Translation of "overall aim" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Overall - translation : Overall aim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The overall aim of the capital markets union is thus relatively straightforward.
Общая цель союза рынков капитала, таким образом, относительно проста.
Its overall aim was to make the backbone of Europe s heavy engineering sector more competitive internationally.
Его общая цель заключалась в создании более конкурентоспособной платформы сектора тяжелого машиностроения Европы на международном уровне.
The overall aim of the Norwegian illicit drugs policy is a society free from illicit drugs.
Конечная цель проводимой Норвегией политики в отношении незаконного оборота наркотиков освобождение общества от запрещенных наркотиков.
In that way, our overall aim of securing a multi ethnic Kosovo will be kept constantly in sight.
В этом случае наша общая цель построения многонационального Косово будет постоянно оставаться в поле нашего зрения.
The overall aim is to improve living conditions from both a social and a health point of view.
Общая цель улучшение жизненных условий как с социальной, так и медицинской точек зрения.
55. The overall aim is to provide technical specialized training to specific groups of staff performing highly specialized support activities.
55. Общая цель состоит в организации специального технического обучения для конкретных групп персонала, выполняющего очень специфические вспомогательные функции.
The overall aim of PPP is to work more efficiently, effectively and economically and in doing so offer customer oriented services.
Как правило, ПГЧС радикально меняет взаимоотношения между правительством и частным сектором в лучшую сторону, содействуя, скорее, сотрудничеству, нежели конфликтам.
AIM
AIM
AIM
AIMComment
AIM
Протокол AIMName
Aim!
Целься!
The positioning of EU countries on the rings around the core would be transitory, with the aim being to facilitate overall convergence.
Расстановка стран ЕС на кольцах вокруг ядра будет преходящей, при этом цель заключается в том, чтобы способствовать полному сближению.
Aim. Fire!
Целься. Пли!
Aim. Fire!
Целься. Огонь!
Aim higher.
Цельтесь выше.
Aim higher.
Целься выше.
AIM Protocol
Протокол обмена сообщениями адресной книги KDEComment
The aim
Цель
Taking aim.
Прицел.
The overall aim of IFAD's work on indigenous traditional knowledge, including culture, is to unleash its great potential for the development of indigenous communities.
Общей задачей работы МФСР в области традиционных знаний, включая культуру, является высвобождение огромного потенциала, который они заключают в себе, и его использование на благо развития общин коренного населения.
While the Committee was interested in the overall situation in any given country, its principal aim was to eradicate torture and inhuman or cruel treatment.
Хотя Комитету интересна общая ситуация в любом государстве, его основная цель заключается в пресечении пыток и бесчеловечного или жестокого обращения.
We in Guyana cherish these ideals, and we therefore pledge our support for their promotion, in the overall aim of maintaining international peace and security.
Мы в Гайане разделяем эти идеи, и мы поэтому заявляем о нашей поддержке их продвижения в контексте общей цели достижения международного мира и безопасности.
The overall aim is to strengthen the Unit and streamline its working procedures and programming methods with a view to enhancing its productivity and performance.
Общая задача заключалась в укреплении Группы и рационализации ее рабочих процедур и методов разработки программ с целью повысить производительность и эффективность ее деятельности.
The ultimate aim of the contribution of each and every one of our nations to this Organization is the overall development of the human being.
Конечной целью усилий, прилагаемых каждой из наших стран в рамках деятельности данной Организации, является общее развитие человеческой личности.
What if I could aim sound the way I aim light?
Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Aim more accurately!
Точнее прицел!
Take careful aim.
...семь, восемь, девять, десять!
We aim to.
И не собираемся.
Then aim it.
Тогда скажи, кого.
Ready, aim... fire!
Целься! Огонь!
Ready, aim, fire.
Готовься, целься, огонь .
overall
общий
We believe, however, that priority should be accorded to national and international efforts that aim at achieving overall social and economic development and increasing political stability.
Однако мы считаем, что первостепенное внимание следует уделять национальным и международным усилиям, направленным на достижение общего социально экономического развития и на повышение политической стабильности.
The overall aim of the programme was to contribute to Palestinian institution building in the above areas and enhance the capabilities of the self government authority.
Общая цель программы заключается в содействии формированию институциональной палестинской базы в вышеупомянутых областях и в расширении возможностей палестинского органа самоуправления.
Joint European Projects are three year projects whose overall aim is to contribute to the long term development and renewal of the partner countries' higher education.
СЕП представляют собой проекты, рассчитанные на три года и как правило нацеленные на долгосрочное развитие и модернизацию высшего образования в странахпартнерах.
Joint European Projects are three year projects whose overall aim is to contribute to the long term development and renewal of the partner countries' higher education.
СЕП представляют собой проекты, рассчитанные на три года и направленные обычно на долгосрочное развитие и модернизацию высшего образования в странахпартнерах.
Overall expenditure was then compared to overall revenue.
Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями.
The Department's overall aim was to produce objective threat and risk assessments that provided actionable guidance to the field while respecting confidentiality and maintaining the Organization's independence.
Главная цель Департамента заключается в проведении объективной оценки угроз и рисков, результаты которой служат практическим руководством для деятельности на местах при соблюдении конфиденциальности и сохранении Организацией своей самостоятельности.
She has a clear aim and organises her entire life around that aim.
У неё есть чёткая цель, и она организует всю свою жизнь вокруг этой цели.
They attained their aim.
Они достигли своей цели.
Is your aim good?
Вы хорошо целитесь?
Aim for the eyes!
Целься в глаза!
http www.adva.org aim aim.html
Available at http www.adva.org aim aim.html
AIM OF THE NEGOTIATIONS
ЦЕЛЬ ПЕРЕГОВОРОВ
Connected by one aim.
С Св Свя

 

Related searches : Our Overall Aim - Aim - Principal Aim - Reach Aim - Legitimate Aim - Overriding Aim - Overarching Aim - Core Aim - Key Aim - Will Aim - Fundamental Aim - Aim Towards - Should Aim