Translation of "parcel tracking number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Number - translation : Parcel - translation : Parcel tracking number - translation : Tracking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your tracking number is 111222333. | Ваш трек номер 111222333. |
Your tracking number is 111222333. | Номер для отслеживания Вашего отправления 111222333. |
Is there a tracking number for the package? | Отправлению присвоен трек номер? |
Parcel | Для посылокHome Address |
Parcel. | ѕосылка. |
Parcel Address | Адрес для посылок |
That parcel. | Сверток. |
Letter or parcel? | ѕисьмо или посылка? |
This is a parcel now. Someone sent you a stoker by parcel post. | Вам кочергу прислали бандеролью, хотели в Bас запустить. |
She received a parcel. | Она получила посылку. |
Tracking | Отслеживание |
Hasn't the parcel arrived yet? | Посылка ещё не пришла? |
Hasn't the parcel arrived yet? | Разве посылка ещё не пришла? |
express freight and parcel markets | отправлений |
And the parcel Smoked ham? | И посылку копченый окорок? |
The parcel of Father Brown! | Сверток отца Брауна! |
Infonet's budget tracking platform has led to a number of discoveries of misused funds. | Платформа Infonet выявила случаи некорректного распоряжения фондами. |
Tracking systems | Комиссия рекомендует Департаменту ускорить осуществление остающихся невыполненными рекомендаций Специального комитета по операциям по поддержанию мира и Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира. |
Desktop Tracking | Учёт времени на разных рабочих столах |
Engage Tracking | Начать слежение |
Auto Tracking | Автоматическое отслеживание |
Change Tracking | Изменить ссылку |
This parcel is addressed to you. | Эта посылка адресована вам. |
This parcel is addressed to you. | Вам посылка. |
I sent the parcel by airmail. | Я послал посылку авиапочтой. |
I sent the parcel by airmail. | Я послала посылку авиапочтой. |
The mailman just delivered a parcel. | Почтальон только что доставил посылку. |
I'd call that quite a parcel! | Я бы назвал это жирным кусочком! |
GnoTime Tracking Tool | Утилита слежения за временем GnoTime |
Time Tracking Overview | Обзор учёта времени |
Requisition tracking system | Система отслеживания заявок |
Centering and Tracking | Центрировать и Привязать |
6. Financial tracking | 6. Учет финансовых ресурсов |
The parcel weighs more than one pound. | Посылка весит больше одного фунта. |
The parcel weighs more than one pound. | Посылка весит больше фунта. |
The address on this parcel is wrong. | Адрес на этой посылке неправильный. |
She tied up the parcel with string. | Она перевязала посылку веревкой. |
Accommodation equipment, fork lift truck, a parcel | оборудования для помещений, вилочного погрузчика, |
It comes out as a small parcel. | It comes out as a small parcel. |
Are we going parcel post or c.o.d.? | Нас отправят бандеролью или наложенным платежом? |
Yes, the parcel has already arrived. What? | Да, посылка прибыла. |
I have ricecakes in my parcel, Takezo! | У меня рисовые колобки в платке, Такедзо! |
You've got my parcel? Yeah, it's upstairs. | Где мой сверток? |
Please take this parcel to the post office. | Пожалуйста, отнеси эту бандероль в почтовое отделение. |
Please take this parcel to the post office. | Отнеси, пожалуйста, эту посылку на почту. |
Related searches : Parcel Tracking - Parcel Number - Tracking Number - Land Parcel Number - Package Tracking Number - Return Tracking Number - Shipment Tracking Number - Ups Tracking Number - Tracking Reference Number - Order Tracking Number - Serial Number Tracking - Provide Tracking Number - Fedex Tracking Number