Translation of "our assessment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Assessment - translation : Our assessment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our assessment was different.
Наши оценки, однако, отличались от этих прогнозов.
Our own assessment indicates that nearly 68 advisers will be required.
Согласно нашей собственной оценке, нам потребуются почти 68 таких консультантов.
Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs.
Эти запросы были составлены после очень тщательной оценки нашего положения и наших нужд.
But in the circumstances the overall assessment falls far short of our expectations.
Однако в сложившихся обстоятельствах общая оценка далеко не соответствует нашим ожиданиям.
We will conduct our own independent assessment of available information in accordance with our policies and the Rome Statute.
Мы проведем свою собственную независимую оценку имеющихся сведений в соответствии с нашими политическими принципами и положениями Римского статута.
XI. Staff assessment X. Staff assessment
XI. Налогообложение персонала
Assessment instruments Video Quality and productivity assessment
Оценка качества и результативности
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
What would our ancestors 10,000 years ago have said if they really had technology assessment?
Что бы сказали наши предки 10 тысяч лет назад, если бы они провели оценку технологии?
We feel our attitude is justified because our scale of assessment is still high and it is not in keeping with our real capacity to pay.
Для этого у нас имеются серьезные основания, поскольку начисленная Республике Беларусь ставка взносов по прежнему остается завышенной и не соответствует реальной платежеспособности страны.
persons Salary costs assessment Salary costs assessment allowance
Суточные для членов миссии
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
We would like to state, however, that our favourable assessment of this draft resolution does not affect our assessment of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, which is cited in operative paragraph 5.
Однако мы хотели бы заявить, что наша благоприятная оценка этого проекта резолюции не влияет на нашу оценку Договора о нераспространении ядерного оружия, которая излагается в пункте 5 постановляющей части.
The assessment was prepared under our responsibility following consultations with the other members of the Council.
Настоящая оценка была подготовлена под мою личную ответственность после проведения консультаций с другими членами Совета.
Therefore it is deemed impossible to establish immediately a fair rate of assessment for our country.
В этой связи якобы представляется невозможным незамедлительно установить справедливый размер взносов для нашей страны.
4.3 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
4.3 Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
Risk assessment
Оценка риска
Threat assessment
Оценка угрозы
Assessment and
1 ОО (ПР)
Conformity Assessment
Положение о соответствии
Risk assessment
долл. США)
Staff assessment
Налогообложение персонала
Assessment formula
Формула исчисления ставок взносов
Authorization assessment
сирование взносы
Staff assessment
Налогообложение персонала 408 003,9 2 854,7 0,7 410 858,6 43 853,3 454 711,9
Staff assessment
28. Налогообложение персонала
STAFF ASSESSMENT
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛА
III. ASSESSMENT
III. ОЦЕНКА
Staff assessment .
19. Налогообложение персонала
Qualitative assessment.
Качественная оценка.
Overall Assessment
Общая оценка
As to the Millennium Development Goals, our assessment has revealed the many obstacles still hindering their achievement.
Что касается целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, то наш анализ показал, что их достижению по прежнему мешают многие препятствия.
We would like to emphasize that our scale of assessment is not in keeping with this principle.
Мы хотели бы подчеркнуть, что определенная для нас шкала взносов не соответствует этому принципу.
No systematic assessment Systematic qualitative assessment, usually by means of an expert estimate and division into classes and categories Systematic quantitative assessment, detailed numerical risk assessment.
3.7.3 Систематическая количественная оценка, подробная числовая оценка риска?
Assessment of risk
Оценка риска
Monitoring and assessment
Контроль и оценка
Assessment Infrastructure 58
НПО неправительственная организация
Conformity Assessment Infrastructure
Общее описание
Qualitative risk assessment
3.1.1 Система трубопроводов?
Quantitative risk assessment
3.1.3 Передаточные станции?
Methodologies for assessment
Methodologies for assessment
Impact Assessment Group
Impact Assessment Group
Paragraph 13 assessment
Пункт 13. Оценка
Sources for assessment
Источники информации для оценки

 

Related searches : From Our Assessment - In Our Assessment - Our Preliminary Assessment - Our - Property Assessment - Appropriate Assessment - Psychological Assessment - Talent Assessment - Assessment Grid - Integrated Assessment - Annual Assessment - Learning Assessment - Materiality Assessment