Translation of "payment expenses" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Additional special allowances included the payment of a vocational training allowance and the payment of travel expenses.
Дополнительные специальные пособия включают пособие на профессионально техническое образование и оплату путевых расходов.
The Registrar may authorize payment for reasonable communication expenses of indigent detainees.
С разрешения Секретаря нуждающимся заключенным могут быть в разумном объеме оплачены расходы на связь.
103. As in the past, the bulk of the disbursements was to assist in the payment of medical expenses, including hospitalization, and related expenses not reimbursable from other sources.
103. Как и раньше, основная часть выплат производилась для оказания помощи в оплате медицинских, включая госпитализацию, и связанных с этим расходов, не покрываемых из других источников.
As in the past, the bulk of the disbursements has been to assist in the payment of medical expenses, including hospitalization, and related expenses not reimbursable from other sources.
304. Как и в прошлом, основная часть выплат производилась для вспомоществования в оплате медицинских (включая госпитализацию) и смежных расходов, не покрываемых из иных источников.
The programme budget implications related to the payment to the members of CPC of travel expenses and subsistence allowance.
Последствия для бюджета по программам вытекают из оплаты членам КПК путевых расходов и суточных.
4. Payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (schedules B and C) Nil 180 000
4. Выплата пенсий и оплата путевых расходов и расходов по перевозке имущества выбывающим судьям, а также оплата путевых расходов и расходов по перевозке имущества и выплата подъемных пособий членам Суда (приложения В и С)
Deductions for capital repairs of the building will appear in utility payment documents of Voronezh residents as a new line of expenses.
В коммунальных платежках воронежцев появится новая строка расходов отчисления на капитальный ремонт дома.
Expenses
Расходы
Expenses
Расход
The two requests on hold seek authorisation for access to frozen funds for the same individual, including for the payment of legal expenses.
В двух отложенных просьбах запрашивается разрешение на доступ к заблокированным активам одного и того же лица, в том числе для оплаты судебных издержек.
The organizations are funded by the department to source housing for the families and allow payment of their bills and other living expenses.
Департамент выделяет неправительственным организациям средства для предоставления жилья этим семьям и покрытия их счетов и других бытовых расходов.
Payment
Уплата
Payment
ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
Платёж
Payment
Платёж
Special expenses
Содержание
Special expenses
США, или 13,3 процента).
Income Expenses
Статьи дохода и расхода
Scheduled Expenses
Планируемые расходы
Expenses conduit
Канал Учёта затрат
VII. EXPENSES
VII. РАСХОДЫ
Special expenses
В F. Особые расходы
SPECIAL EXPENSES
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ
Ineligible expenses
Расходы, не финансируемые за счет гранта
Our expenses?
Наши?
And expenses.
Плюс расходы.
The members of the High level Advisory Board participate in their personal capacity and are consequently entitled to payment of both travel and subsistence expenses.
Члены Консультативного совета высокого уровня участвуют в его работе в личном качестве и, следовательно, имеют право как на оплату путевых расходов, так и на получение суточных.
IX. Special expenses IX. Jointly financed activities and special expenses
IX. Особые расходы IX. Совместно финансиру емая деятельность и особые расходы
Provision is made for the payment of a daily allowance for incidental personal expenses to contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day.
19. Предусматриваются ассигнования на выплату суточного пособия на мелкие личные расходы персонала контингентов по ставке 1,28 долл. США на человека в день.
May I take it that the Assembly, in the light of the understanding reached in the Fifth Committee, wishes to authorize the payment of such expenses?
Могу ли я считать, что Ассамблея, в свете понимания, достигнутого в Пятом комитете, постановляет санкционировать оплату таких расходов?
Compensation payment
Выплата компенсации
Payment 5.
уплата 5.
Processing Payment
Обработка платежа
Payment accounts
Счета платежей
Payment Method
Операция
Periodic Payment
Сумма платежа
Final Payment
Последний платёж
Payment Accounts
Счета выплат
Loan payment
Платёж по кредиту
Payment frequency
Периодичность выплат
Payment account
Счёт платежей
Payment date
Дата выплаты
Payment method
Тип выплаты
periodical payment
периодические платежи
Total payment
Сумма платежа

 

Related searches : Expenses Payment - Payment Of Expenses - Distribution Expenses - Eligible Expenses - Accounting Expenses - Operation Expenses - Housing Expenses - Reimburse Expenses - Investment Expenses - Expenses Report - Property Expenses - Allowable Expenses