Translation of "an overall picture" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Here's the overall picture.
Вот как выглядит картина в целом.
But the overall picture remains fragile.
Но общая картина остается блеклой.
But the overall picture is amazingly good.
Но общая картина на удивление благоприятна.
But this is not the overall picture.
Однако это ещё не всё.
The overall picture seems to be sufficiently corroborated.
Ну что ж, общая картина достаточно ясна.
There is some positive news, however grim the overall picture.
Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна.
Table 3 provides an overall picture of programmatic issues addressed and the sources of information and indicators utilized.
В таблице 3 дается общий обзор рассмотренных вопросов составления программ и использованных источников информации и показателей.
The overall picture is mixed, with both positive and negative developments.
Общая картина неоднозначна и характеризуется как положительными, так и отрицательными аспектами.
Therefore, to obtain an overall picture, information provided by non governmental organizations has been used, in particular Amnesty International.
Поэтому, для того чтобы составить общую картину, была использована информация, представленная неправительственными организациями, в частности организацией Международная амнистия .
The data for these different types of sources must be integrated into an overall picture of the releases and transfers.
Данная структура изображена на диаграмме I.
The Department must focus on the overall picture, not on individual activities.
Соответственно, Департаменту следует сосредоточиться на общем видении, а не на отдельных мероприятиях.
That danger extends beyond 2015 nonetheless, it is an important component of the overall picture of impending crisis in the EU.
Эта опасность выходит за пределы 2015 года. Тем не менее, это важная составляющая в общей картине приближающегося кризиса в ЕС.
That's an old picture.
Это старая фотография.
It's an old picture.
Это старая фотография.
It's an old picture.
Это старая картина.
It's an amazing picture.
Это великолепная картина.
That's an old picture.
Это старое фото.
an overall policy context
общие политические условия
Funding arrangements are an important part of the issue, but we should put this matter in the perspective of the overall picture.
Механизмы финансирования являются важной составляющей этого вопроса, но мы должны рассматривать его в контексте общей ситуации.
The overall census picture of toilet facilities in 1999 suggests a fairly encouraging situation.
Согласно данным переписи 1999 года, в целом ситуация с канализацией выглядит достаточно обнадеживающей.
However, the report did not provide enough information to give Member States an overall picture of the functioning and management of the commissions.
Кроме того, в докладе содержится недостаточная информация для того, чтобы государства члены получили общее представление о работе комиссий и управлении ими.
However, within this overall picture, there has also been progress in some of those areas.
Тем не менее в рамках этой всеобъемлющей картины в некоторых из этих областей удавалось достигать прогресса.
An Image field holds a picture.
Изображение используется для помещения изображений в коллекцию
And there was an incredible picture.
Нарисовалась невероятная картина.
The marriage was an overall disappointment.
Брак был полным разочарованием для обоих.
During its consultations in Geneva prior to its field trip to the Middle East, the Special Committee gathered an overall picture of the Palestinian situation.
Во время консультаций в Женеве перед поездкой на Ближний Восток Специальный комитет составил для себя общую картину положения в Палестине.
Set here the degree of overall image gain adjustment used by camera to take the picture.
Укажите уровень корректировки усиления, используемый при создании снимка.
This is a picture of an airport.
Это изображение аэропорта.
I have a picture of an airport.
У меня есть фотография аэропорта.
No matter how controversial examples of democratic excess are, however, they do not change the overall picture.
Не важно, насколько противоречивы примеры демократической крайности, тем не менее, они не меняют общую картину.
Old energy infrastructure, energy thirsty industry, heavy industrial pollution and CO emissions worsen the overall environmental picture.
Устаревшая энергетическая инфраструктура, энергоёмкая промышленность, сильное загрязнение среды промышленными отходами и выбросы CO ухудшают общую экологическую картину. К примеру,
Overall, however, it was an untroubled meeting.
Революция и контрреволюция в Германии Там же.
Security sector reform and police restructuring remain key factors, essential missing elements in the overall picture of progress.
Ключевыми факторами  абсолютно необходимыми, но недостающими элементами в общей картине прогресса  остаются реформа сектора безопасности и реорганизация полиции.
But this is only part of the overall, very complex, highly mobile and extremely contradictory picture of developments.
Но это лишь часть общей, весьма сложной, необычайно подвижной и во многом противоречивой картины развития событий.
This picture was taken from an orbiting satellite.
Эта фотография была сделана с орбитального спутника.
It is high, with an overall length of .
В 2006 году в городе проживало 50 583 человека.
An overall economic reform programme was in progress.
В настоящее время осуществляются глобальные программы экономических реформ.
Others may be part of an overall pattern.
Другие же случаи могут быть частью общей практики.
An overall training policy framework is still lacking.
Все еще отсутствует общая политическая основа обучения.
The overall picture seems to confirm the existence of well developed drug information systems in Europe and North America.
Судя по всему, из общей картины можно сделать вывод о наличии хорошо развитых систем информации о наркотиках в Европе и Северной Америке.
The overall picture of oil pollution is highly fragmentary, and no reliable assessment of general trends can be made.
Общая картина нефтяного загрязнения имеет фрагментарный характер, и поэтому никакой точной оценки общих тенденций получить невозможно.
This was an aerial picture I did one day in June three years ago. This is an aerial picture we did this year.
Этот аэрофотоснимок я сделал три года назад в июне, а этот мы сделали в нынешнем году.
How can you have a picture of an atom?
Как вы можете получить изображение атома?
There he stands, an eloquent picture of his mission.
Посмотрите, как недвусмысленно видна его миссия.
Listen, this could be a picture of an actor.
Слушайте, это мог быть снимок актёра.

 

Related searches : Overall Picture - An Overall - Overall Clinical Picture - An Accurate Picture - An Overall Increase - An Overall Impression - An Overall Solution - An Overall Assessment - An Overall View - As An Overall - An Overall Positive - In An Overall - An Overall Presentation