Translation of "order cancelled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The USAAF cancelled the remainder of the order in 1945.
Авиакомпания TWA получила первый самолёт в октябре 1945.
The order of this Verse has been cancelled (abrogated) by Verse 4 12 .
А Аллах величественный (в Своем владычестве), мудрый (в Своих решениях и повелениях)!
The order of this Verse has been cancelled (abrogated) by Verse 4 12 .
Поистине, Аллах великий, мудрый!
The order of this Verse has been cancelled (abrogated) by Verse 4 12 .
Аллах Могущественный, Мудрый.
The order of this Verse was cancelled (abrogated) by the Verse 4 140 .
Они должны лишь напоминать им, быть может, они устрашатся.
The order of this Verse has been cancelled (abrogated) by Verse 4 12 .
Аллах может наказать того, кто нарушает Его законы. Поистине, Аллах Великий, Мудрый и даёт Свои наставления в ваших интересах, а вы эту мудрость можете не понимать.
The order of this Verse has been cancelled (abrogated) by Verse 4 12 .
Аллах велик и мудр.
(Cancelled)
Правило 112.1 Грамматический род
Cancelled
Аннулировано
Cancelled
Бисквитныйcolor
(f) (Cancelled)
f) (Отменено)
Process Cancelled...
Обработка...
User cancelled.
Прервано пользователем.
cancelled imports
был аннулирован
cancelled imports
был аннулирован
Cancelled again?
Опять?
It's cancelled.
Оно отменяется.
Schools cancelled classes.
В школах были отменены занятия.
Cancelled imports 858
Аннулирование заказов по импорту 858
Cancelled imports 858
Аннулирование заказов по импорту 858
Swedenhielms got cancelled.
Сведенхильмов не будет...
And cancelled them.
И отменил заказ.
Sailing's been cancelled.
Отплытие отменили.
The match was cancelled.
Матч был отменен.
The flights were cancelled.
Полёты были отменены.
Our passports were cancelled.
Наши паспорта были аннулированы.
She cancelled an appointment.
Она отменила встречу.
The meeting was cancelled.
Встреча была отменена.
The meeting was cancelled.
Встречу отменили.
The meeting was cancelled.
Собрание отменили.
The flight was cancelled.
Рейс был отменён.
She cancelled her date.
Она отменила свидание.
Prior years obligations cancelled
Списанные обязатель ства за предыду щие годы
Uncommitted money is cancelled.
Неассигнованные средства погашаются.
I've cancelled my reservations.
Я отменил свою бронь.
Your authority cancelled herewith.
Он перенимает все ваши полномочия.
His charter is cancelled!
Его привилегии будут отменены!
They're saying it's cancelled.
Всё отменили? Правда?
The carrier had ordered McDonnell Douglas DC 10s but cancelled the order at the last minute and switched to Lockheed.
Авиакомпания также заказывала McDonnell Douglas DC 10, однако в последнюю минуту отозвала заказ в пользу Lockheed.
And Allah is All Mighty, All Wise. The order of this Verse has been cancelled (abrogated) by Verse 4 12 .
Но коль они покинут стены дома, На вас греха не будет от той разумности, С какой они сочтут собой распорядиться, Ведь всемогущ Аллах и мудр!
And Allah is All Mighty, All Wise. The order of this Verse has been cancelled (abrogated) by Verse 4 12 .
А если они выдут, то на вас нет вины в том, что сделают они сами от себя, добровольно. Бог силён, мудр.
This lesson is cancelled tomorrow.
Это занятие завтра отменяется.
The company cancelled the meeting.
Компания отменила встречу.
I've cancelled the newspaper subscription.
Я отменил подписку на газету.
Today's meeting has been cancelled.
Сегодняшнее собрание было отменено.

 

Related searches : Order Is Cancelled - Order Was Cancelled - Cancelled Flight - Were Cancelled - Meeting Cancelled - Cancelled Check - Cancelled Cheque - Cancelled Shares - Payment Cancelled - Cancelled Forthwith - Registration Cancelled - Cancelled Meeting - Cancelled Item