Translation of "out of step" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Step Out | Выполнить функцию |
Step Out | Шаг вверх |
Step out. | Отвлекитесь. |
Step out. | Выходите. |
You are out of step. | Вы идёте не в ногу. |
I step out. | Я выхожу. |
Out of Step at the ECB | Расхождение позиций ЕЦБ |
Being out of step has consequences. | Расхождение позиций имеет свои последствия. |
Please step out of the car. | Пожалуйста, выйдите из машины. |
Debug Execution Step Out | Отладка Выполнение Выйти |
Did my boy step out of line? | Ты устоял против мышек ? Это была моя идея. |
You step out of line, you get punished. | Если вы перейдёте границу, вас накажут. |
Will you step out, my president? | Выходите, господин президент. |
Tom didn't even step out of the house yesterday. | Том вчера даже носа из дому не высовывал. |
One step out, and it's Goodbye, Pépé! | Только сделай шаг наружу и прощай Пепе. |
He can never figure that step out. | Эта ступенька ему не по силам. |
Put your hand up and step out of the vehicle. | Поднимите руки вверх и выйдите из машины. |
And don't even take a step out of this place. | И не выходи никуда отсюда |
I step out for bread less often than some girls step down the aisle. | Я так часто за хлебом не выхожу, как некоторые девушки замуж. |
You're out of the dark You're out of the night Step into the sun Step into the light Keep straight ahead for The most glorious place | Вы вышли из леса, вы вышли из тьмы, вы вышли из ночи, теперь вы под солнцем, теперь вы при свете, ступайте же твердо к своей мечте... |
I propose a four step path out of the Greek crisis. | Я предлагаю сделать четыре шага для выхода из греческого кризиса. |
Just give me a slap whenever I step out of bounds. | Дайте мне пощёчину, если я переступлю границы. |
So I step out once in a while. | Я просто выходил. |
Step, step, step! | Левой, левой, левой! |
I hope that you'll step in and help out. | Я надеюсь, что вы поможете. |
Your Highness, can you step out for a moment? | не могли бы вы дать нам минутку? |
A dame wanting me to step out with her. | Дама хочет, чтобы я её куданибудь сводил. |
Step out and settle this thing in the alley? | Выйдем и уладим эту проблему в переулке? |
Would you please let my brother step out here. | Можно моего брата на минутку? |
You go out and find out where, at what step you'll lose it. | Сходи проверь. Где, на каком шаге, ты потеряешь состояние счастья. |
The assessment rates for the last year of a three step 50 per cent phase out for the period 1995 1997 are identical to those of a one step phase out. | Ставки взносов на последний год трехступенчатого уменьшения на 50 процентов в течение 1995 1997 годов идентичны тем, которые устанавливаются при одноступенчатом уменьшении. |
Internationally, however, he was out of step with the post Cold War era. | На мировом уровне, однако, он шел не в ногу с эрой после Холодной Войны. |
when you walk down the street. It may step out of a bazaar. | ...то, что может прогуливаться по базару... поджидать тебя в коридоре... |
It's a big step to go out on your own. | Стать самостоятельным это большой шаг. |
Let's you and me step out into the street alone. | Давай выйдем и сразимся один на один. |
The two main issues considered by the Committee were (a) global or country by country phase out and (b) one step or multiple step phase out. | Двумя основными вопросами, рассмотренными Комитетом, являлись а) общее поэтапное упразднение или упразднение по странам и b) одноступенчатое или многоступенчатое поэтапное упразднение. |
I told you not to let him take a step out of the house! | Я тебе сказал, не давать ему и шагу ступить из этого дома! |
To smart affairs, my lady wears The stepin to step out | По важным делам, моя леди носит, чтобы выглядеть оригинально |
Step A. Step B. Step C. Mostly. | Пункт А, В, С. Ну, почти. |
Step A. Step B. Step C. Mostly. | Пункт А, В, С. Ну, почти. |
Step by Step | Шаг за шагом |
Step by step. | Весь внимание. |
And because they come to you step by step, we need to figure out what our utility function actually is. | И потому, что они приходят к вам шаг за шагом, мы должны понять, что наша функция полезности на самом деле. |
Step where I step. | Иди след в след. |
Repeat from step 2 until all the numbers have been struck out. | Повторяем шаг 2 пока все числа не будут выбраны. |
Related searches : Step Out - Step Out From - I Step Out - Step-out Balcony - Will Step Out - Step To Step - Step By Step - Step-by-step - Step Of Faith - Step Of Action - Form Of Step - Out Of - Step-by-step Process