Translation of "operation and control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(k) Greater participation by Member States in the International Narcotics Control Board international precursor control initiatives Operation Topaz, Operation Purple and Operation Prism
k) расширение участия государств членов в осуществляемых Международным комитетом по контролю над наркотиками международных операциях по контролю над прекурсорами ( Топаз , Пурпур и Призма )
Command and control instruments Enabling Governments to exert strict formal control over certain aspects of tourism development and operation
b) средства руководства и контроля они позволяют правительству вести четкий и официальный контроль за некоторыми аспектами развития и функционирования сферы туризма
Is this IS linked to the IS of operation and maintenance control?
3.12.4 Прочее, укажите какого рода?
Fleet management control stations are required to provide command and control over convoys within the area of operation.
Аппаратура пунктов управления перевозками требуется для обеспечения управления автоколоннами в районе действия миссии.
Border Operation Agencies sometimes are referred to as admissibility and export control agencies.
Учреждения, занимающиеся пограничными операциями, иногда именуются учреждениями по контролю за ввозом и вывозом товаров.
However, several multilateral international initiatives for the control of precursors, such as Operation Topaz, Operation Purple and Project Prism, coordinated by the International Narcotics Control Board, had enjoyed notable successes.
В то же время заметные успехи отмечены в осуществлении ряда многосторонних международных инициатив в области контроля над прекурсорами, в частности операций Топаз и Пурпур и проекта Призма , координируемых Международным комитетом по контролю над наркотиками.
Once an operation is agreed, command and control relationships could be more clearly defined.
После согласования операции необходимо более четко определить взаимосвязь между командованием и контролем.
There was strong commitment to enhance international precursor control through support for the international initiatives Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism.
Была выражена решительная готовность расширять мероприятия по международному контролю над прекурсорами посредством поддержки таких международных инициатив, как операция Пурпур , операция Топаз и проект Призма .
insofar as Opération Turquoise' is concerned, although that operation was authorized' by the Security Council, the operation itself was under national command and control and was not a United Nations operation.
что касается Операции Бирюза , то, хотя она и была санкционирована Советом Безопасности, сама операция проводилась под национальным командованием и управлением и не являлась операцией Организации Объединенных Наций.
insofar as Opération Turquoise' is concerned, although that operation was authorized' by the Security Council, the operation itself was under national command and control and was not a United Nations operation.
что касается Операции Бирюза , то, хотя она и была санкционирована Советом Безопасности, сама операция проводилась под национальным командованием и управлением и не являлась операцией Организации Объединенных Наций.
The operation also reveals clearly inadequate planning and control on the part of the police.
Данная операция была также явно плохо спланирована и проведена сотрудниками полиции.
Detailed studies are undertaken in peace keeping, conflict resolution, humanitarian assistance, command and control strategy and operation.
Подробным образом изучаются такие вопросы, как деятельность по поддержанию мира, урегулирование конфликтов, гуманитарная помощь, стратегия командования и управления и операции.
13. The good conduct of a peace keeping operation depends on command, control, communications and information.
13. Успешное проведение операции по поддержанию мира зависит от организации командования, управления, связи и информации.
(b) the relevant inspection and test, quality control, quality assurance, and process operation instructions that will be used
b) соответствующие инструкции в отношении проверки и испытания, контроля качества, гарантий качества и технологических процессов, которые будут использоваться
Thirdly, there should be clear cut political directions and a clearly defined command and control structure for each operation.
В третьих, должна быть ясная политическая ориентация и четко определенные командные и контролирующие структуры для каждой операции.
Coordinates logistical support for the operation prepares performance evaluation reports and other managerial control work for the Branch.
Координирует материально техническое обеспечение деятельности готовит производственные характеристики и выполняет другую руководящую работу для Управления.
Armed soldiers stand on guard during an operation to control anti coup protesters in Bangkok.
Вооружённые солдаты стоят на страже во время операции по контролю за протестующими против переворота в Бангкоке.
Adequate monitoring and control equipment on all types of furnace accurate temperature control and correct excess air levels are needed to achieve efficient operation of furnaces. Those furnaces not already fitted with monitoring and control equipment should be upgraded.
Низкозатратные методы предусматривают более эффективное использование существующих технологий.
The operation of the coupling force control shall be checked at the time of type approval.
При официальном утверждении типа проверяется функционирование регулятора тормозного усилия.
Opportunities for prevention of both diseases must be exploited simultaneously, requiring close co operation between TB and AIDS control programs.
К примеру, более широкое применение анти ретровирусного лечения ВИЧ инфекции может восстановить иммунитет и сделать лечение туберкулеза более эффективным.
Opportunities for prevention of both diseases must be exploited simultaneously, requiring close co operation between TB and AIDS control programs.
Меры по предотвращению обоих заболеваний должны разрабатываться одновременно, с установлением тесного сотрудничества между теми, кто работает в программах по борьбе с туберкулезом и СПИДом.
The military and political control of an operation must rest with the United Nations or with a duly mandated body.
Военный и политический контроль за операцией должен оставаться за Организацией Объединенных Наций или соответствующим уполномоченным органом.
It followed Operation Ivy and preceded Operation Castle .
Операция Upshot Khotnole следовала за Ivy и предшествовала операции Castle.
Where a Chapter VII authorized operation is conducted under national command and control, international responsibility for the activities of the force is vested in the State or States conducting the operation.
В случаях проведения операции, санкционированной в соответствии с главой VII под национальным командованием и управлением, международная ответственность за действия сил ложится на государство или государства, проводящие операцию .
The focus on the safety of vehicles addresses the need for effective control of vehicle design, construction, operation and maintenance standards.
Уделение особого внимания безопасности транспортных средств вызвано необходимостью эффективно контролировать стандарты проектирования транспортных средств, их производства, эксплуатации и технического обслуживания.
12. Requests the Secretary General to provide the necessary resources to the International Narcotics Control Board to enable it to continue its work effectively under Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism
12. просит Генерального секретаря предоставить Международному комитету по контролю над наркотиками необходимые ресурсы, с тем чтобы он мог эффективно продолжать свою работу в рамках операции Пурпур , операции Топаз и проекта Призма
Production and operation
Производство и деятельность
Production and operation
Производство и деятельность
operation evaluation design operation
Качественные требования
The coordination, control, testing, commissioning and operation of the Earth stations will be carried out from the New York hub Earth station.
Координация работы наземных станций, контроль за ними, их проверка, ввод в эксплуатацию и эксплуатация будут осуществляться с центральной наземной станции в Нью Йорке.
Unambiguous command and control arrangements, and compatibility between the military force commander and the civilian head of mission, were essential prerequisites for a successful operation.
(Г н Макиннон, Новая Зеландия) командования и управления и согласованность действий командующего воинским контингентом и гражданского руководителя миссии.
(v) States having established or strengthened drug detection and pharmaceutical control laboratories should provide the necessary resources and support to ensure their continuous operation
v) после создания или расширения лабораторий по контролю над фармацевтическими препаратами и обнаружению наркотиков, государствам следует выделить необходимые ресурсы и оказывать соответствующую поддержку для обеспечения их бесперебойной работы
The direction of operation of the steering control shall correspond to the intended change of direction of the vehicle and there shall be a continuous relationship between the steering control deflection and the steering angle.
5.1.3 Орган рулевого управления должен поворачиваться в том направлении, куда осуществляется поворот транспортного средства, и должна обеспечиваться постоянная взаимосвязь между направлением вращения рулевого колеса и углом поворота.
Reference was also made to Operation Six Borders in Latin America, which had facilitated international cooperation on precursor control.
Упоминалась также операция Шесть границ в Латинской Америке, которая призвана укрепить международное сотрудничество в области контроля над прекурсорами.
Reference was also made to Operation Six Borders in Latin America, which had facilitated international cooperation on precursor control.
Кроме того, была сделана ссылка на операцию Шесть границ в Латинской Америке, которая способствовала международному сотрудничеству в области контроля над прекурсорами.
This, however, appeared to contrast with the reported success of several international initiatives for the control of precursors, such as Operation Topaz and Operation Purple, to which several respondents referred, as well as Project Prism.
Это, впрочем, вступало в противоречие с сообщениями об успехе ряда международных инициатив в области контроля над прекурсорами, таких, как операция Топаз и операция Пурпур , о которых упомянули несколько респондентов, а также проект Призма .
Analysis of technical specifications for interoperability of trans European conventional rail system telematic applications and control, operation and signalling subsystems was carried out in 2004.
В 2004 году был проведен анализ технических условий с целью определения эксплуатационной совместимости с телекоммуникационными устройствами, применяемыми в трансъевропейских железнодорожных системах обычного типа и подсистемах управления, эксплуатации и сигнализации.
The purpose of the operation was to neutralize USC SNA command and control capability and to continue disarmament of the hostile SNA militia throughout Mogadishu.
Цель операции заключалась в том, чтобы лишить ОСК СНА возможности осуществлять командование и контроль, а также в том, чтобы продолжить разоружение враждебно настроенных боевиков СНА на территории всего Могадишо.
Infrastructure development and operation
Развитие и эксплуатация инфраструктуры
And here's another operation.
И вот другая операция.
Manufacturing and operation plan
Производственный план
It is, therefore, important to complement measures relating to relative prices by the enforcement of customs control and an improved control over the market by means of close co operation with importers and the servicing workshops.
Поэтому меры, касающиеся относительного уровня цен, важно подкреплять обеспечением соблюдения таможенного режима и более действенным контролем рынка на основе тесного взаимодействия с импортерами и ремонтно техническими мастерскими.
Much can be achieved through more efficient operation and maintenance of existing equipment and systems, and through upgrading processes with modern control systems, Insulation and heat recovery.
Многое может быть достигнуто путем эффективной эксплуатации и техобслужива ния имеющегося оборудования и систем, путем оснащения процессов современны ми контрольно измерительными приборами, системами теплоизоляции и регенерации тепла.
System control means that part(s) of the system receiving the signals from the vehicle and controlling the operation of the lighting units automatically
1.8 управление системой означает, что часть (части) системы принимает (принимают) сигналы от транспортного средства и автоматически управляет (управляют) работой световых модулей
(d) All arrangements for the operation and control of the United Nations Development Fund for Women would also apply to the INSTRAW Trust Fund
d) все меры, принимаемые для управления деятельностью Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин, будут касаться также и Целевого фонда МУНИУЖ

 

Related searches : Operation Control - Control Operation - And Operation - Operation Control Center - Remote Control Operation - Operation Of Control - Operation And Coordination - Operation And Safety - Operation And Handling - Operation And Monitoring - Operation And Administration - Operation And Use - Supply And Operation - Operation And Servicing