Translation of "overrun protection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Overrun - translation : Overrun protection - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
overrun | перебор |
(overrun) | Ассигнования тября 1992 года (перерасход) |
(overrun) | (Перерасход) |
Savings (overrun) | Экономия (перерасход) |
I got overrun. | Сплыл. |
The hospital is overrun. | Госпиталь переполнен. |
4. Overrun (2 3) | 4. Перерасход (2 3) |
estimate Apportionment Expenditure (overrun) | Ассигнования Расходы Экономия перерасход |
estimate Authorization expenditure (overrun) | расходы Экономия (перерасход) |
(overrun) Military personnel costs | 1. Расходы по военному персоналу (перерасход) |
The refugee camp is overrun. | Лагерь беженцев переполнен. |
cost estimate Apportionment expenditure (overrun) | Экономия (перерасход) |
cost estimate Apportionment Expenditure (overrun) | Экономия (перерасход) |
(overrun) Military observers . 39 900 | а) Военные наблюдатели 39 900 |
2. Causes of cost overrun | 2. Причины перерасхода средств |
No Budget Categories have been overrun | Нет перерасхода бюджета |
D. Major causes of cost overrun | D. Основные причины перерасхода |
The place is overrun with them. | Местото е преполно со нив. |
No, I'm overrun by mad men | Она ведьма... О нет, меня окружили безумцы |
The entire city is overrun by zombies. | Весь город заполонили зомби. |
5. Savings overrun (line 3 line 4) | Экономия перерасход (строка 3 строка 4) |
2. Causes of cost overrun . 10 11 11 | 2. Причины перерасхода средств 10 11 9 |
The global economy is overrun with such poisoned packages. | Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами. |
The frontal sectors, left almost unguarded, were largely overrun. | Передовые районы, оставленные практически незащищенными, в значительной степени были захвачены. |
As a result, there was an overrun of 400. | В результате был допущен перерасход на 400 долл. США. |
5. Savings overrun (line 3 line 4) 0 0 | 5. Экономия перерасход (строка 3 строка 4) |
This accounts for the overrun under this budget line. | Этим объясняется перерасход средств по данной статье бюджета. |
D. Major causes of cost overrun . 43 70 19 | D. Основные причины перерасхода 43 70 16 |
Between them is a barrier, which they do not overrun. | Между ними (есть) (некая) преграда, через которую они эти два моря не переходят соленая и пресная вода этих двух морей не перемешиваются . |
Between them is a barrier, which they do not overrun. | Между ними преграда, через которую они не устремятся. |
Between them is a barrier, which they do not overrun. | Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. |
Between them is a barrier, which they do not overrun. | но их разделяет могущество Аллаха, и они не сливаются. |
Between them is a barrier, which they do not overrun. | но между ними Он воздвиг преграду, чтобы они не выходили из своих берегов. |
Between them is a barrier, which they do not overrun. | Поставив там барьер (незримый), Через который им не перейти, |
4. Overrun (2 3) (32 562 900) (25 691 600) | 4. Превышение расходов (2 3) |
as Mimina Ōsawa Major (6th season) as Sunday Mayoi Neko Overrun! | Мимина Осава Major (6th season) Воскресенье Mayoi Neko Overrun! |
Another cost overrun was that pertaining to the purchase of vehicles. | Другая статья, по которой были значительно превышены расходы по сравнению с предусмотренной суммой, это расходы на приобретение транспортных средств. |
This was the same year that Daegaya was overrun in the south. | В том же году на юге была завоёвана Тэкая. |
There had also been an overrun in travel costs for international staff. | 2. Кроме того, произошел перерасход средств по статье quot Путевые расходы персонала, набираемого на международной основе quot . |
All right now, I've overrun my time, so I've got to stop. | В общем, моё время вышло. Я вынужден заканчивать. |
Consequently, there was an overrun in the budget line item subscription of 13,800. | В связи с этим по бюджетной статье подписки имел место перерасход в размере 13 800 долл. США. |
For the same reason there was an overrun in field defence stores ( 12,100). | По той же причине имел место перерасход по статье полевой военной техники и имущества (12 100 долл. США). |
Moreover, Afghanistan is regularly portrayed as devastated and overrun by militants in international media. | Более того, международная пресса регулярно представляет Афганистан опустошенной и переполненной боевиками страной. |
It is these major expenditures that have caused an overrun in this line item. | Именно эти крупные расходы и явились причиной перерасхода средств в этой подгруппе. |
During the Civil Wars, an endless cycle of conflict left the countryside overrun by bandits. | XVI век. Гражданская война в Японии. Беззащитные деревни непрерывно подвергались набегам разбойников. |
Related searches : Time Overrun - Overrun Time - Overrun Error - Is Overrun - Queue Overrun - Was Overrun - Overrun Costs - Overrun Phase - Limit Overrun - Schedule Overrun - Overrun Brake - Buffer Overrun - Overrun Budget