Translation of "payroll tax cut" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Payroll - translation : Payroll tax cut - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pass the payroll tax cut without delay. | (Аплодисменты.) Когда речь идет о дефиците, мы уже ве |
The Payroll Tax Bill was passed in December 2004. | В декабре 2004 года был принят законопроект о налоге на заработную плату. |
In France, unemployment contributions are collected through a payroll tax, not a layoff tax. | Во Франции пособия по безработице формируются за счёт налога на фонд заработной платы, а не за счет налога на увольнение. |
Lowering the tax burden on firms including the payroll tax would also be useful. | Снижение налогового бремени для фирм в том числе налога на заработную плату также было бы полезным. |
How complicated would it be to shift from a payroll tax to a layoff tax? | Легко ли будет заменить налог на фонд заработной платы налогом на увольнение? |
But Congress failed to approve a 50 cut in employers payroll taxes a business tax cut that many Republicans favored in the past and that ranks high on budgetary effectiveness. | Но конгресс не утвердил 50 процентное сокращение налогов на работодателей по заработной плате снижение налога на предпринимателей, которое многие республиканцы ранее поддерживали и который занимает высокое положение по бюджетной эффективности. |
Payroll, payroll system and payroll processing system | Платежные ведомости, система расчета заработной платы и система выполнения расчетов заработной платы |
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. | Например, мы можем решить, сколько денег собирать через общий налог на прибыль, налог на заработную плату, налог на потребление (например, от продаж, или через добавленную стоимость) и так далее. |
President Bush's tax cut, however, squandered the surplus. | Однако, сокращение налогов, введенное президентом Бушем, привело к исчезновению этого избытка. |
The payroll tax paid by employees is 6.65 (employers pay the same rate), and is in addition to the personal income tax. | Налог на заработную плату для работников составляет 6,65 (такую же сумму платит и наниматель), и он добавляется к подоходному налогу. |
Payroll tax relief and spending on programs like food stamps and unemployment compensation are much more effective. | Гораздо более эффективным является снижение налога на зарплату и увеличение расходов на такие программы, как выпуск талонов на льготную покупку продуктов и выплата пособий по безработице. |
So employment protection reform should involve a shift from a payroll tax to a layoff tax, accompanied by a reduction in the role of judges. | Поэтому реформа трудового законодательства должна предусматривать переход от налога на фонд заработной платы к налогу на увольнение и ослабление роли судей. |
The tax cut has probably been saved rather than spent. | Сокращение налогов, вероятнее всего, пошло на то, чтобы отложить полученные деньги, а не потратить их. |
Payroll | Расчеты по заработной плате |
Minimum wage increases, for example, counteract income tax credits and lower payroll taxes aimed at encouraging youth employment. | Увеличение минимальной заработной платы, например, нейтрализует налоговые скидки на подоходный налог и понижение налогов на заработную плату, призванные поощрить работодателей нанимать молодых людей. |
At the very least, to keep the economy on course for 2.5 growth this year, the payroll tax cut and unemployment benefits proposed by Obama should be extended through the end of the year. | По крайней мере, если удержать экономику на пути 2,5 роста в этом году, сокращение налога на заработную плату и пособия по безработице, предложенные Обамой, должны быть продлены до конца года. |
UNHCR payroll | Начисление зарплаты в УВКБ |
Greenspan s irresponsible support of that tax cut was critical to its passage. | Безответственная поддержка этого снижения налогов со стороны Гринспэна оказала решающее влияние на принятие соответствующего законопроекта. |
A more effective stimulus would speed up spending that needs to be done anyway. Or cut taxes to change the marginal calculus of firms on layoffs and consumers on spending for example, by suspending the payroll tax on firms and workers for a year or suspending part or all of the sales tax or national value added tax. | Более эффективное стимулирование экономики ускорит расходы, которые необходимы в любом случае. |
But the payroll tax cut (which put more than 100 billion into the pockets of ordinary Americans) was not renewed, and surely business, anticipating the contractionary effects down the line, will be even more reluctant to lend. | Но снижение налога с заработной платы (что прибавит более 100 миллиардов долларов в карманы обычных американцев) не было возобновлено, и, конечно, бизнес, ожидая дальнейшего ухудшения экономической ситуации, будет предоставлять кредиты еще менее охотно. |
It is still not clear what led Greenspan to support the tax cut. | До сих пор не ясно, что заставило Гринспэна поддержать снижение налогов. |
Third, if you're an American manufacturer, you should get a bigger tax cut. | разреза. |
But the most important part of the deal to avert the fiscal cliff was the restoration of the efficient payroll tax. | Однако самой важной частью процесса, необходимого для предотвращения фискального обрыва, было восстановление эффективного расчета налога на заработную плату. |
At the same time, employers will pay 6 or 2 per cent payroll tax depending on the size of the business. | В то же время работодатели будут уплачивать налог на заработную плату в размере 6 или 2 процентов в зависимости от размера предприятия. |
One of the most efficient tax raising methods is the US payroll tax, for which the marginal tax rate is close to the average rate (because deductions are absent and there is little graduation in the rate structure). | Одним из наиболее эффективных методов повышения налогов в США является налог на заработную плату, для которого предельная ставка близка к среднему уровню (из за отсутствия отчислений и небольшой градации в уровневой структуре). |
Audit of payroll | Проверка платежных ведомостей |
(a) Payroll Unit. | а. Группа платежных ведомостей. |
IMIS payroll bridge. | a) Мост для перевода данных по заработной плате в ИМИС. |
Payroll Payment vouchers | Платежные свидетельства 1 408,00 |
Disbursements Section Payroll | Платежная секция платежные ведомости |
Payroll window's there. | Окно кассы здесь. |
That is why the energy tax must be imposed as a tax substitution, with income or payroll taxes simultaneously reduced to keep real resource transfers to government at a constant level. | Именно поэтому налог на энергоресурсы должен быть введён в качестве замены налогов подоходный налог или налог с заработной платы необходимо при этом сократить, чтобы сохранить передачу реальных ресурсов правительству на постоянном уровне. |
Payroll personnel would be cut, resulting in late payments to wartime vendors, and legal and policy support would be disrupted. | Штатный персонал будет сокращен, что приведет к опозданиям с выплатами военным поставщикам, и правовая и политическая поддержка будет нарушена . |
The main idea of Gennady Balashov and his party 5.10 is a radical reform of the taxation of Ukraine full abolition of the current system and introduction of a single tax system 5 sales tax and 10 payroll tax. | Главной идеологией Балашова и его партии 5.10 стала кардинальная реформа налогообложения Украины отмена действующей системы и введение единой системы налогов, которая предусматривает 5 налог с продаж и 10 социальный налог. |
Yet remarkably, Bush asked for, and got, a reckless tax cut for the rich. | Однако, несмотря на это, Буш попросил (и добился) безрассудного урезания налогов для богатых. |
Reducing these fees would, in effect, be a tax cut for the world's poorest. | Уменьшение этой платы было бы, фактически, понижением налога для беднейших людей мира. |
More promising is the 150 billion tax cut that the US Congress recently enacted. | Более многообещающим является снижение налогов на 150 миллиардов долларов, которое недавно принял Конгресс США. |
You're on the payroll. | Ты зачислен. |
He's on my payroll. | Я его прикармливаю. |
George W. Bush s proposals for a massive tax cut are risky gambling on large future budget surpluses that might never appear, and gambling that a sharp tax cut won t trigger a jump in interest rates. | Предложения Джорджа Буша о массивном снижении налогов выглядят рискованными он тем самым ставит карту на будущие излишки бюджета, которые могут и не появиться, и на то, что резкое урезание налогов не спустит курок в подъеме процентных ставок. |
There has been no tax cut of any significance, and pension reform is still waiting. | Не было никакого значительного сокращения налога, и пенсионная реформа все еще ждет. |
Of course, some believe an income tax cut is precisely what the French economy needs. | Конечно, кое кто полагает, что снижение подоходного налога это именно то, что необходимо французской экономике. |
Second, a large tax cut hampers the ability of the Fed to ease interest rates. | Во вторых, большое сокращение налогов затруднит способность Федерального резерва облегчать ставки процента. |
Suppose that the government gives a tax cut in order to increase consumers take home pay. | Представьте, что правительство сокращает налоги, чтобы увеличить чистую зарплату потребителей. |
In 1991, marginal tax rates were cut by 10 20 for large parts of the population. | В 1991 году максимальные налоговые ставки были сокращены на 10 20 для большей части населения. |
Related searches : Payroll Cut - Payroll Tax - Tax Cut - Payroll Tax Liabilities - Payroll Tax Exemption - Payroll Tax Credit - Payroll Tax Ruling - Payroll Tax Payable - Corporate Tax Cut - Cut Cut Cut - Payroll Specialist - Payroll Clerk - Payroll Information