Translation of "panel data model" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Model - translation : Panel - translation : Panel data model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a Modelling includes preparation of input data for model runs (emission data, meteorological data, etc.), model development, model verification and model calculations. | ), расширение моделей, проверка их достоверности и расчеты, производимые с их помощью. |
GEDCOM model GEDCOM uses a lineage linked data model. | GEDCOM модель GEDCOM использует lineage linked модель данных. |
A hierarchical database model is a data model in which the data is organized into a tree like structure. | Основными информационными единицами в иерархической модели данных являются сегмент и поле. |
The first one is the data model. The data model is a description of, in general, how the data is structured. One of the most common data models is the relational dot data model, we'll spend quite a bit of time on that. | Вы не хотите изменения остатка на счёте из за отключения электроэнергии в отделении банка. |
WCO Customs Data Model The WCO Customs Data Model is a harmonized and standardized maximum framework for data requirements for Customs and other official cross border related purposes. | Модель таможенных данных ВТАМО. Модель таможенных данных ВТАМО обеспечивает согласованные и стандартные максимальные рамки в отношении потребностей в данных для таможенных служб и в других официальных целях, связанных с пересечением границ. |
Another possible data model would be a graph data model or all data in the database is in the form of nodes and edges. So again, a data model is telling you the general form of data that's going to be stored in the database. Next is the concept of schema versus data. | Поэтому СУБД имеют ряд встроенных механизмов, которые обеспечивают согласованность данных, независимо от того, что происходит. |
For example, the Panel is unable to verify Kuwait's input values for the computer model used to estimate lost biomass, particularly data on quantities of aquatic resources. | Ирак далее заявляет о том, что, хотя коралловые рифы и представляют собой имманентную ценность, Иордания не предъявила доказательств в подтверждение того, что коралловые рифы в Акабском заливе выполняют какую либо конкретную экологическую функцию. |
The data model is a description of, in general, how the data is structured. One of the most common data models is the relational dot data model, we'll spend quite a bit of time on that. In the relational data model the data and the database is thought of as a set of records. | Так что если вы думаете о количество данных, которые обрататываются сегодня, системами управления базами данных занимают терабайты данных, а иногда даже терабайты данных каждый день. |
With 2011 set a new panel, similar in form to the trolley model 420. | С 2011 года устанавливается новая панель, аналогичная по форме троллейбусу модели 420. |
The Industry Foundation Classes (IFC) data model is intended to describe building and construction industry data. | Industry Foundation Classes (IFC) формат данных с открытой спецификацией, которая не контролируется ни одной компанией или группой компаний. |
RANSAC can only estimate one model for a particular data set. | Наконец методом RANSAC можно определить только одну модель для определённого набора данных. |
Retargeting is the process of transposing that data onto another model. | А перенастройка это процесс переноса данных на другую модель. |
A 3D model is made by piling up the slice data. | 3D модель изготовлена путём складывания послойных данных. |
Model based Models are developed using data mining, machine learning algorithms to find patterns based on training data. | Модели разрабатываются с использованием интеллектуального анализа данных, алгоритмов машинного обучения, чтобы найти закономерности на основе обучающих данных. |
If an element is not included in the WCO Data Model, appropriate actions are taken with the WCO to ensure inclusion of the agency data in the WCO model. | Если какой либо элемент не включается в модель данных ВТАМО, то в сотрудничестве с ВТАМО принимаются соответствующие меры по обеспечению включения данных конкретного учреждения в эту модель. |
This data model is based on the nuclear family and the individual. | В основе этой модели ядром является семья или личность. |
Data can then be retrieved from Akonadi by a model designed to collect specific data (mail, calendar, contacts, etc.). | Данные могут быть получены от Akonadi с помощью модели, разработанной для сбора специфичных данных (почты, календаря, контактов, и т. |
Presently available data does not allow science to determine which model is correct. | В настоящее время доступные данные не позволяют определить, какая модель правильней. |
So how do we actually fit a model like this to our data? | Итак, как нам всё таки удалось привести такую модель к нашим данным? |
Representatives of ACE ITDS actively participate in WCO Customs Data Model, Data Modelling, and Unique Consignment Reference (UCR) working groups. | Представители АКС СДМТ активно участвуют в деятельности Рабочих групп ВТАМО по модели таможенных данных, моделированию данных и единой системе справочного обозначения грузов (ЕСОГ). |
In panel surveys, data is often validated against data returned in previous waves. What data are validated and how they are validated needs careful consideration by the survey organization. | Вопрос о том, на какие данные должно распространяться подтверждение достоверности и каким образом оно должно производиться, требует тщательного изучения проводящей обследование организацией. |
Model classes represent raw data, such as documents, settings, files, or objects in memory. | Классы модели представляют данные, такие как документы, файлы настроек или объекты в памяти. |
In IMS, the hierarchical model is implemented using blocks of data known as segments. | ) В IMS иерархическая модель осуществлена используя блоки данных, известных как сегменты. |
And all of Julie's data has been pre entered into my interactive software model. | Все данные Джули были заранее введены в мою программу. |
The Panel notes that the data in the Executive Committee database concerning residency in Kuwait is less precise than the data in the PACI database. | Группа отмечает, что данные базы данных Исполнительного комитета о проживании в Кувейте менее точны, чем данные базы данных ГОЛД. |
He replied that he wanted them to wait five minutes while he recorded his cockpit panel data. | Гриссом попросил подождать пять минут, в это время он делал записи данных в кабине. |
The sources of data for this LIS database are principally household (family) budget surveys or panel surveys. | К сожалению, такие общие обследования имеют всем известные недостатки. |
The data are then used in the model as the starting point for a forecast. | Самый первый телевизионный прогноз погоды был показан в Англии 11 ноября 1936 года. |
It retrieves data from repositories (the model), and formats it for display in the view. | Он извлекает данные из хранилища (Модели) и форматирует их для отображения в Представлении. |
As PGA's identify their information requirements, the data elements are mapped to the WCO model. | По мере установления УПУ своих собственных информационных потребностей элементы данных включаются в модель ВТАМО. |
And here's the resulting data that comes from that, the model that comes from that. | А это информация, которую мы получаем в результате, модель которая получается на этой основе. |
Monitoring and assessment data On 13 September 2002, the Panel decided that monitoring and assessment data received from the Claimants should be made available to Iraq. | А. Претензия 5000327 Лесные ресурсы 766 771 183 |
After reviewing all of the statistical data, the Panel decided against an adjustment to the D1 loss type. | Рассмотрев все статистические данные, Группа решила не применять корректива к потерям категории D1 . |
Evaluate VOC speciation of emissions in the Unified EMEP model and the validity of the model results by comparison with monitoring data (MSC W, CCC) | c) оценка состава выбросов ЛОС, используемого в унифицированной модели ЕМЕП, и достоверности результатов, полученных с помощью этой модели, путем их сопоставления с данными мониторинга (МСЦ З, КХЦ) |
Complement EMEP data with data from other international programmes and make comprehensive comparison of observations with model results (CCC, MSC E, MSC W, Parties). | f) дополнение данных ЕМЕП данными, полученными от других международных программ, и осуществление всеобъемлющего сопоставления данных наблюдений с результатами, полученными с помощью моделей (КХЦ, МСЦ В, МСЦ З, Стороны). |
In this form, AutoIt is a general purpose, third generation programming language with a classical data model and a variant data type that can store several types of data, including arrays. | Подобно другим скриптовым языкам, AutoIt язык третьего поколения, использующий классическую модель и переменные вариантного типа, позволяющие хранить различные типы данных, включая массивы. |
An example of this is the introduction of a controller component for mediation between data (model) and its representation (view) in the Model view controller pattern. | Пример Model View Controller, который позволяет ослабить связь между данными и их представлением с помощью введения класса посредника (контроллер), отвечающего за поведение. |
Panel | Панели |
Panel | Панель |
Panel | ПанельComment |
Panel | Страница |
Panel | ПанельName |
But, as Facebook s data export facility demonstrates, a new model that turns data into an asset and consumers into producers is not a distant prospect. | Однако, как показывает опыт использования функции экспорта данных Фейсбука , новая схема, преобразующая информацию в доход, а пользователей в производителей, не такая уж далекая перспектива. |
Complement EMEP data with data from other international programmes and make a comprehensive comparison of observations with model results (CCC, MSC E, MSC W, Parties). | f) дополнение данных ЕМЕП данными, полученными от других международных программ, и осуществление всеобъемлющего сопоставления данных наблюдений с результатами, полученными с помощью моделей (КХЦ, МСЦ В, МСЦ З, Стороны). |
We could have a model that explains that. So. Again we talked about how there this sort of hairball of data, this firehose of data. | И у нас может быть модель, объясняющая это. ????????????? |
Related searches : Panel Model - Data Panel - Panel Data - Model Data - Data Model - Panel Data Set - Consumer Panel Data - Panel Data Approach - Common Data Model - Data Governance Model - Conceptual Data Model - Unified Data Model - Core Data Model - Master Data Model