Translation of "operationally focused" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Focused - translation : Operationally - translation : Operationally focused - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, like, everything's working operationally. | Сейчас, вроде бы, все работает в оперативном плане. |
This was the first M16 adopted operationally. | M16 первая модель винтовки. |
The Excalibur was first operationally fired in Iraq in May 2007. | Май 2007 года Первые реальные боевые стрельбы Excalibur в . |
(b) Operationally oriented research and analysis in public administration and finance | b) проведение имеющих оперативную направленность исследований и анализа в области государственного управления и финансов |
Operationally, the Agency accomplished this through its Peace Implementation Programme (PIP). | Что касается оперативной деятельности, то Агентство добилось этого в рамках Программы установления мира (ПУМ). |
The global programme is firmly anchored in national development agendas, substantively and operationally. | Глобальная программа твердо закреплена в национальных планах развития, как на уровне основной, так и оперативной деятельности. |
Focused! | Сосредоточился! |
Examples are illustrative and seek to show how the Agenda is being implemented operationally. | Приводимые в Записке наглядные примеры имеют своей целью показать, как Программа по вопросу о защите осуществляется на оперативном уровне. |
Stay focused. | Не отвлекайтесь. |
Stay focused. | Не отвлекайся. |
629 projects were either operationally or financially completed in the first nine months of 1992. | В первые девять месяцев 1992 года в оперативном или финансовом плане было завершено 629 проектов. |
94. A project establishing the Engineering Development and Service Centre in Kenya was completed operationally. | 94. Практически завершен проект по созданию Центра технических разработок и услуг в Кении. |
Tom is focused. | Том сосредоточен. |
It focused on | ЗАДАЧИ И ВВЕДЕНИЕ |
Focused and controlled. | Сосредоточен, и все под контролем. |
Focused restructuring assistance | Цели реорганизационной поддержки |
You were focused on one thing. OK, you're focused on its mass. | Вам была нужна только одна вещь, его масса. |
The Committee therefore questions whether a new P 4 was operationally required during the 2004 2005 biennium. | Поэтому Комитет сомневается в том, что в двухгодичном периоде 2004 2005 годов в новой должности класса С 4 была оперативная необходимость. |
Inspect last focused accessible | Изучение последнего сфокусированного объекта |
RuNet focused bot activity | Активность ботов в сегменте Рунета |
Remain focused on terrorists. | Оставайтесь сосредоточенными на террористах. |
Yusra is very focused. | Юсра очень сосредоточена. |
Name of focused object | название показываемого объекта |
Automatically label focused object? | Отметить отцентрованный объект |
Template Focused Editable Placeholder | Текущее вхождение |
The tracking of outstanding closure of operationally closed projects using the Atlas functionality and reporting tools will continue. | Будет продолжено отслеживание невыполненных мероприятий по закрытым в оперативном порядке проектам с использованием возможностей системы Атлас и механизмов представления отчетности. |
At the country office level, Atlas also provides the functionality to monitor the closing of operationally closed projects. | На уровне страновых отделений Атлас предоставляет также возможность контролировать закрытие проектов, оперативная деятельность по которым прекращена. |
The Department believed that this would be a cost effective and operationally efficient mechanism for tracking its aircraft. | Благодаря работе по компоненту партнерские связи будут обеспечены предсказуемые, эффективные и транспарентные основы для налаживания партнерских отношений как в системе Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами. |
(b) Part B set out an operationally directed formulation of the results reached so far in the consultations. | b) в части В содержалось изложение результатов, уже достигнутых на консультациях, в практическом преломлении. |
We must pool our resources and streamline our structure so as operationally to gain as much as possible. | Мы должны собрать воедино наши ресурсы и упростить нашу структуру с целью оперативного достижения максимально возможных результатов. |
Specifically, the Secretariat will carry out operationally oriented analytical technical cooperation activities, including seminars, workshops and training programmes. | В частности, Секретариат будет осуществлять аналитические мероприятия, связанные с вопросами технического сотрудничества и ориентированные на оперативную деятельность, включая проведение семинаров, практикумов и учебных программ. |
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. | Такой замысел не цепляется за частности, он существует как бы на метауровне. |
(d) An extended definition of skill level and a method of measuring that concept operationally in an international context | d) расширенного определения уровня квалификации и методов оценки практического применения этой концепции на международном уровне |
Operationally, some difficulties were encountered during the first year of MSRP, resulting in the need for considerable manual intervention. | В оперативном плане определенные трудности, встречавшиеся в течение первого года работы ПОУС, были вызваны необходимостью осуществления многих операций вручную. |
From our own experience we can say that the Council apos s work would have benefited substantively and operationally. | На основе нашего собственного опыта мы можем сказать, что работа Совета только бы выиграла от этого как в плане существа проблемы, так и в оперативном плане. |
more than one focused widget | более одного виджета имеют фокус |
She focused on her work. | Она сосредоточилась на работе. |
She focused on her work. | Она сконцентрировалась на работе. |
Tom struggled to stay focused. | Том пытался сохранять сосредоточенность. |
Tom focused on his work. | Том сосредоточился на своей работе. |
He focused on his work. | Он сосредоточился на работе. |
He focused on his work. | Он сконцентрировался на работе. |
Focused and prioritized improvement opportunities. | Целенаправленный отбор возможностей для совершенствования с установлением приоритетов. |
Focused and prioritized improvement opportunities. | Целенаправленный отбор с установлением приоритетов возможностей для совершенствования. |
A targeted, country focused strategy. | Целенаправленная стратегия, учитывающая потребности отдельных стран. |
Related searches : Operationally Connected - Operationally Possible - Operationally Required - Operationally Tested - Operationally Feasible - Operationally Involved - Operationally Independent - Operationally Relevant - Operationally Effective - Operationally Defined - Operationally Reliable - Operationally Efficient - Operationally Capable