Translation of "overall quality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Overall - translation : Overall quality - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
maintain the overall quality of life | обеспечение для всех качественной жизни |
Overall, air quality in most European cities has improved. | Повсеместно в европейских городах наблюдается улучшение качества воздуха. |
Since 1990, there has been no overall improvement in river quality in Europe. | С 1990 г. в Европе не было отмечено никакого повсеместного улучшения качества речной воды. |
OIOS used these survey forms to assess the overall quality of its audit process. | США, краткосрочные инвестиции в объеме 1 577 115 долл. |
Crime prevention and the quality of life was the overall theme of the Sixth Congress. | Шестой Конгресс был посвящен общей теме Предупреждение преступности и качество жизни . |
The overall cancer indicators show that the quality of treatment does not ensure timely diagnosis. | Общие онкологические показатели свидетельствуют о том, что уровень медицинского ухода не обеспечивает своевременной диагностики. |
The overall quality of such an agreed verification scheme can be assessed by considering key points, such as | Общий уровень качества такой согласованной системы проверки можно оценить на основе анализа ключевых моментов, таких, как |
XII.14 The Advisory Committee notes that the indicators used in the presentation were, overall, of high quality. | Консультативный комитет отмечает, что в целом высокое качество показателей, которые использовались в представленном документе. |
Programme for Central and Eastern Europe, there has been no overall improvement of river quality since 1989 90. | Охране Окружающей среды для стран Центральной и Восточной Европы в 1989 90 гг. не было отмечено существенного улучшения состояния рек. |
For the purpose of the hardship scheme, hardship categorization assesses the overall quality of life at a duty station. | Для целей системы выплат за работу в трудных условиях при классификации мест службы по степени трудности условий оценивается общее качество жизни в том или ином месте службы. |
As for China s backward educational system, the large number of university graduates is offset by their overall sub standard quality. | Что же до отсталой китайской системы образования, то многие выпускники университетов оказываются за бортом ввиду невысокого в целом качества их подготовки. |
Political heavyweights in Guangdong still favor a form of development that relies on speed and quantity while ignoring overall environmental quality. | Политические тяжеловесы в Гуандуне все еще одобряют ту форму развития, которая полагается на скорость и количество, игнорируя общее экологическое качество. |
Diverseand heterogeneous quality schemes, a lack of reference systems, and differing Member Stateregulations, have added to the overall fragmentation of services. | Помимо общей фрагментарности услуг в сфере генетического тестирования имеют место разнородные,отличные друг от друга критерии качества, отсутствие системы справочной информации и различныеправовые нормы в странах участницах. |
Affirming the close relationship between the tourist sector and other service sectors, which affects the overall quality of tourism in Arab societies, | подтверждая тесную связь между туристским сектором и другими секторами услуг, которая влияет на общее качество туризма в арабских странах, |
Overall, the participants rated the workshop highly, particularly the quality of materials distributed and the effectiveness of the trainers (see figure 2). | Участники практикума высказали следующие замечания в отношении занятий по инструментам и методологиям |
And the idea is that these people are concerned around the overall uh... quality of the product, like, of all the news. | МЭТТ |
The 2006 Government investigation into research quality (to serve as a basis for future funding) ranked Otago the top University in New Zealand overall, taking into account the quality of its staff and research produced. | В 2006 году в результате правительственного исследования качества проводимых научных исследований (для определения основ будущего финансирования) Университет Отаго был оценен в целом как лучший университет в Новой Зеландии. |
I don't think that you have to have a better quality of the actually... actual overall opportunity because that would be saying that | Я не думаю, что у Вас должно быть лучшее качество на самом деле ... фактически суммарной предполагаемой прибыли, потому что тогда это будет похоже на то что бы сказать, что местные сделки в Кремневой Долине ... |
overall | общий |
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control? | Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества? |
Its resources have helped to train new generations of doctors, nurses, and technicians, while dramatically improving the overall quality of maternal and child health. | В том числе и благодаря его вкладу удалось обучить новое поколение докторов, медсестер и технических специалистов, а также существенно улучшить качество медицинского обслуживания беременных и детей. |
From this analysis, the Fund will identify the process changes that will lead to an overall improvement in performance, productivity and quality of service. | Этот анализ позволит Фонду выявлять изменения в процессах, что приведет к общему повышению эффективности, производительности и качества обслуживания. |
In order to maintain the overall quality of health care services, it is important to ensure that the private sector complies with reasonable standards. | Для поддержания общего качества медицинских услуг необходимо обеспечить, чтобы частный сектор соблюдал разумные стандарты. |
The revision under way aims at overcoming some problems encountered in the past in the production of the Bulletin and improving its overall quality. | Это изменение нацелено на преодоление ряда проблем, с которыми приходилось встречаться в прошлом при публикации quot Бюллетеня quot , и на совершенствование его качества в целом. |
The rapidly changing face of Middle East politics augurs well for the overall peace process, quality of life and stability of the entire region. | Быстро меняющийся облик ближневосточной политики является добрым предзнаменованием для общего мирного процесса, повышения качества жизни и для стабильности всего региона. |
Quality | Качеству филе |
quality | качество |
Quality | Качество |
Quality | Интерполяция |
Quality | Качество |
Quality | Качество |
Quality | Качество |
Quality | Изменить угол поворота объекта |
Quality | Непрозрачность |
Overall expenditure was then compared to overall revenue. | Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями. |
At its launch, many journalists commented that Alfa had improved overall build quality considerably and that it came very close to equalling its German rivals. | Во время запуска производства многие журналисты отметили тот факт, что Alfa значительно улучшила общее качество сборки, приблизившись в этом плане к конкурентам из Германии. |
The economic crisis facing Guyana in the early 1980s deepened considerably, accompanied by the rapid deterioration of public services, infrastructure, and overall quality of life. | Экономический кризис, с которым Гайана столкнулась в начале 1980 х годов, заметно усилился, его сопровождали быстрая деградация общественных служб, износ инфраструктуры и общее снижение уровня жизни. |
It is anticipated that the overall restructuring of the Secretariat will have an altogether positive effect on the quality and coherence of the planning cycle. | Предполагается, что общая перестройка Секретариата окажет в целом существенное позитивное воздействие на качество и последовательность цикла планирования. |
Quality Are the NDO s reports considered good quality? | Качество Считается ли, что докладам ННЦН присуще высокое качество? |
Overall orientation | Общая цель |
Overall orientation | Общая направленность |
Overall objective | техническое консультирование подготовка кадров информирование по вопросам управления, основанного на конкретных результатах, с целью совершенствования отчетности по достигнутым результатам подготовка 50 процентов сотрудников в течение двухгодичного периода |
Overall comments | Общие замечания |
UNDP overall | США в 2004 году). |
Overall trend | Общая тенденция |
Related searches : Overall Product Quality - Overall Image Quality - Overall Quality Assurance - Overall Service Quality - Quality Overall Summary - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production - Overall Statement - Overall Improvement