Translation of "outsiders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Outsiders - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom and Mary are outsiders. | Том с Мэри аутсайдеры. |
When they start asking outsiders, | Когда компания начинает спрашивать посторонних |
Outsiders shareholders, government, financial Institutions | Сторонние акционеры, правительство, финансовые институты |
It takes outsiders to know. | Так она же знаток. |
Outsiders, however, can and should help. | Иностранцы, впрочем, могут и должны помочь. |
The rest of them are outsiders. | Остальные пришлые. |
Both sides need prodding by outsiders | Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе |
Scott Hall belongs to the Outsiders. | Скот Холл один из Аутсайдеров. |
We learned these things from outsiders. | И мы узнали об этих вещах от посторонних людей. |
You cannot keep on contracting outsiders. | Не стоит водиться с отщепенцами. |
So she called in outsiders for help. | Поэтому она обратилась к третьим лицам за помощью. |
But the Waorani didn't just spear outsiders. | Но ваорани не только расправлялись с чужаками. |
There are limits to what outsiders can do. | Есть пределы тому, чем могут помочь посторонние страны. |
And these things we were taught by outsiders. | Посторонние люди нас этому научили. |
Naïve outsiders found the world of contemporary art bewildering. | Наивных непосвященных мир современного искусства приводил в недоумение. |
29. Xenophobia is defined as a rejection of outsiders. | 29. Что же касается ксенофобии, то она определяется как неприятие чужого человека. |
Curiosity about people in the tribe, curiosity about outsiders. | Любопытны к людям в племени. |
These questions should be decided by NATO s members, not outsiders. | Решения по этим вопросам должны будут принимать члены НАТО, а не сторонние наблюдатели. |
Similarly, Bush recognizes that outsiders cannot force liberty on people. | Буш также признает, что навязать людям свободу извне невозможно. |
Aceh province in Indonesia was previously largely closed to outsiders. | Провинция Ачех в Индонезии раньше была практически полностью закрыта для иностранцев. |
What common mistakes are made by outsiders about the country? | Какие наиболее распространенные ошибочные выводы делают о стране за ее пределами? |
You know what the outsiders have got into their heads? | А то знаешь что иногородние зараз гутарют? |
Arab outsiders should also press Hamas and Fatah to come together. | Другие арабские страны также должны приложить усилия к примирению движений Хамас и Фатх. |
What outsiders regard as being nice might actually be cold politeness. | То, за что другие называют нас славными , в действительности может быть холодной любезностью. |
Do not befriend outsiders who never cease to wish you harm. | Не берите себе в друзья (и сторонники) (которым вы бы доверяли тайны), (никого) кроме вас самих. |
Do not befriend outsiders who never cease to wish you harm. | Не берите себе близких друзей, кроме вас самих. |
Do not befriend outsiders who never cease to wish you harm. | Не берите своими помощниками тех, кто не из вас. |
Do not befriend outsiders who never cease to wish you harm. | Не входите в искреннюю дружбу с теми, которые не верят в вашу религию, и не открывайте им свои секреты. |
Do not befriend outsiders who never cease to wish you harm. | Не водите тесной дружбы с людьми не из вашей среды. |
Do not befriend outsiders who never cease to wish you harm. | Себе в друзья вы не берите никого, Помимо тех, с кем вы в одном кругу. |
But perhaps it is a trade secret, not meant for outsiders? | Íî, âîçěîćíî, ýňî ńĺęđĺň, ęîňîđűé íĺëüç đŕńęđűâŕňü ďîńňîđîííčě? |
It eschewed ideology, following or rejecting outsiders advice on a pragmatic basis. | Она сторонилась идеологии, следуя посторонним советам или отклоняя их на достаточно прагматичном основании. |
But such regional trading arrangements should not be discriminatory to the outsiders. | Однако создание подобных региональных торговых механизмов не должно вести к дискриминации по отношению к аутсайдерам. |
Is it the fact that it's an intentional attack by, quote, outsiders? | Или факт того, что это преднамеренная атака чужаков, в кавычках? |
Insiders receive subsidies and contracts, and outsiders find it hard to break in. | Инсайдеры получают субсидии и контракты, а аутсайдеры едва прорываются. |
The outsiders who've been living here a long time will be given land. | Иногородним коренным, какие в Донской области живут издавна, дадим землю. |
The sheer Russianness of Russia s president should not be hard for outsiders to grasp. | Русацкие отклонения русского президента должны быть без труда уяснены непосвященными. |
Let us regulate our financial markets so that outsiders who invest are not sheared. | Финансовые рынки необходимо регулировать, чтобы не страдали аутсайдеры, инвестирующие в компании. |
Outsiders have had and will have only limited influence over the course of events. | Внешние силы влияли и будут влиять на ход событий лишь ограниченно. |
In this vein, outsiders should be careful of intervening too much, especially in public. | Учитывая данную тенденцию, внешние силы должны быть осторожными и не должны вмешиваться слишком сильно, в особенности, в сферу политики. |
But outsiders will inevitably bear the lion's share of the budget for the tribunal. | Но посторонние неизбежно будут нести львиную долю бюджета на трибунал. |
We have never accepted a development project simply because it was recommended by outsiders. | Мы никогда не соглашались на проект в целях развития только потому, что нам рекомендовал это кто то со стороны. |
Moreover, Kim s health problems might have worsened much faster than outsiders guess, further complicating matters. | Кроме того, состояние здоровья Кима могло ухудшаться намного быстрее, чем предполагали сторонние наблюдатели, что еще больше усложняло задачу. |
The change in priorities and outsiders' tendency to overlook it is not difficult to understand. | Изменение приоритетов и тенденцию игнорировать этот факт за пределами Китая понять несложно. |
Each faces a greater risk of manipulation by outsiders than other countries in the region. | Каждая из них подвержена большему риску манипулирования со стороны, чем другие страны региона. |
Related searches : Insiders And Outsiders