Translation of "parcel tracking number" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your tracking number is 111222333.
Ваш трек номер 111222333.
Your tracking number is 111222333.
Номер для отслеживания Вашего отправления 111222333.
Is there a tracking number for the package?
Отправлению присвоен трек номер?
Parcel
Для посылокHome Address
Parcel.
ѕосылка.
Parcel Address
Адрес для посылок
That parcel.
Сверток.
Letter or parcel?
ѕисьмо или посылка?
This is a parcel now. Someone sent you a stoker by parcel post.
Вам кочергу прислали бандеролью, хотели в Bас запустить.
She received a parcel.
Она получила посылку.
Tracking
Отслеживание
Hasn't the parcel arrived yet?
Посылка ещё не пришла?
Hasn't the parcel arrived yet?
Разве посылка ещё не пришла?
express freight and parcel markets
отправлений
And the parcel Smoked ham?
И посылку копченый окорок?
The parcel of Father Brown!
Сверток отца Брауна!
Infonet's budget tracking platform has led to a number of discoveries of misused funds.
Платформа Infonet выявила случаи некорректного распоряжения фондами.
Tracking systems
Комиссия рекомендует Департаменту ускорить осуществление остающихся невыполненными рекомендаций Специального комитета по операциям по поддержанию мира и Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира.
Desktop Tracking
Учёт времени на разных рабочих столах
Engage Tracking
Начать слежение
Auto Tracking
Автоматическое отслеживание
Change Tracking
Изменить ссылку
This parcel is addressed to you.
Эта посылка адресована вам.
This parcel is addressed to you.
Вам посылка.
I sent the parcel by airmail.
Я послал посылку авиапочтой.
I sent the parcel by airmail.
Я послала посылку авиапочтой.
The mailman just delivered a parcel.
Почтальон только что доставил посылку.
I'd call that quite a parcel!
Я бы назвал это жирным кусочком!
GnoTime Tracking Tool
Утилита слежения за временем GnoTime
Time Tracking Overview
Обзор учёта времени
Requisition tracking system
Система отслеживания заявок
Centering and Tracking
Центрировать и Привязать
6. Financial tracking
6. Учет финансовых ресурсов
The parcel weighs more than one pound.
Посылка весит больше одного фунта.
The parcel weighs more than one pound.
Посылка весит больше фунта.
The address on this parcel is wrong.
Адрес на этой посылке неправильный.
She tied up the parcel with string.
Она перевязала посылку веревкой.
Accommodation equipment, fork lift truck, a parcel
оборудования для помещений, вилочного погрузчика,
It comes out as a small parcel.
It comes out as a small parcel.
Are we going parcel post or c.o.d.?
Нас отправят бандеролью или наложенным платежом?
Yes, the parcel has already arrived. What?
Да, посылка прибыла.
I have ricecakes in my parcel, Takezo!
У меня рисовые колобки в платке, Такедзо!
You've got my parcel? Yeah, it's upstairs.
Где мой сверток?
Please take this parcel to the post office.
Пожалуйста, отнеси эту бандероль в почтовое отделение.
Please take this parcel to the post office.
Отнеси, пожалуйста, эту посылку на почту.

 

Related searches : Parcel Tracking - Parcel Number - Tracking Number - Land Parcel Number - Package Tracking Number - Return Tracking Number - Shipment Tracking Number - Ups Tracking Number - Tracking Reference Number - Order Tracking Number - Serial Number Tracking - Provide Tracking Number - Fedex Tracking Number