Translation of "partial discharge test" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discharge - translation : Partial - translation : Partial discharge test - translation : Test - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Protocol Antarctic Treaty Partial Test | Договор о частичном запреще нии испы таний |
TITLE Partial Test Ban Treaty (1963) OST | Договор о частичном запрещении испытаний (1963 год) |
Partial | Частичное |
Partial | Временами осадки |
Partial | Вершины |
Widely known as the partial or limited test ban treaty, it was rightly hailed as a trail blazing event. | Будучи широко известен как договор о частичном или ограниченном запрещении испытаний, этот договор, как справедливо считается, имеет чрезвычайно важное значение. |
Discharge? | Выпускаем? |
Discharge! | Уволил? .. |
Discharge? | Увольнение? |
Partial Fog | weather condition |
Partial Charge | Частичный заряд |
Partial arm. | Часть руки. |
It was much easier to convert the partial test ban Treaty into a comprehensive test ban treaty than to negotiate a completely new instrument within the Conference on Disarmament. | Значительно проще преобразовать Договор о частичном запрещении в договор о всеобъемлющем запрещении, чем вновь приступать к переговорам о совершенно новом документе в рамках Конференции по разоружению. |
It has participated actively in the consultations led by the President of the Amendment Conference on the partial test ban Treaty. | Она активно участвует в консультациях, проводимых Председателем Конференции по внесению поправок в Договор о частичном запрещении испытаний. |
Textcompletion Partial Match | Автозавершение частичное совпадениеComment |
At the same time, the Amendment Conference of States Parties to the partial test ban Treaty should continue to conduct parallel negotiations. | По ее мнению, параллельно с этим следует вести переговоры в рамках Конференции по рассмотрению поправки к Договору о частичном запрещении испытаний. |
The initiative taken by six countries to turn the partial test ban Treaty into a comprehensive test ban treaty has undoubtedly helped stress the importance, indeed the necessity of concluding such a treaty. | Инициатива шести стран по превращению Договора о частичном запрещении испытаний в договор о всеобъемлющем запрещении испытаний, вне всякого сомнения, помогла выявить важность, фактически необходимость заключения такого договора. |
We appeal to those countries to cooperate lest we should be compelled to revert to the Amendment Conference on the partial test ban Treaty and begin thinking beyond a comprehensive test ban treaty. | Мы призываем эти страны к сотрудничеству, чтобы нам не пришлось возвращаться к Конференции о внесении поправок в Договор о частичном запрещении испытаний и начинать рассматривать иные варианты, нежели заключение договора о всеобъемлющем запрещении испытаний. |
This document presents two methods which, as Non Destructive Testing (NDT), involve a partial replacement of the hydraulic pressure test prescribed for tanks. | В данном документе представлены две методики неразрушающих испытаний (НРИ), предусматривающие частичную замену испытания гидравлическим давлением, предписанного для цистерн. |
Partial Fog in Vicinity | weather condition |
It's just partial derivatives. | Это всего лишь частные производные. |
Debtor's discharge by payment | Освобождение должника от ответственности в результате платежа |
I'll prepare your discharge. | Я подготовлю тебя к выписке. |
A large discharge occurred. | Произойдёт сильный разряд. |
You can't discharge me. | Вы не можете меня уволить. |
Following a discussion, Germany was requested, in order to determine the partial pressure of gases in the ullage space, to submit a new proposal that would take account of this partial pressure and make it possible to calculate the test pressure. | После обсуждения Германии было предложено для определения парциального давления газов в свободном пространстве над уровнем жидкости представить новое предложение, которое учитывало бы такое парциальное давление и позволяло рассчитывать испытательное давление. |
It's a partial differential equation. | Дифференциальное уравнение с частными производными. |
(a) Partial filming of windows | а) частичное нанесение пластиковой пленки на окна |
Delete partial files after cancel | Удалить незавершенные файлы после отмены |
Only partial billings were received. | Получены лишь неполные счета. |
It's partial but it's helpful. | Он частичен, но он небесполезен. |
It's partial but it's helpful. | Он также частичен, но он небесполезен. |
I'm not partial to them. | Я могу это перенести. |
Do you have vaginal discharge? | У вас есть выделения из половых путей? |
Lightning is an electrical discharge. | Молния это электрический разряд. |
gas discharge light source or | газоразрядный источник света или |
Discharge procedure use case diagram | Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции |
(iii) Discharge of untreated wastewater | iii) сбросы неочищенных сточных вод |
No one can discharge me. | Никто меня не уволит. |
decrease in waste water discharge | сокращение сброса стоков |
decrease in waste waters discharge | снижение потребления пресной воды |
decrease in waste waters discharge | снижение сброса стоков |
You will faithfully discharge your... | Верно исполнять. Вы будете верно исполнять... |
l knew about the discharge. | Я всё знаю, Сьеф. О моём увольнении. |
It was only a partial success. | Успех был лишь частичным. |
Related searches : Partial Discharge - Partial Test - Discharge Test - Partial Discharge Measurement - Partial Discharge Level - Partial Discharge Calibrator - Partial Discharge Monitoring - Partial Discharge Detection - Partial Stroke Test - Partial Deliveries - Partial Information - Partial Denture