Translation of "order information" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I just reversed the order of the information.
Все, что я сделал это изменил порядок слов.
The use of torture in order to obtain information
применение пыток с целью получения каких либо сведений
Within the transcription, order information is used to prepare order confirmation and internal processing documents, including order delivery and shipping papers.
Переписанные скопированные данные о заказе используются для подго товки подтверждения заказа и во внутренних документах по обработке, включая наряд на доставку и экспедиционные документы.
All I did was reverse the order of the information.
Все, что я сделал это изменил порядок слов в информации.
Some auxiliary information is needed in order to break symmetry.
Нужна дополнительная информация, чтобы избежать симметрии.
The information is provided by country, listed in alphabetical order.
Информация приводится по странам, которые перечислены в алфавитном порядке.
The user can sort through this information in order to find whatever information they are seeking.
Пользователь может сортировать эту информацию для того, чтобы отобрать именно то, что он ищет.
This report is submitted late in order to reflect updated information.
Шестидесятая сессия
You must enter your password in order to change your information.
Для изменения ваших сведений необходимо ввести пароль.
In order to redress the imbalance and ensure that information served the whole of humanity, priority should be given to restructuring the current information system and establishing a new world information and communication order.
С целью урегулировать указанную проблему и добиться, чтобы информация стояла на службе всего человечества, первоочередное внимание следует уделять перестройке нынешней информационной системы и формированию нового мирового порядка в области информации и коммуникации.
The relevant order was published on the Internet portal for legal information.
Соответствующий указ опубликован на интернет портале правовой информации.
Many speakers expressed support for the new world information and communications order.
Многие ораторы высказывались в поддержку установления нового международного порядка в области информации и коммуникации.
No additional new information was provided in order to justify the proposal.
Другой новой информации в обоснование этого предложения не приводится.
Such information is updated according to the Ministerial Order for example, water and air related information is updated monthly.
Такая информация обновляется в соответствии с приказом министра например, информация, касающаяся водных ресурсов и качества воздуха, обновляется на ежемесячной основе.
In order to do so, the NDO must first identify what information is available and create an information map .
Основные функции ННЦН обычно исполняет вместе с другими национальными учреждениями и экспертами.
So we can record information and then drive information back in sort of computing what the brain needs in order to augment its information processing.
То есть мы можем сохранять информацию из мозга и отправлять ее обратно определяя потребности мозга, чтобы усовершенствовать его способность обрабатывать информацию.
Submission of the present report was delayed in order to incorporate updated information.
Доклад Генерального секретаря
Urgency of delivery Customer information about work in progress Required order cycle time
Срочность доставок Информированность потребителя о работе по нарастающей Требования порядка цикличности А
What practical steps should Governments take in order to facilitate effective exchange of information?
Какие практические шаги должны предпринять правительства для содействия эффективному обмену информацией?
(b) Review management information systems in order to monitor training in a reliable manner
b) провести обзор систем управленческой информации, с тем чтобы обеспечить надежный контроль за процессом профессиональной подготовки
Meaningful and concrete information should be provided in order to better disclose the results.
Для лучшего представления результатов нужна более содержательная и конкретная информация.
The existing information system must be reviewed in order to eliminate the remaining shortcomings.
Необходимо пересмотреть существующую информационную систему с целью устранения сохраняющихся недостатков.
The Department should endeavour to help the developing countries establish a new information order.
Усилия этого Департамента должны быть направлены на оказание помощи развивающимся странам в создании нового информационного порядка.
In order to give them that information, he'll be going to the inn tonight.
А чтобы сообщить это, он сегодня придёт в таверну.
Consolidating regional cooperation in order to build information societies was one of the main goals of the World Summit on the Information Society.
Одной из главных целей Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества является расширение регионального сотрудничества.
I know other people who use a different type of metal, silicon this time, in order to extend their nervous system into universe in order to get information and process information about a complex world.
Я знаю людей, использующих другой металл, на сей раз силикон, для расширения нервной системы во вселенную для получения и обработки информации о сложном устройстве мира.
That's what life is It's an information process that was restructuring and making new order.
Это то, чем является жизнь она является информационным процессом, который перестраивал и создавал новый порядок.
This document was submitted late in order to include the most up to date information.
Этот доклад представлен с опозданием, с тем чтобы можно было включить в него самую последнюю информацию.
This report is submitted late in order to reflect as much updated information as possible.
Шестидесятая сессия
Referring to the Cuban's representative's mention of the need for a new world information order, he said that it was Cuba, not the world, that needed a new world information order based on truth and freedom.
Равным образом, обратившись к высказыванию представителя Кубы о необходимости нового мирового информационного порядка, оратор напомнил, что именно Куба, а не мир, нуждается в новом, основанном на правде и свободе мировом информационном порядке.
In order that the obligation to exchange information may be broad, a domestic tax interest requirement should not limit the obligation to exchange information.
Для того, чтобы обязательство по обмену информацией имело широкий охват, такое обязательство не должно ограничиваться требованием внутреннего налогового интереса.
Everyone has the right to seek, receive and impart any information, except information directed against the existing constitutional order or otherwise restricted by law.
Каждый имеет право искать, получать и распространять любую информацию, за исключением направленной против существующего конституционного строя и других ограничений, предусмотренных законом.
Information from satellites is often combined with other relevant data in geographical information systems (GIS) in order to carry out risk analysis and assessment.
Информацию, получаемую со спутников, зачастую объединяют с другими соответствующими данными в рамках систем географической информации (ГИС) в целях проведения анализа и оценки рисков.
Information from satellites was often combined with other relevant data in geographical information systems (GIS) in order to carry out risk analysis and assessment.
Для проведения анализа и оценки риска спутниковая информация часто используется в сочетании с другими соответствующими данными, содержащимися в географических информационных системах (ГИС).
The submission of this document was delayed in order to include the most recent information possible.
Представление этого документа было задержано с той целью, чтобы в него можно было включить самую последнюю информацию.
This report is submitted late in order to include the most up to date information possible.
Шестидесятая сессия
Submission of this document has been delayed in order to collect the latest information regarding participation.
Настоящий документ был представлен с опозданием ввиду необходимости сбора самой последней информации, касающейся участия.
Use would be made of information exchange mechanisms on capacity building in order to ensure coordination.
Для обеспечения координации имеется в виду использовать механизмы обмена информацией по вопросам создания потенциала.
In order to raise public awareness, it should disseminate information on those issues through the media.
Доклады, представленные Генеральному секретарю за период
42. The United Nations was facing new challenges in developing and establishing a fairer information order.
42. Перед Организацией Объединенных Наций стоят новые задачи в деле разработки и установления более справедливого порядка в области информации.
(c) Horizontal communication between departments in order to exchange data, information and ideas, and share facilities
с) горизонтaльной связи между департаментами для обмена данными, информацией и идеями и совместного использования тех или иных систем
Participants also identified the gaps in gender information resources in order to draw up a joint strategy for the production and dissemination of gender information.
Участники совещания также определили пробелы в информационных ресурсах по гендерной проблематике, с тем чтобы выработать совместную стратегию в области сбора и распространения информации по гендерным вопросам.
Information on the list is updated through the exchange of information on the prevention and combating of terrorism, with a view to maintaining internal order.
В целях обновления данных, содержащихся в нашем контрольном списке, мы осуществляем широкий обмен информацией по вертикали для предупреждения и пресечения терроризма во имя сохранения внутреннего порядка.
The problem is not so much access to information on request as keeping the public informed in order to facilitate considered decision making (active information).
Проблемным вопросом является не столько получение информации на запрос (пассивное информирование), сколько информирование общественности для принятия взвешенного решения (активное информирование).
Upon investigation, the police concluded that the man, named Zhang, was fabricating information and disturbing public order.
Проведя расследование, полиция сделала вывод, что мужчина по имени Чжан распространяет ложную информацию и нарушает общественный порядок.

 

Related searches : Order Of Information - Purchase Order Information - Work Order Information - Change Order Information - Order Position - Order Sequence - Care Order - Penal Order - Order Allocation - Order Slip - Order In - Order Promising