Translation of "paper documents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

UNeDocs does not aim at eliminating paper documents but rather at opening a migration path from paper to electronic documents.
Цель проекта UNeDocs состоит не в том, чтобы изъять из оборота бумажную документацию, а скорее в том, чтобы открыть путь к переходу от бумажной к электронной документации путем разработки форматов электронных документов, эквивалентных соответствующим бумажным формулярам.
The documents facilitate the transition from paper based information processing to electronic document exchange.
Данные документы облегчают переход от обработки информации, основывающейся на бумажных документах, к электронному обмену документами.
28 References to documents of Special Commission 4 are abbreviated throughout this paper for convenience.
28 Ссылки на документы Специальной комиссии 4 для удобства приводятся в настоящем документе в сокращенном виде.
The Subcommittee had before it documents E ESCAP STIFT 4, and information paper STIFT INF.1.
в Азиатско Тихоокеанском регионе
No photographs are required for archive documents, printed matter, postage stamps, coins, paper money and decorations.
Какие правила надо учитывать при ввозе культурных ценностей в Россию?
United Nations electronic Trade Documents (UNeDocs) is a tool based on the UN Layout Key to provide standard based trade documents in paper and electronic format.
Электронные торговые документы Организации Объединенных Наций (UNeDocs).
The 2003 Information Act includes the concept of State information resources , including both paper and electronic documents.
Закон РК 2003 года Об информатизации включает в понятие государственные информационные ресурсы , в том числе документированную информацию и электронные документы.
Traders and administrators can use the documents either in paper or electronic format depending on their needs.
Торговые компании и административные органы могут использовать документы как в бумажной, так и электронной форме в зависимости от их потребностей.
The UNeDocs project promotes the use of better paper trade documents that can be implemented by electronic means.
Проект UNeDocs призван содействовать более эффективному использованию бумажных торговых документов за счет применения электронных средств.
The overall objective is the development of definitions for international paper trade documents and their equivalent electronic forms.
Общая задача сводится к разработке определений международных бумажных торговых документов и их электронных эквивалентов.
The translation into Arabic and other languages of this policy paper and NGO related documents was also initiated.
Кроме того, готовится перевод этого программного документа и других документов, связанных с НПО, на арабский язык и на другие языки.
The provisions envisaged are based largely on the UNCITRAL Model Law, which sets out to recognize the functional equivalence between electronic documents and various types of paper documents.
Предусматриваемые положения в основном основываются на Типовом законе ЮНСИТРАЛ, целью которого является признание функциональной эквивалентности электронных документов с различными категориями бумажных документов.
Paper! Paper!
Последние новости!
Inside the computer screen is a virtual 1950 s office, with paper documents, filing cabinets, and a garbage can.
Экран компьютера это виртуальный офис 1950 х годов с бумажными документами, картотечными ящиками и корзиной для мусора.
Making a copy of one of these blank documents is like turning a sheet off a pad of paper.
Создание копии одного из этих пустых документов подобно перелистыванию страницы в блокноте.
An international standard for trade documents, in both paper and electronic format, the UNLK forms the basis of some of the main documents currently used in international trade, such as
авиагрузовая накладная Международной ассоциации воздушного транспорта (МАВТ))
The restoration and preservation processes for the paper documents are clearly indicated and consist of an initial phase of actual restoration of the documents and a second phase of digitization.
Были четко изложены процессы реставрации и сохранения бумажных документов, которые включают начальный этап физического восстановления документа и второй этап  компьютеризацию.
Traditional information exchange through paper documents requires the physical exchange of documents, and repeated, manual data entry and validation procedures, incurring costs and delays and allowing the possibility of error .
Традиционный обмен информацией через бумажную документацию требует физической передачи документов и многократного ручного ввода данных и их проверки, что влечет за собой издержки и проволочки и не устраняет вероятности ошибок.
That system, which integrates all case related documents into a central electronic database, eliminates the need for unnecessary paper filings.
Эта система, которая позволяет вводить все касающиеся того или иного дела документы в центральную электронную базу данных, устраняет необходимость ненужной работы с файлами.
It is therefore appropriate to ensure equivalence, in terms of reliability, between messages exchanged in electronic form and paper documents.
Следовательно, необходимо обеспечить эквивалентность, с точки зрения надежности, между сообщениями, которыми обмениваются в электронной форме, и бумажными документами.
The paper, the paper.
Газета, газета.
The translation into Arabic and other languages of this policy paper and documents related to non governmental organizations was also initiated.
Кроме того, готовится перевод этого программного документа и других документов, связанных с неправительственными организациями, на арабский язык и на другие языки.
Like paper, paper and cardboard.
Из двух листов бумаги и картона.
documents language of prequalification documents
документации язык предквалификационной
B. Other documents, including documents
В. Другие документы, включая документы, представленные
'Libraries' 'Documents' 'Public documents' 'Corel'
Libraries gt Documents gt Public documents gt Corel
Paper based documents are increasingly less able to satisfy the needs of the international trade environment in terms of efficiency and security.
Бумажные документы все меньше удовлетворяют потребности международного сообщества с точки зрения эффективности и защищенности.
Almost all users have gone over from paper based transport documents (waybills or consignment notes, bills of lading) to electronic data interchange.
Практически все пользователи отказались от бумажных транспортных документов (транспортные или грузовые накладные, коносаменты) и перешли к электронному обмену данными.
The purpose of this working group will be to further develop UNeDocs as the global standard for paper and electronic trade documents.
Целью этой рабочей группы будет дальнейшее развитие UNeDocs в качестве глобального стандарта для бумажных и электронных торговых документов.
The likely availability of documents relating to operations in the second and third categories had also been indicated in the informal paper.
В неофициальном документе указываются также вероятные сроки представления документов, касающихся операций, которые входят во вторую и третью категории.
documents To obtain civil status documents
Право на получение документов о гражданском состоянии
In 1993, Oji Paper merged with Kanzaki Paper to become New Oji Paper, and furthermore, in 1996, New Oji Paper and Honshu Paper merged again to become Oji Paper.
В 1996 году New Oji Paper и Honshu Paper объединились в Oji Paper.
The approach adopted consists in recognizing the functional equivalence between electronic and paper documents where guarantees for their storage and integrity are assured.
Принятый подход заключается в том, чтобы признать функциональную эквивалентность электронных документов наравне с бумажными, когда их сохранность и целостность гарантируются.
These paper series are untrimmed raw paper.
Это серия форматов необрезанной сырой бумаги.
paper).
956).
Paper
Бумага
Paper
Бумага
Paper!
Газеты!
Paper!
Газеты.
Paper!
Газеты!
Paper?
Кандидата Кейна застали в любовном гнездышке с певичкой. Газету?
Paper!
Читайте об этом!
Paper.
Газету.
Paper!
азета!
Paper.
Газету!

 

Related searches : Produce Documents - Mandatory Documents - Normative Documents - Pending Documents - Executed Documents - Appropriate Documents - Planning Documents - Sensitive Documents - Remaining Documents - Documents Required - Prepare Documents