Translation of "low maintenance costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Low maintenance costs - translation : Maintenance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
low maintenance | Посредством включения и выключения различных оптических устройств на экран могут выводиться различные изображения и, следовательно, может передаваться различная информация. |
low maintenance | низкая стоимость содержания и обслуживания простота регулировки формирование весьма четких изображений. |
Geothermal heating's efficiency and low maintenance costs make it attractive from an economic standpoint. | Эффективность геотермальной системы обогрева и низкие издержки на ее обслуживании делают ее привлекательной с экономической точки зрения. |
a Maintenance costs. | а Расходы на тех��ическое обслуживание. |
(c) Maintenance costs | с) Эксплуатационные расходы |
(k) Maintenance costs 2,000. | k) Эксплуатационные расходы 2000 долл. |
Maintenance costs 612.4 560.9 51.5 | Эксплуатационные расходы |
The additional requirement of 10,200 for maintenance services resulted from high maintenance costs and additional unforeseen maintenance needs. | Дополнительные потребности в размере 10 200 долл. США по статье ремонтно эксплуатационных услуг обусловлены большими расходами на ремонтно эксплуатационные услуги и дополнительными непредвиденными потребностями в таких услугах. |
The maintenance of the house costs a lot. | Содержание дома обходится дорого. |
VI. MAINTENANCE COSTS ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR 1994 1995 | VI. РАСХОДЫ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ НА 1994 |
(c) Maintenance costs for hardware and proprietary software. | с) расходов на обслуживание аппаратных средств и патентованного программного обеспечения. |
(b) and (c) Fuel and maintenance costs . 15 000 | b) и c) Топливо и эксплуатационные расходы 15 000 |
Proposed monthly maintenance after Mission subsistence allowance Travel costs | Предлагаемые ежемесячные расходы на содержание после 30 ноября 1994 года |
Sales volumes Low Costs per customer High cost | Затраты на клиентуру |
(c) Maintenance costs for hardware for 1994 and 1995 ( 506,500). | с) расходы на тех��ическое обслуживание аппаратных средств в 1994 и 1995 годах (506 500 долл. США). |
The estimated costs would cover rental, utilities, maintenance and alterations. | Сметные расходы включают расходы на аренду, коммунальные услуги, эксплуатацию и ремонт. |
Low cost exports were struggling as labor costs rose. | Дешевый экспорт стремились сохранить изо всех сил, в то время как стоимость рабочей силы росла. |
Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs. | Издержки производства или затраты на рабочую силы составляют лишь относительно небольшую долю их общих операционных издержек. |
Resource requirements (at 1992 1993 rates) for the regular budget share of IMIS costs, including maintenance costs | Потребности в ресурсах (по расценкам 1992 1993 годов) за счет доли в расходах на ИМИС по регулярному бюджету, включая расходы на обслуживание. |
15 fuel saving, other saving costs 5 on tyres, 10 on maintenance, 15 on vehicle stopping costs | 15 экономии топлива прочая экономия до 5 на покрышках, до 10 на тех��ическом обслуживании, до 15 на простоях транспорта |
(a) Rental and maintenance of equipment ( 54,000), which represents costs for maintenance of office automation and data processing equipment | а) Аренда и эксплуатация оборудования (54 00 долл. США), отражающей расходы на эксплуатацию оборудования для автоматизации делопроизводства и обработки данных |
Savings were due to lower than estimated labour related and maintenance costs. | 31. Экономия образовалась в результате более низких, чем предполагалось, расходов на рабочую силу и обслуживание. |
Provision is made to cover expected costs of maintenance of naval craft. | 73. Ассигнования выделены на покрытие предполагаемых расходов на обслуживание морских судов. |
Lower maintenance costs will result in savings under this budget line item. | Меньший объем расходов на ремонт позволит получить экономию по данной статье. |
Civilian staff and related costs on a monthly basis for the maintenance | Ежемесячные расходы на гражданский персонал и связанные с ним расходы на содержание Миссии |
Original projections for 2004 2005 did not disaggregate Atlas production and maintenance costs from development and re engineering costs. | b В первоначальных оценках на 2004 2005 годы расходы на внедрение и обслуживание системы Атлас не отделялись от расходов на разработку и модернизацию. |
Recurrent costs reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and normal minor maintenance. | Сумма предлагаемых периодических ассигнований отражает определенный объем таких регулярных оперативных расходов, как расходы по оплате коммунальных услуг, уплате налогов на недвижимость и оплате услуг по контрактам, а также обычные мелкие эксплуатационные расходы. |
To keep costs low, smart beta strategies need to be passive. | Для сохранения низкого уровня затрат умные бета стратегии должны быть пассивными. |
Maintenance costs are estimated at a cost of 200 per month per vehicle. | Расходы на тех��ическое обслуживание предусмотрены в размере 200 долл. США на автомобиль в месяц. |
In addition, installation, calibration and maintenance of equipment costs are estimated at 500,000. | Кроме того, согласно смете, расходы на установку, калибровку и обслуживание оборудования составят 500 000 долл. США. |
the purchase cost, including associated costs such as delivery, installation, commissioning, staff training, etc. operating costs, including energy, spares, maintenance | стоимость закупки, включая сопутствующие расходы (доставка, монтаж, пусконаладка, обучение персонала и пр.) эксплуатационные расходы, включая расходы на энергию, запасные части и обслуживание |
Savings under alterations and renovations to premises, maintenance supplies and maintenance services are attributable to lower costs compared to the budget estimates. | Экономия по статьям ремонта и переоборудования служебных помещений, эксплуатационных принадлежностей и эксплуатационного обслуживания объясняется более низкими расходами по сравнению с бюджетной сметой. |
Paradoxically, France is currently borrowing at historically low rates never before has it benefited from such low borrowing costs. | Как это ни парадоксально, но Франция в настоящее время получает займы по исторически низким ставкам, которыми никогда прежде не пользовалась. |
Fully builds on kde which makes these technologies available at low costs. | Полностью построен на базе kde что делает эти тех��ологии доступны с низкими затратами. |
They implemented low costs measures and provided practical recommendations for energy savings. | Минск и Борисов), Казахстане (г.Алма Аты) и Российской Федерации (гг. |
Additionally, provision is proposed under the regular budget for maintenance costs distinct from the project costs for phase 1 of IMIS. | 54. Кроме того, предлагаемые по регулярному бюджету ассигнования на тех��ическое обслуживание отличаются от проектной стоимости этапа 1 по реализации ИМИС. |
The estimated expenses would cover the Centre's maintenance costs in proportion to rental activities. | За счет сметных ассигнований будут покрываться расходы по эксплуатации центра пропорционально объему аренды. |
The provision also includes requirements for commercial communications charges, spare parts and maintenance costs. | Эти ассигнования включают также потребности в оплате услуг коммерческой связи, приобретении запчастей и покрытии эксплуатационных издержек. |
Overexpenditure of 14,200 under maintenance services was due to higher contractual costs than anticipated. | Перерасход средств в размере 14 200 долл. США по статье quot Ремонтно эксплуатационные услуги quot был вызван тем, что стоимость услуг по контрактам оказалась выше запланированной. |
for maintenance to ensure that necessary repairs and maintenance are managed locally and promptly carried out salaries of ECO staff and administration costs. | Финансовое положение отдельных семей хорошо известно в ОЭП, и только действительно нуждающиеся получают доступ к этим резервным фондам |
Also because of the condition of the vessels, continuing repairs and maintenance were required, which resulted in over expenditure of 48,100 under maintenance costs. | Также из за плохого состояния судов постоянно возникала необходимость в их ремонте и тех��ическом обслуживании, в результате чего имеется перерасход средств по статье quot Эксплуатационные расходы quot в размере 48 100 долл. США. |
17. An additional requirement of 1,800 under maintenance services was from higher costs for general maintenance and garbage disposal services than originally budgeted for. | 17. Дополнительные потребности в размере 1800 долл. США по статье услуг по эксплуатации помещений были обусловлены более высокими расценками на услуги по общей эксплуатации помещений и уборке мусора, чем первоначально предусматривалось в бюджете. |
Among the low cost waste water treatment options available are anaerobic treatment systems, which have the advantage of simple construction and low cost maintenance. | Среди низкозатратных систем очистки сточных вод выделяются системы анаэробной очистки, преимущества которых заключаются в простоте конструкции и низкозатратном обслуживании. |
Once systems are fully operational, costs are expected to decrease to levels required for maintenance. | Однако на этом этапе потребуется обеспечить устойчивое постоянное финансирование. |
Those costs are related to maintenance expenses and salaries for the local staff and security. | К оперативным расходам относятся эксплуатационные расходы и расходы на выплату заработной платы местному персоналу и сотрудникам службы охраны. |
Related searches : Low Maintenance - Maintenance Costs - Low Maintenance Design - Low Maintenance Effort - Very Low Maintenance - Low In Maintenance - Low Maintenance Requirements - Low Maintenance Solution - Low-maintenance Operation - Less Maintenance Costs - Lower Maintenance Costs - Ongoing Maintenance Costs - Overall Maintenance Costs - Reduces Maintenance Costs