Translation of "overall management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Overall - translation : Overall management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overall direction, management and coordination | Общее руководство, управление и коор |
Overall changes in management and administration | Общие изменения в управлении и администрации |
Overall resource requirements of the Department of Management | 1 С 3 |
(e) Overall resource requirements of the Department of Management | e) Общие потребности в ресурсах Департамента по вопросам управления |
1. Overall direction, management and coordination of legal advice | 1. Общее руководство, управление и координация |
1. OVERALL DIRECTION, MANAGEMENT AND COORDINATION OF LEGAL ADVICE | 1. ОБЩЕЕ РУКОВОДСТВО, УПРАВЛЕНИЕ И КООРДИНАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services | Сектор права международной торговли в Вене |
The Registry is responsible for the overall management of the court. | Секретариат отвечает за общее руководство деятельностью суда. |
47. Overall project management was traditionally undertaken by the executing agencies. | 47. Общее управление проектами обычно осуществлялось учреждениями исполнителями. |
Overall project management is still not defined to encompass the entire project. | 43. Общее руководство проектом по прежнему не определено таким образом, чтобы охватывать весь проект. |
(d) Human resources management, to assess the overall economy and efficiency of human resources management, including recruitment and training | f) закупок и поставок для получения более точного представления о взаимосвязи между подразделениями в рамках Департамента операций по поддержанию мира и теми миссиями, снабжением которых они занимаются |
While OIOS largely focused on military information management, it was reviewed in the context of an overall mission information management framework. | УСВН уделяло основное внимание управлению потоками военной информации, однако этот вопрос анализировался с учетом того, как в целом поставлена работа по управлению информационными потоками в различных миссиях. |
Management of the Fund also requested an overall risk assessment of the Fund's operations. | Руководство Фонда также обратилось с просьбой о проведении общей оценки степени рискованности операций Фонда. |
The project manager oversees the overall coordination work on behalf of the Management Group. | Руководитель проекта осуществляет общую координацию работы от имени Группы управления. |
(a) Providing the overall strategic direction and management of the secretariat of the Commission | а) обеспечение общего стратегического руководства и управления секретариатом Комиссии |
The revised headquarters structure will focus on strategic management and overall policy setting business development programme and knowledge management and operations support. | В рамках пересмотренной структуры штаб квартиры основное внимание будет уделяться стратегическому управлению и выработке общей политики развитию оперативной деятельности управлению программами и рациональному использованию знаний и оперативной поддержке. |
Responsible for the overall management (including contractual arrangements, provision of utilities and waste management) of all premises at Headquarters and regional offices. | Отвечает за общее управление (включая вопросы контрактных соглашений, коммунальных услуг и уборки мусора) всеми помещениями в штаб квартире и региональных отделениях. |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services to the United Nations as | Общее руководство, управление и координация деятельности по предоставлению юридических консультаций и услуг Организации |
Assists the Administrative Officer with special assignments related to the overall management of the mission. | Оказывает содействие административному сотруднику, выполняя специальные поручения, касающиеся общих управленческих вопросов миссии. |
Overall progress in environmental management in industry in EECCA and SEE countries has been limited. | В целом достижения и в применении методов экологического контроля на производстве в странах ЮВЕ и ВЕКЦА невелики. |
(i) A Results Based Management Board has been established to provide overall leadership for UNHCR in its efforts to institutionalize results based management. | i) Комиссия по системе управления, ориентированного на конкретные результаты, была создана для того, чтобы возглавить в УВКБ деятельность по институционализации подобных методов управления. |
8. It is important to recall that management accountability for performance appraisal cannot be forged in isolation from the development of management skills overall. | 8. Важно отметить, что систему подотчетности руководителей в связи с проведением служебной аттестации невозможно укреплять в отрыве от совершенствования навыков управления в целом. |
It is encouraging that the completion strategy is at the heart of the Tribunal's overall management. | Обнадеживает и то, что стратегия завершения работы составляет ядро общей управленческой политики Трибунала. |
The office of the Director is responsible for the overall operations of the Investment Management Service. | Канцелярия директора занимается общими вопросами по обеспечению деятельности Службы управления инвестициями. |
(a) Overall administration and management provision of policy guidelines and coordination of the central common services | а) общее административное руководство и управление подготовка директивных указаний и координация деятельности по централизованному общему обслуживанию |
Has overall responsibility for development and maintenance of all data processing and information management in UNOHAC. | Отвечает за обработку всех данных и управление информацией в УКГПООН. |
This, we believe, is a major step towards the overall management and protection of our environment. | Заключение такой конвенции станет, по нашему мнению, крупным шагом в направлении обеспечения общего управления состоянием окружающей среды и ее защиты. |
In 2004, the Property Management Unit provided overall management, guidance and technical oversight in connection with United Nations owned equipment in excess of 850 million. | Ассигнования в размере 12 464 200 долл. |
25A.10 The Office of the Under Secretary General provides overall direction, supervision and management of the activities of the Department of Administration and Management. | 25А.10 Канцелярия заместителя Генерального секретаря обеспечивает общее руководство, контроль и управление в связи деятельностью Департамента по вопросам администрации и управления. |
Regional departments collect the same data, for example for overall spatial planning, environmental policies or water management. | Региональные отделы собирают те же данные, например для общего пространственного планирования, природоохранной политики и управления водными ресурсами. |
Increasing the overall economic performance of the economy, including the efficiency and management of the energy sector | В. Улучшение общих экономических показателей, включая эффективность и организацию работы энергетического сектора |
24.6 The High Commissioner provides the overall direction, supervision and management of the activities under this programme. | 24.6 Верховный комиссар обеспечивает общее руководство, контроль и управление деятельностью, осуществляемой по линии этой программы. |
23. The Office of the Emergency Relief Coordinator provides overall direction, management and policy guidance to DHA. | 23.6 Управление Координатора чрезвычайной помощи обеспечивает общее руководство и выносит политические рекомендации для ДГВ. |
In addition, overall responsibility for the management of projects is confused thus, there is no clear accountability. | Кроме того, не ясно, кто несет общую ответственность за управление проектами таким образом, четкая отчетность отсутствует. |
The overall theme will cover conflict prevention, management and resolution, focusing on conflict prevention from economic perspectives. | Общая тема будет охватывать вопросы предупреждения, урегулирования и разрешения конфликтов с уделением особого внимания предупреждению конфликтов с экономической точки зрения. |
Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole | Общее руководство, управление и координация деятельности по предоставлению юридических консультаций и услуг Организации Объединенных Наций в целом |
23.30 The Deputy High Commissioner assists the High Commissioner in the overall direction and management of the Office. | 23.30 Заместитель Верховного комиссара оказывает содействие Верховному комиссару в осуществлении общего руководства и управления Канцелярией. |
The overall objective of this process would be to further empower countries in the sound management of chemicals. | Общей целью этого процесса будет предоставление странам дальнейших возможностей в области рационального использования химических веществ. |
Overall, the management improvement measures reflect seven reform areas originating from the Secretary General's programme for reform.6 | В целом меры по совершенствованию управления относятся к семи областям реформы, которые определены в программе реформы Генерального секретаря6. |
Bank account pooling will simplify account management and reduce the overall costs of banking associated with peacekeeping operations. | Предлагаемое штатное расписание Департамента по вопросам управления на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года |
10.20 The Office of the Under Secretary General provides overall policy direction for and management of the Department. | 10.20 Канцелярия заместителя Генерального секретаря обеспечивает общее политическое руководство и руководство деятельностью Департамента. |
12A.14 This programme consists of the overall direction and management of the activities of the UNEP secretariat. | 12А.14. Эта программа обеспечивает общее руководство и управление деятельностью секретариата ЮНЕП. |
The management of ITC considers that these meetings provide an adequate overview of the overall status of projects. | Руководство ЦМТ считает, что эти совещания обеспечивают достаточный уровень анализа общего состояния проектов. |
Assists in the overall management of the Centre for Human Rights and in the implementation of its policies. | Оказывает помощь в общем управлении Центром по правам человека и проведении в жизнь его стратегий. |
Overall management, direction and coordination of all peace keeping activities, including those related to the planning, implementation and liquidation of peace keeping operations and management of organizational performance | Общее управление, руководство и координация всей деятельности по поддержанию мира, включая деятельность, связанную с планированием, осуществлением и прекращением операций по поддержанию мира и управление деятельностью организационных подразделений |
Related searches : Overall Bank Management - Overall Project Management - Overall Risk Management - Overall Business Management - Overall Program Management - Overall Portfolio Management - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production - Overall Statement - Overall Improvement