Translation of "payment expenses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expenses - translation : Payment - translation : Payment expenses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Additional special allowances included the payment of a vocational training allowance and the payment of travel expenses. | Дополнительные специальные пособия включают пособие на профессионально техническое образование и оплату путевых расходов. |
The Registrar may authorize payment for reasonable communication expenses of indigent detainees. | С разрешения Секретаря нуждающимся заключенным могут быть в разумном объеме оплачены расходы на связь. |
103. As in the past, the bulk of the disbursements was to assist in the payment of medical expenses, including hospitalization, and related expenses not reimbursable from other sources. | 103. Как и раньше, основная часть выплат производилась для оказания помощи в оплате медицинских, включая госпитализацию, и связанных с этим расходов, не покрываемых из других источников. |
As in the past, the bulk of the disbursements has been to assist in the payment of medical expenses, including hospitalization, and related expenses not reimbursable from other sources. | 304. Как и в прошлом, основная часть выплат производилась для вспомоществования в оплате медицинских (включая госпитализацию) и смежных расходов, не покрываемых из иных источников. |
The programme budget implications related to the payment to the members of CPC of travel expenses and subsistence allowance. | Последствия для бюджета по программам вытекают из оплаты членам КПК путевых расходов и суточных. |
4. Payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (schedules B and C) Nil 180 000 | 4. Выплата пенсий и оплата путевых расходов и расходов по перевозке имущества выбывающим судьям, а также оплата путевых расходов и расходов по перевозке имущества и выплата подъемных пособий членам Суда (приложения В и С) |
Deductions for capital repairs of the building will appear in utility payment documents of Voronezh residents as a new line of expenses. | В коммунальных платежках воронежцев появится новая строка расходов отчисления на капитальный ремонт дома. |
Expenses | Расходы |
Expenses | Расход |
The two requests on hold seek authorisation for access to frozen funds for the same individual, including for the payment of legal expenses. | В двух отложенных просьбах запрашивается разрешение на доступ к заблокированным активам одного и того же лица, в том числе для оплаты судебных издержек. |
The organizations are funded by the department to source housing for the families and allow payment of their bills and other living expenses. | Департамент выделяет неправительственным организациям средства для предоставления жилья этим семьям и покрытия их счетов и других бытовых расходов. |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
Special expenses | Содержание |
Special expenses | США, или 13,3 процента). |
Income Expenses | Статьи дохода и расхода |
Scheduled Expenses | Планируемые расходы |
Expenses conduit | Канал Учёта затрат |
VII. EXPENSES | VII. РАСХОДЫ |
Special expenses | В F. Особые расходы |
SPECIAL EXPENSES | СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ |
Ineligible expenses | Расходы, не финансируемые за счет гранта |
Our expenses? | Наши? |
And expenses. | Плюс расходы. |
The members of the High level Advisory Board participate in their personal capacity and are consequently entitled to payment of both travel and subsistence expenses. | Члены Консультативного совета высокого уровня участвуют в его работе в личном качестве и, следовательно, имеют право как на оплату путевых расходов, так и на получение суточных. |
IX. Special expenses IX. Jointly financed activities and special expenses | IX. Особые расходы IX. Совместно финансиру емая деятельность и особые расходы |
Provision is made for the payment of a daily allowance for incidental personal expenses to contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day. | 19. Предусматриваются ассигнования на выплату суточного пособия на мелкие личные расходы персонала контингентов по ставке 1,28 долл. США на человека в день. |
May I take it that the Assembly, in the light of the understanding reached in the Fifth Committee, wishes to authorize the payment of such expenses? | Могу ли я считать, что Ассамблея, в свете понимания, достигнутого в Пятом комитете, постановляет санкционировать оплату таких расходов? |
Compensation payment | Выплата компенсации |
Payment 5. | уплата 5. |
Processing Payment | Обработка платежа |
Payment accounts | Счета платежей |
Payment Method | Операция |
Periodic Payment | Сумма платежа |
Final Payment | Последний платёж |
Payment Accounts | Счета выплат |
Loan payment | Платёж по кредиту |
Payment frequency | Периодичность выплат |
Payment account | Счёт платежей |
Payment date | Дата выплаты |
Payment method | Тип выплаты |
periodical payment | периодические платежи |
Total payment | Сумма платежа |
Related searches : Expenses Payment - Payment Of Expenses - Distribution Expenses - Eligible Expenses - Accounting Expenses - Operation Expenses - Housing Expenses - Reimburse Expenses - Investment Expenses - Expenses Report - Property Expenses - Allowable Expenses