Translation of "outside door" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Right outside the door.
За дверью.
Just outside the door.
За дверью, сэр.
She's just outside the door.
Она здесь, за дверью.
Tom is standing outside the door.
Том стоит за дверью.
Tom heard footsteps outside his door.
Том слышал шаги за дверью.
I'm standin' here outside your door
Пред твоята врата стоя.
I was outside the door, listening.
Я была около двери, прислушалась.
I saw Tom outside your door, eavesdropping.
Я видел, как Том подслушивает у тебя за дверью.
This door is opened only from outside.
Эта дверь открывается только снаружи.
They met her lord outside the door.
Чтобы остановить его, она схватила его за рубаху сзади,) и она разорвала его рубаху сзади, и встретили они ее господина ее мужа у двери.
They met her lord outside the door.
Она бросилась за ним, зацепилась руками за его одежду и разорвала его рубашку. Когда же они добежали до двери, то наткнулись на мужа хозяйки.
They met her lord outside the door.
У двери они встретили ее господина.
They met her lord outside the door.
Она схватила его за рубаху и разорвала её.
They met her lord outside the door.
У двери они наткнулись на ее мужа.
They met her lord outside the door.
В дверях они встретили господина.
Outside your door the world is waiting.
За дверью тебя ждёт мир,
Why are you always outside Erik's door?
Опять крутишься под дверью Эрика?
They'd be lined up outside your door.
Они будут выстраиваться в очередь перед твоей дверью.
What were you doing outside that door?
Что ты делала за дверью?
Chinese Outside your door the world is waiting.
Китайский За дверью тебя ждёт мир,
Love is waiting outside any door you open.
Любовь ждет вас за каждой дверь, что вы откроете.
But when I saw it outside the door...
Но когда увидел его за дверью...
The snow was piled up outside the front door.
Перед парадным входом навалило много снега.
The door down there is locked on the outside.
Дверь внизу заперта снаружи.
Would you just leave them outside the door, please?
Пожалуйста, не могли бы Вы оставить их у двери?
Imagine yourself standing outside the front door of your home.
Представьте, что вы стоите перед дверью своего дома.
You fall outside the door, you're caught in the slipstream.
Вы падаете за дверь, ловите воздушный поток.
But at that moment Kritsky called him from outside the door.
Но в это время Крицкий в дверях позвал его.
We can't get out. Someone locked the door from the outside.
Мы не можем выйти. Кто то запер дверь снаружи.
Mr. Charles, there's one of those policemen outside the door now.
Мистер Чарльз, за дверью один из этих полицейских.
I mean, with a gang of men waiting outside the door.
Ведь у двери поджидаеттолпа мужиков.
Besides, what was he really doing outside our kitchen door, anyway?
Кстати, что он вообще делал возле нашей задней двери?
Q and he left Durga puja outside the door, to defame Srivas.
Гири Махарадж Чапал Гопал оставил параферналии для Дурга пуджи у двери, чтобы оклеветать Шриваса.
I put this little sign outside the door every morning that read,
Каждое утро я вешал на дверь табличку с надписью
The cornerstones are internal stability and an open door to the outside.
Краеугольным камнем его является стабильность изнутри и дверь, открытая наружу.
The world that lies outside that door. Is a most upsidedown place.
самое неправильное место.
Now, if there's anything you want, I'll be right outside the door.
Если чтонибудь понадобится, я за дверью.
Kelly's door key was lost, so she bolted and unbolted the door from outside by putting a hand through a broken window beside the door.
Келли потеряла свой ключ от двери и открывала и закрывала дверь, просовывая руку через разбитое стекло рядом с дверью.
Drink just outside your doorstep Within your door is your private space right?
Внутри вашего дома ваше личное пространство, не так ли?
Tom and Mary were standing just outside the door, whispering to each other.
Том и Мэри стояли за дверью и шептались.
Should I open the door, so that the reporters outside can also see?
Мне открыть дверь, чтобы репортеры тоже посмотрели?
I had to, because her husband is outside the door with a gun.
Мне пришлось, потому что за дверью ждёт её муж с пистолетом.
I ran outside and the door locked itself behind me. It was almost 40.
Я выбежал наружу, и дверь за мной захлопнулась. Было почти минус сорок.
What about waiting outside someone's door because you have a crush on that person?
И иногда, когда такое случается, я представляю, что я достаю свой меч и отрубаю ему ухо.
When he was writing a Broadway show, I would be outside of the door.
Когда он писал Шоу Бродвея , я стоял у него за дверью.

 

Related searches : Outside Door Handle - Outside The Door - Door To Door - Door-to-door - Door-to-door Advertising - Door-to-door Collection - Door-to-door Transport - Door-to-door Salesman - Door-to-door Time - Outside Space - Outside Surface - Outside Edge