Translation of "operationally capable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now, like, everything's working operationally.
Сейчас, вроде бы, все работает в оперативном плане.
The additional forces must be positioned and be operationally capable in order to ensure continuity of operations in UNOSOM II as other contingents withdraw.
16. Дополнительные силы должны быть соответствующим образом расположены и должны иметь оперативные возможности для обеспечения непрерывности операций в рамках ЮНОСОМ II после вывода других контингентов.
This was the first M16 adopted operationally.
M16 первая модель винтовки.
The Excalibur was first operationally fired in Iraq in May 2007.
Май 2007 года Первые реальные боевые стрельбы Excalibur в .
(b) Operationally oriented research and analysis in public administration and finance
b) проведение имеющих оперативную направленность исследований и анализа в области государственного управления и финансов
Operationally, the Agency accomplished this through its Peace Implementation Programme (PIP).
Что касается оперативной деятельности, то Агентство добилось этого в рамках Программы установления мира (ПУМ).
BIST Capable
Совместимость с BIST
Not capable
Не совместим
More Capable.
Выступать еще компетентнее.
They're capable.
Они могут справиться.
The global programme is firmly anchored in national development agendas, substantively and operationally.
Глобальная программа твердо закреплена в национальных планах развития, как на уровне основной, так и оперативной деятельности.
Examples are illustrative and seek to show how the Agenda is being implemented operationally.
Приводимые в Записке наглядные примеры имеют своей целью показать, как Программа по вопросу о защите осуществляется на оперативном уровне.
They're very capable.
Они очень способны.
They're very capable.
Они очень одарённые.
God is Capable.
Аллах Всемогущий.
Multiple message capable
Поддержка нескольких сообщений
You're not capable.
Вы не можете.
629 projects were either operationally or financially completed in the first nine months of 1992.
В первые девять месяцев 1992 года в оперативном или финансовом плане было завершено 629 проектов.
94. A project establishing the Engineering Development and Service Centre in Kenya was completed operationally.
94. Практически завершен проект по созданию Центра технических разработок и услуг в Кении.
'He is very capable.'
'Он очень способный.'
Tom is very capable.
Том очень способный.
She's capable of anything.
Она способна на всё.
He's capable of anything.
Он способен на всё.
Antonyms, healthy, strong, capable.
Антонимы здоровый, сильный, способный .
So slim and capable.
Такие стройные и одаренные.
It was capable of five channels, one being capable of simple PCM sampled sound.
Famicom имела 5 каналов, один из которых мог воспроизводить простые ИКМ сигналы.
The Committee therefore questions whether a new P 4 was operationally required during the 2004 2005 biennium.
Поэтому Комитет сомневается в том, что в двухгодичном периоде 2004 2005 годов в новой должности класса С 4 была оперативная необходимость.
Rather, it will make them feel capable of addressing it and capable of preventing it.
Напротив, она сделает их ответственными за выявления насилия и предотвращения его.
Am I capable of killing?
Способна ли я убить?
Everyone is capable of love.
Любить могут все.
Nancy is a capable nurse.
Нэнси умелая медсестра.
He is capable of treachery.
Он способен на предательство.
He is capable of stealing.
Он способен на воровство.
He is capable of robbery.
Он способен на воровство.
He's capable of doing it.
Он способен сделать это.
You are capable of anything.
Вы способны на всё что угодно.
You are capable of anything.
Ты способна на всё что угодно.
You are capable of anything.
Ты способен на всё что угодно.
She is capable of anything.
Она способна на всё.
Are you capable of that?
Ты на это способен?
Are you capable of that?
Вы на это способны?
He is capable of robbery.
Он способен на кражу.
Tom is capable of anything.
Том способен на всё.
Tom is capable of anything.
Том способен на что угодно.
God is capable of everything.
Где бы вы ни были, Аллах (в День Суда) приведет воскресит вас всех, поистине, Аллах над каждой вещью мощен Аллах может все !

 

Related searches : Operationally Connected - Operationally Possible - Operationally Required - Operationally Tested - Operationally Feasible - Operationally Focused - Operationally Involved - Operationally Independent - Operationally Relevant - Operationally Effective - Operationally Defined - Operationally Reliable - Operationally Efficient