs and additional unforeseen maintenance needs.
Дополнительные потребности в размере 10 200 долл. США по статье ремонтно эксплуатационных услуг обусловлены большими расходами на ремонтно эксплуатационные услуги и дополнительными непредвиденными потребностями в таких услугах.
The maintenance of the house costs a lot.
Содержание дома обходится дорого.
VI. MAINTENANCE COSTS ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR 1994 1995
VI. РАСХОДЫ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ НА 1994
(c) Maintenance costs for hardware and proprietary software.
с) расходов на обслуживание аппаратных средств и патентованного программного обеспечения.
For example, did the requirement for systematic maintenance pre suppose ongoing maintenance of information for future reference?
Например, предполагает ли требование систематического обеспечения доступа постоянное сохранение информации для будущего использования?
(b) and (c) Fuel and maintenance costs . 15 000
b) и c) Топливо и эксплуатационные расходы 15 000
Proposed monthly maintenance after Mission subsistence allowance Travel costs
Предлагаемые ежемесячные расходы на содержание после 30 ноября 1994 года
It requires ongoing maintenance it awaits a passionate cultivation of new relations.
Он требует, чтобы его постоянно поддерживали он нуждается в старательном формировании новых отношений.
(c) Maintenance costs for hardware for 1994 and 1995 ( 506,500).
с) расходы на тех��ическое обслуживание аппаратных средств в 1994 и 1995 годах (506 500 долл. США).
The estimated costs would cover rental, utilities, maintenance and alterations.
Сметные расходы включают расходы на аренду, коммунальные услуги, эксплуатацию и ремонт.
These centres provide the ongoing expertise needed to support system implementation and maintenance.
Эти центры оказывают постоянную экспертную помощь, необходимую для внедрения и эксплуатации системы.
Resource requirements (at 1992 1993 rates) for the regular budget share of IMIS costs, including maintenance costs
Потребности в ресурсах (по расценкам 1992 1993 годов) за счет доли в расходах на ИМИС по регулярному бюджету, включая расходы на обслуживание.
15 fuel saving, other saving costs 5 on tyres, 10 on maintenance, 15 on vehicle stopping costs
15 экономии топлива прочая экономия до 5 на покрышках, до 10 на тех��ическом обслуживании, до 15 на простоях транспорта
(c) Training to support the ongoing use and maintenance of Organization wide system applications.
с) профессиональную подготовку в целях поддержки постоянного использования и обслуживания применяемых в рамках всей Организации прикладных программ.
(a) Rental and maintenance of equipment ( 54,000), which represents costs for maintenance of office automation and data processing equipment
а) Аренда и эксплуатация оборудования (54 00 долл. США), отражающей расходы на эксплуатацию оборудования для автоматизации делопроизводства и обработки данных
Savings were due to lower than estimated labour related and maintenance costs.
31. Экономия образовалась в результате более низких, чем предполагалось, расходов на рабочую силу и обслуживание.
Provision is made to cover expected costs of maintenance of naval craft.
73. Ассигнования выделены на покрытие предполагаемых расходов на обслуживание морских судов.
Lower maintenance costs will result in savings under this budget line item.
Меньший объем расходов на ремонт позволит получить экономию по данной статье.
Civilian staff and related costs on a monthly basis for the maintenance
Ежемесячные расходы на гражданский персонал и связанные с ним расходы на содержание Миссии
Original projections for 2004 2005 did not disaggregate Atlas production and maintenance costs from development and re engineering costs.
b В первоначальных оценках на 2004 2005 годы расходы на внедрение и обслуживание системы Атлас не отделялись от расходов на разработку и модернизацию.
Recurrent costs reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and normal minor maintenance.
Сумма предлагаемых периодических ассигнований отражает определенный объем таких регулярных оперативных расходов, как расходы по оплате коммунальных услуг, уплате налогов на недвижимость и оплате услуг по контрактам, а также обычные мелкие эксплуатационные расходы.
The short term objective is to generate sufficient income to cover ongoing costs.
Краткосрочная цель заключается в получении достаточного дохода для покрытия текущих затрат.
Maintenance costs are estimated at a cost of 200 per month per vehicle.
Расходы на тех��ическое обслуживание предусмотрены в размере 200 долл. США на автомобиль в месяц.
In addition, installation, calibration and maintenance of equipment costs are estimated at 500,000.
Кроме того, согласно смете, расходы на установку, калибровку и обслуживание оборудования составят 500 000 долл. США.
the purchase cost, including associated costs such as delivery, installation, commissioning, staff training, etc. operating costs, including energy, spares, maintenance
стоимость закупки, включая сопутствующие расходы (доставка, монтаж, пусконаладка, обучение персонала и пр.) эксплуатационные расходы, включая расходы на энергию, запасные части и обслуживание
The maintenance and improvement of a successful DMS are part of a permanent and ongoing process.
Эксплуатация и совершенствование успешно работающих СМТН должны вестись в рамках непрерывного текущего процесса.
Savings under alterations and renovations to premises, maintenance supplies and maintenance services are attributable to lower costs compared to the budget estimates.
Экономия по статьям ремонта и переоборудования служебных помещений, эксплуатационных принадлежностей и эксплуатационного обслуживания объясняется более низкими расходами по сравнению с бюджетной сметой.
Additionally, provision is proposed under the regular budget for maintenance costs distinct from the project costs for phase 1 of IMIS.
54. Кроме того, предлагаемые по регулярному бюджету ассигнования на тех��ическое обслуживание отличаются от проектной стоимости этапа 1 по реализации ИМИС.
Geothermal heating's efficiency and low maintenance costs make it attractive from an economic standpoint.
Эффективность геотермальной системы обогрева и низкие издержки на ее обслуживании делают ее привлекательной с экономической точки зрения.
The estimated expenses would cover the Centre's maintenance costs in proportion to rental activities.
За счет сметных ассигнований будут покрываться расходы по эксплуатации центра пропорционально объему аренды.
The provision also includes requirements for commercial communications charges, spare parts and maintenance costs.
Эти ассигнования включают также потребности в оплате услуг коммерческой связи, приобретении запчастей и покрытии эксплуатационных издержек.
Overexpenditure of 14,200 under maintenance services was due to higher contractual costs than anticipated.
Перерасход средств в размере 14 200 долл. США по статье quot Ремонтно эксплуатационные услуги quot был вызван тем, что стоимость услуг по контрактам оказалась выше запланированной.
for maintenance to ensure that necessary repairs and maintenance are managed locally and promptly carried out salaries of ECO staff and administration costs.
Финансовое положение отдельных семей хорошо известно в ОЭП, и только действительно нуждающиеся получают доступ к этим резервным фондам
Voluntary contributions will be needed to meet costs on an ongoing basis in some SIDS.
В некоторых СИДС для покрытия расходов на постоянной основе потребуются добровольные взносы.
Also because of the condition of the vessels, continuing repairs and maintenance were required, which resulted in over expenditure of 48,100 under maintenance costs.
Также из за плохого состояния судов постоянно возникала необходимость в их ремонте и тех��ическом обслуживании, в результате чего имеется перерасход средств по статье quot Эксплуатационные расходы quot в размере 48 100 долл. США.
17. An additional requirement of 1,800 under maintenance services was from higher costs for general maintenance and garbage disposal services than originally budgeted for.
17. Дополнительные потребности в размере 1800 долл. США по статье услуг по эксплуатации помещений были обусловлены более высокими расценками на услуги по общей эксплуатации помещений и уборке мусора, чем первоначально предусматривалось в бюджете.
Once systems are fully operational, costs are expected to decrease to levels required for maintenance.
Однако на этом этапе потребуется обеспечить устойчивое постоянное финансирование.
Those costs are related to maintenance expenses and salaries for the local staff and security.
К оперативным расходам относятся эксплуатационные расходы и расходы на выплату заработной платы местному персоналу и сотрудникам службы охраны.
(a) Costs for rental and maintenance of premises would amount to 3,153,100 as detailed below
а) расходы на аренду и обслуживание помещений составят 3 153 100 долл. США со следующей разбивкой
The increase under maintenance of premises is attributable to the higher costs of cleaning services.
Рост расходов на эксплуатационное обслуживание помещений объясняется более высокой стоимостью уборки.

 

Related searches : Ongoing Maintenance - Ongoing Costs - Maintenance Costs - Ongoing Operating Costs - Less Maintenance Costs - Lower Maintenance Costs - Overall Maintenance Costs - Reduces Maintenance Costs - Low Maintenance Costs - Costs Of Maintenance - Total Maintenance Costs - Annual Maintenance Costs - Tool Maintenance Costs - Asset Maintenance Costs