Translation of "outside door handle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Door - translation : Handle - translation : Outside - translation : Outside door handle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The door handle is broken. | Дверная ручка сломана. |
Tom rattled the door handle. | Том постучал дверной ручкой. |
They handle robots outside their zone. | Они занимаются роботами, вышедшими из своей зоны. |
Right outside the door. | За дверью. |
Just outside the door. | За дверью, сэр. |
I put a new handle to the door. | Я приделал к двери новую ручку. |
She's just outside the door. | Она здесь, за дверью. |
At that he seized the door handle, banged the door shut, and locked it. | При этом он схватил ручку двери, ударил Дверь закрылась, и запер ее. |
Tom is standing outside the door. | Том стоит за дверью. |
Tom heard footsteps outside his door. | Том слышал шаги за дверью. |
I'm standin' here outside your door | Пред твоята врата стоя. |
I was outside the door, listening. | Я была около двери, прислушалась. |
The door handle of his own room was blood stained. | Дверная ручка в своей комнате был окровавленный. |
I saw Tom outside your door, eavesdropping. | Я видел, как Том подслушивает у тебя за дверью. |
This door is opened only from outside. | Эта дверь открывается только снаружи. |
They met her lord outside the door. | Чтобы остановить его, она схватила его за рубаху сзади,) и она разорвала его рубаху сзади, и встретили они ее господина ее мужа у двери. |
They met her lord outside the door. | Она бросилась за ним, зацепилась руками за его одежду и разорвала его рубашку. Когда же они добежали до двери, то наткнулись на мужа хозяйки. |
They met her lord outside the door. | У двери они встретили ее господина. |
They met her lord outside the door. | Она схватила его за рубаху и разорвала её. |
They met her lord outside the door. | У двери они наткнулись на ее мужа. |
They met her lord outside the door. | В дверях они встретили господина. |
Outside your door the world is waiting. | За дверью тебя ждёт мир, |
Why are you always outside Erik's door? | Опять крутишься под дверью Эрика? |
They'd be lined up outside your door. | Они будут выстраиваться в очередь перед твоей дверью. |
What were you doing outside that door? | Что ты делала за дверью? |
The handle came away from the door when I grasped it. | Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё. |
Chinese Outside your door the world is waiting. | Китайский За дверью тебя ждёт мир, |
Love is waiting outside any door you open. | Любовь ждет вас за каждой дверь, что вы откроете. |
But when I saw it outside the door... | Но когда увидел его за дверью... |
The snow was piled up outside the front door. | Перед парадным входом навалило много снега. |
The door down there is locked on the outside. | Дверь внизу заперта снаружи. |
Would you just leave them outside the door, please? | Пожалуйста, не могли бы Вы оставить их у двери? |
Remove the Protective Film from the Windows, the Monitor, and the door handle | Удалите защитную пленку из окон, монитор и ручки двери |
This would be a whole lot better if this door had no handle here. | Это будет гораздо лучше, если эта дверь была дескриптор не здесь. |
Imagine yourself standing outside the front door of your home. | Представьте, что вы стоите перед дверью своего дома. |
You fall outside the door, you're caught in the slipstream. | Вы падаете за дверь, ловите воздушный поток. |
But at that moment Kritsky called him from outside the door. | Но в это время Крицкий в дверях позвал его. |
We can't get out. Someone locked the door from the outside. | Мы не можем выйти. Кто то запер дверь снаружи. |
Mr. Charles, there's one of those policemen outside the door now. | Мистер Чарльз, за дверью один из этих полицейских. |
I mean, with a gang of men waiting outside the door. | Ведь у двери поджидаеттолпа мужиков. |
Besides, what was he really doing outside our kitchen door, anyway? | Кстати, что он вообще делал возле нашей задней двери? |
Q and he left Durga puja outside the door, to defame Srivas. | Гири Махарадж Чапал Гопал оставил параферналии для Дурга пуджи у двери, чтобы оклеветать Шриваса. |
I put this little sign outside the door every morning that read, | Каждое утро я вешал на дверь табличку с надписью |
The cornerstones are internal stability and an open door to the outside. | Краеугольным камнем его является стабильность изнутри и дверь, открытая наружу. |
The world that lies outside that door. Is a most upsidedown place. | самое неправильное место. |
Related searches : Outside Door - Door Handle - Outside The Door - Door Handle Spring - Door Pull Handle - Inner Door Handle - Door To Door - Door-to-door - Door-to-door Advertising - Door-to-door Collection - Door-to-door Transport