Translation of "will step out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Will you step out, my president?
Выходите, господин президент.
Step Out
Выполнить функцию
Step Out
Шаг вверх
Step out.
Отвлекитесь.
Step out.
Выходите.
I step out.
Я выхожу.
Debug Execution Step Out
Отладка Выполнение Выйти
You are out of step.
Вы идёте не в ногу.
Napaloni and his wife will step out and Adenoid Hynkel will deliver his address of welcome.
Наполони со своей женой выйдут на красный ковёр, где Аденоид Гинкель обратится к ним с приветствием.
Out of Step at the ECB
Расхождение позиций ЕЦБ
Being out of step has consequences.
Расхождение позиций имеет свои последствия.
Please step out of the car.
Пожалуйста, выйдите из машины.
One step out, and it's Goodbye, Pépé!
Только сделай шаг наружу и прощай Пепе.
He can never figure that step out.
Эта ступенька ему не по силам.
Did my boy step out of line?
Ты устоял против мышек ? Это была моя идея.
And they will step up.
отталкиваться от этого, чтобы расти дальше.
I step out for bread less often than some girls step down the aisle.
Я так часто за хлебом не выхожу, как некоторые девушки замуж.
The next step will be to work out specific functional arrangements for ASEAN United Nations cooperation.
Следующим шагом должна явиться разработка конкретных функциональных договоренностей относительно сотрудничества между АСЕАН и Организацией Объединенных Наций.
It will be a decisive step forward, but a first step nevertheless.
Это будет решительным шагом вперед, но тем не менее, первым шагом.
You step out of line, you get punished.
Если вы перейдёте границу, вас накажут.
So I step out once in a while.
Я просто выходил.
They will tell you how to be useful. I hope that you'll step in and help out.
Они скажут вам, чем вы можете помочь. Я надеюсь, что вы поможете.
The military leaders will step down.
Военные лидеры уйдут в отставку.
Will you step in here, please?
Заходите, пожалуйста.
What will your first step be?
Каким будет ваш первый шаг?
Step, step, step!
Левой, левой, левой!
Tom didn't even step out of the house yesterday.
Том вчера даже носа из дому не высовывал.
I hope that you'll step in and help out.
Я надеюсь, что вы поможете.
Your Highness, can you step out for a moment?
не могли бы вы дать нам минутку?
A dame wanting me to step out with her.
Дама хочет, чтобы я её куданибудь сводил.
Step out and settle this thing in the alley?
Выйдем и уладим эту проблему в переулке?
Would you please let my brother step out here.
Можно моего брата на минутку?
You go out and find out where, at what step you'll lose it.
Сходи проверь. Где, на каком шаге, ты потеряешь состояние счастья.
You will, in all likelihood, step back.
По всей видимости, вы отступите назад.
Will you kindly step into the corridor?
Можно вас попросить выйти в коридор?
Brandon, will you step over there, please?
Брендон, не подходи, пожалуйста.
Oh, son, uh, step outside, will ya?
Эй, сынок, подожди с наружи, ладно?
Hey, step on it, will you, doc?
Ну, где Вы там, доктор?
Will the counsel kindly step up here?
Будет ли адвокат любезен, подойти?
These will be practical, user friendly manuals that will provide step by step guidance on the implementation of specific interventions.
Эти издания будут представлять собой практические и удобные для пользователей руководства, предлагающие рекомендации по каждому этапу осуществления конкретных практических мер.
Put your hand up and step out of the vehicle.
Поднимите руки вверх и выйдите из машины.
And don't even take a step out of this place.
И не выходи никуда отсюда
It's a big step to go out on your own.
Стать самостоятельным это большой шаг.
Let's you and me step out into the street alone.
Давай выйдем и сразимся один на один.
The next step we will make the legs.
Наша следующая задача заключается в том, чтоб сделать ноги.

 

Related searches : Step Out - Will Step In - Will Step Down - Step Out From - Out Of Step - I Step Out - Step-out Balcony - Will Even Out - Will Figure Out - Will Ship Out - Will Roll Out - Will Set Out - Will Send Out - Will Turn Out