Translation of "pain pill" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do you have a pain pill head? | Помогите! Я пил водку. |
It's not just about taking a pill, and your performance and your pain getting better. | Речь не только о том, что после таблетки работоспособность растёт, а боль уменьшается. |
Pill. | Пилюлю. |
That pill is coming to stay here. Pill, sir? | Это таблетки приходит, чтобы остаться здесь . Pill, сэр? |
Contraceptive pill. | Противозачаточная таблетка. |
A pill. | Пилюля! |
L pill? | Таблетка С ? |
Carter. Pill. | Картер! |
Will you take the red pill or the blue pill? | Ты примешь красную таблетку или синюю? |
Will you take the red pill or the blue pill? | Вы примете красную таблетку или синюю? |
What a pill! | Что за чушь! |
But a white pill is not as good as a blue pill. | Но белая пилюля не так действенна, как голубая. |
Tom swallowed the pill. | Том проглотил пилюлю. |
Tom swallowed the pill. | Том проглотил таблетку. |
I swallowed the pill. | Я проглотил таблетку. |
I swallowed the pill. | Я проглотил пилюлю. |
The new L pill. | Новая таблетка С . |
A pill for every ill. | Лекарство от всех болезней. |
You must swallow the pill. | Ты должен проглотить таблетку. |
Gretchen thinks he's a pill. | Гретчен считает, что он простофиля. |
I'll bring you your pill. | Я принесу Вам ваше лекарство. |
Would you like a pill? | Может, желаете снотворное? |
Will you take the red pill or the blue pill? I think I'll just go home. | Ты возьмёшь красную таблетку или синюю? Думаю, я просто пойду домой . |
Pain is pain. | Боль есть боль. |
I'd like to take the pill. | Я бы хотела принять таблетку. |
So would I take the pill? | Приму ли я лекарство? |
He forgot to take his pill. | Он забыл принять свои таблетки. |
Okay, good. gulps pill Five seconds! | Хорошо 5 секунд! |
I've got to take a pill. | Нужно подлечиться. |
I gave her a sleeping pill. | Я дала ей снотворного. |
No pain, no pain. | Без боли, нет боли , воплотятся в жизнь. |
Their pain is your pain. | Их боль это ваша боль. |
I took a sleeping pill last night. | Я вчера вечером принял снотворное. |
I should have taken the blue pill. | Мне надо было принять синюю таблетку. |
Have you tried taking a sleeping pill? | Ты пробовал пить снотворное? |
Take this pill. It'll help you sleep. | Прими эту таблетку. Она поможет тебе уснуть. |
It was a tough pill to swallow. | Это была горькая пилюля. |
Like, Mother takes the pill every night. | Вроде, Мама принимает таблетку каждый вечер. |
King Westley, the pill of the century. | Кинг Вестли, пуп земли. |
He needs to take a sleeping pill. | Он подумал о снотворном... |
One pill after lunch and after dinner. | По одной таблетке два раза в день после еды. |
Arguably, the funniest was this tasteful mashup of the subject with the red pill, blue pill scene from The Matrix | Можно утверждать, что самой смешной стал со вкусом сделанный коллаж на тему сцены красная таблетка, синяя таблетка из Матрицы |
Simply dissolve the pill in water and drink. | Просто раствори таблетку в воде и выпей. |
Simply dissolve the pill in water and drink. | Просто растворите таблетку в воде и выпейте. |
Only 12 per cent were on the pill. | Лишь 12 процентов опрошенных девушек принимали противозачаточные таблетки. |
Related searches : Pill Bottle - Sleeping Pill - Bitter Pill - Suicide Pill - Pill Up - Multivitamin Pill - Vitamin Pill - Sugar Pill - Pill Bug - Water Pill - Abortion Pill - Pep Pill - Pill Container