Translation of "overall content strategy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

2. Overall strategy
2. Общая стратегия
quot 2. Overall strategy
2. Общая стратегия
The business and its overall strategy
Бизнес и его общая стратегия
In addition, UNDP will also issue best practice guidance on specific aspects of procurement as part of the overall strategy for the management of prescriptive content in UNDP.
Кроме того, ПРООН также опубликует рекомендации в отношении использования передового опыта, касающегося конкретных аспектов закупок, в рамках общей стратегии управления нормативной базой в ПРООН.
Where does this meeting fit in the overall US Middle East strategy?
Как эта встреча вписывается в общую стратегию Соединенных Штатов на Ближнем Востоке?
He plotted the overall strategy of the war, in cooperation with Congress.
Конгресс установил годовую заработную плату президента в 25000 долларов.
An overall strategy should also include a neutral and effective humanitarian component.
Общая стратегия должна также предусматривать компонент беспристрастной и эффективной гуманитарной помощи.
Overall, progress on implementing the eu Central Asia Strategy has been encouraging.
В целом, процесс реализации Стратегии ЕС Центральная Азия идет обнадеживающе.
22B.3 The implementation of the overall strategy will involve the provision of
22В.3 Осуществление общей стратегии будет заключаться в предоставлении
29. Growing levels of interdependence also require a rethinking of the overall content of development cooperation.
29. Рост взаимозависимости также требует переосмысления всего содержания сотрудничества в области развития.
Mainstreaming gender is a strategy for achieving this overall objective with greater accountability for results.
Актуализация гендерной проблематики  это стратегия достижения этой общей цели при повышении степени ответственности за результаты.
In 2006, it will design an overall strategy to enhance gender mainstreaming within the organization.
В 2006 году Фонд разработает общую стратегию повышения эффективности своей деятельности по обеспечению всестороннего учета гендерных аспектов.
The first stage of developing a business plan is the definition of the overall strategy.
Первая стадия выработки бизнес плана определение общей стратегии.
The Philippines includes preparedness as a core component in its overall strategy for reducing disaster risk.
Филиппинское правительство включило в этот план подготовку предварительной готовности в качестве основного элемента общей стратегии уменьшения рисков от стихийных бедствий.
It is encouraging that the completion strategy is at the heart of the Tribunal's overall management.
Обнадеживает и то, что стратегия завершения работы составляет ядро общей управленческой политики Трибунала.
PET has an overall two legged strategy for the fight against and prevention of terrorism on Danish soil
ПЕТ руководствуется общей двойной стратегией борьбы с терроризмом и его предупреждения на территории Дании
A Single Window should generally be perceived as part of a country's overall strategy to improve trade facilitation.
Единое окно , как правило, должно рассматриваться в качестве неотъемлемого элемента общенациональной стратегии, направленной на повышение эффективности упрощения торговых процедур.
This approach re emphasizes the primacy of law in the overall reconciliation and reconstruction strategy of the Agreement.
Такой подход вновь подчеркивает верховенство права в общей стратегии примирения и восстановления Соглашения.
21. The diversification strategy should be conceived within the overall strategy for commodity development in order to ensure an optimal allocation of resources and returns to the countries concerned.
21. Стратегию диверсификации следует разрабатывать в рамках общей стратегии развития производства сырьевых товаров и торговли ими, с тем чтобы обеспечить оптимальное распределение ресурсов и прибыль для соответствующих стран.
Similarly, BDP manages the UNDP corporate knowledge management strategy and provides support for its implementation, including networks and knowledge content.
Подобно этому, БПР отвечает за реализацию стратегии управления информацией ПРООН и оказывает поддержку в ее осуществлении, включая определение содержания работы сетей и информационных материалов.
These will be further enhanced in the coming months as an overall information strategy is gradually put into place.
В ближайшие месяцы деятельность в этой области расширится благодаря постепенному внедрению общей стратегии в области информации.
The policy statement would form the conceptual framework of the Long term Strategy, stating overall objectives and essential principles
Заявление по вопросам политики явилось бы концептуальной основой долгосрочной стратегии, в которой были бы изложены общие задачи и основные принципы
In many countries, incubation programs are funded by regional or national governments as part of an overall economic development strategy.
Во многих странах инкубационные программы финансируются из региональных или национальных бюджетов в рамках общей стратегии экономического развития.
Content
А.
Content
Комментарии
Content
Содержимое
Content
Содержание
Content
СодержимоеTitle of article searchbar
Content
Содержимое
Content
Комментарий
CONTENT
СОДЕРЖАНИЕ
Content
Содержание
Content
Оглавление
Speakers helped set the context for why the internet can play a fundamental role in the overall strategy for language revitalization.
Спикеры помогали задавать контекст, почему интернет может сыграть фундаментальную роль в глобальной стратегии возрождения языка.
The overall objective of the initiative is to formulate a regional strategy for guiding future statistical capacity building activities in Africa.
Это было сделано прежде всего с целью разработать региональную стратегию руководства будущей деятельностью по наращиванию статистического потенциала в Африке.
It fits into our overall strategy and objective for making the United Nations system more effective in the twenty first century.
Оно вписывается в нашу общую стратегию и нашу цель сделать систему Организации Объединенных Наций более эффективной в XXI веке.
117. Moreover, the World Bank could help to identify an efficient recovery strategy and overall reconstruction programme for the affected country.
117. Кроме того, Всемирный банк мог бы оказать помощь в разработке эффективных стратегий восстановления и программ комплексной реконструкции пострадавших стран.
This eu Strategy for Central Asia serves as an overall framework for the eu policies in the region of Central Asia.
Стратегия ЕС для Центральной Азии служит общей базой для политики ЕС в центрально азиатском регионе.
It was argued that an IPA needs to be well embedded in the overall system of national innovation and that promotion activities should be aligned with a country's overall development and innovation strategy.
Утверждалось, что ПИИ должны быть хорошо встроены в общую национальную систему инноваций, а деятельность по поощрению инвестиций должна быть увязана с общей стратегией развития и инноваций данной страны.
The overall strategy indicated was welcomed, but the wish was expressed that the Secretariat should prepare an overall plan providing a clear indication of which innovations would be introduced, and when and where.
113. Указанная общая стратегия была встречена с удовлетворением, но вместе с тем было выражено пожелание о том, чтобы Секретариат подготовил общий план, в котором ясно указывалось бы, какие новшества будут внедряться, когда и где.
Thus, in a strategy mirrored elsewhere in the cultural sphere, the government simply relinquished much control over the moral component of TV content.
Таким образом, переняв стратегию, используемую в сфере культуры в других странах мира, правительство просто избавилось от необходимости контроля над нравственной составляющей содержания большинства телепрограмм.
A Public Information Unit, responsible for overall media relations and producing an overall information strategy, is to be staffed with one Public Information Officer (P 4) and a Webmaster Information Technology Officer (Field Service).
Потребности по статье Связь (690 000 долл. США) включают единовременные потребности в размере 519 600 долл.
6. The overall strategy indicated was welcomed, but the wish was expressed that the Secretariat should prepare an overall plan providing a clear indication of which innovations would be introduced, and when and where.
6. Указанная общая стратегия была встречена с удовлетворением, но вместе с тем было выражено пожелание о том, чтобы Секретариат подготовил общий план, в котором ясно указывалось бы, какие новшества будут внедряться, когда и где.
In the overall strategy for 1942 these aircraft could provide air cover for Japanese naval forces advancing farther into the South Pacific.
Эти самолёты должны были обеспечивать воздушное прикрытие сил японского флота, который бы продвинулся дальше в южной части Тихого океана.
A Human Rights Officer (P 4) will coordinate the overall strategy and the promotion and enhancement of human rights activities in Somalia.
Ассигнования по статье Информационные технологии (406 100 долл.

 

Related searches : Overall Strategy - Strategy Content - Overall Sales Strategy - Overall Company Strategy - Overall Product Strategy - Overall Corporate Strategy - Overall Communications Strategy - Overall Growth Strategy - Overall Business Strategy - Overall Audit Strategy - Overall Mission