Translation of "overall picture" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Here's the overall picture.
Вот как выглядит картина в целом.
But the overall picture remains fragile.
Но общая картина остается блеклой.
But the overall picture is amazingly good.
Но общая картина на удивление благоприятна.
But this is not the overall picture.
Однако это ещё не всё.
The overall picture seems to be sufficiently corroborated.
Ну что ж, общая картина достаточно ясна.
There is some positive news, however grim the overall picture.
Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна.
The overall picture is mixed, with both positive and negative developments.
Общая картина неоднозначна и характеризуется как положительными, так и отрицательными аспектами.
The Department must focus on the overall picture, not on individual activities.
Соответственно, Департаменту следует сосредоточиться на общем видении, а не на отдельных мероприятиях.
The overall census picture of toilet facilities in 1999 suggests a fairly encouraging situation.
Согласно данным переписи 1999 года, в целом ситуация с канализацией выглядит достаточно обнадеживающей.
However, within this overall picture, there has also been progress in some of those areas.
Тем не менее в рамках этой всеобъемлющей картины в некоторых из этих областей удавалось достигать прогресса.
Set here the degree of overall image gain adjustment used by camera to take the picture.
Укажите уровень корректировки усиления, используемый при создании снимка.
No matter how controversial examples of democratic excess are, however, they do not change the overall picture.
Не важно, насколько противоречивы примеры демократической крайности, тем не менее, они не меняют общую картину.
Old energy infrastructure, energy thirsty industry, heavy industrial pollution and CO emissions worsen the overall environmental picture.
Устаревшая энергетическая инфраструктура, энергоёмкая промышленность, сильное загрязнение среды промышленными отходами и выбросы CO ухудшают общую экологическую картину. К примеру,
Security sector reform and police restructuring remain key factors, essential missing elements in the overall picture of progress.
Ключевыми факторами  абсолютно необходимыми, но недостающими элементами в общей картине прогресса  остаются реформа сектора безопасности и реорганизация полиции.
But this is only part of the overall, very complex, highly mobile and extremely contradictory picture of developments.
Но это лишь часть общей, весьма сложной, необычайно подвижной и во многом противоречивой картины развития событий.
Table 3 provides an overall picture of programmatic issues addressed and the sources of information and indicators utilized.
В таблице 3 дается общий обзор рассмотренных вопросов составления программ и использованных источников информации и показателей.
Therefore, to obtain an overall picture, information provided by non governmental organizations has been used, in particular Amnesty International.
Поэтому, для того чтобы составить общую картину, была использована информация, представленная неправительственными организациями, в частности организацией Международная амнистия .
The overall picture seems to confirm the existence of well developed drug information systems in Europe and North America.
Судя по всему, из общей картины можно сделать вывод о наличии хорошо развитых систем информации о наркотиках в Европе и Северной Америке.
The overall picture of oil pollution is highly fragmentary, and no reliable assessment of general trends can be made.
Общая картина нефтяного загрязнения имеет фрагментарный характер, и поэтому никакой точной оценки общих тенденций получить невозможно.
The data for these different types of sources must be integrated into an overall picture of the releases and transfers.
Данная структура изображена на диаграмме I.
While the overall picture may still be bleak, several African countries have made encouraging progress in industrialization in recent years.
И хотя в общем и целом картина, возможно, все еще остается весьма унылой, ряд африканских стран добились в последние годы вселяющего надежду прогресса в деле индустриализации.
That danger extends beyond 2015 nonetheless, it is an important component of the overall picture of impending crisis in the EU.
Эта опасность выходит за пределы 2015 года. Тем не менее, это важная составляющая в общей картине приближающегося кризиса в ЕС.
Overall, the picture remains mixed some more progress, but still some delays headway being made, but serious lags in some areas.
В целом картина остается неоднозначной достигнут дополнительный прогресс, но все еще имеются некоторые задержки наблюдается движение вперед, но все еще происходит серьезное отставание по ряду направлений.
Concerning the elements of the scale methodology, the income measure must give a clear and unbiased picture of overall economic performance.
Что касается элементов методологии построения шкалы, то показатель дохода должен давать ясное и объективное представление об общем состоянии экономики.
Funding arrangements are an important part of the issue, but we should put this matter in the perspective of the overall picture.
Механизмы финансирования являются важной составляющей этого вопроса, но мы должны рассматривать его в контексте общей ситуации.
However, the report did not provide enough information to give Member States an overall picture of the functioning and management of the commissions.
Кроме того, в докладе содержится недостаточная информация для того, чтобы государства члены получили общее представление о работе комиссий и управлении ими.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
(forthcoming) Picture viewing and picture descriptions, Benjamins.
I mean, picture this really picture this.
Представьте себе, действительно представьте.
Hey, look at this picture. This picture.
Посмотрите на эту картину.
But a picture is only a picture.
Но картинка всего лишь картинка.
Picture
Добавить
picture
картинка
Picture
Тип слова
Picture
Картинка
Picture
Открыть папку с результатами поиска
Picture
Изображение
Picture
Изображение
picture
picture
Picture
Рисунок
Picture
Скругление по горизонтали
Picture
Исчезать в верхний левый угол
Picture...
Вставить автофигуру
Picture...
Переключение в режим редактирования страниц
Picture.
'отографи .
overall
общий

 

Related searches : Overall Clinical Picture - An Overall Picture - Global Picture - See Picture - Rich Picture - Mixed Picture - Comprehensive Picture - Clinical Picture - Broad Picture - Picture Plane - Picture Hat - Picture Rail