Translation of "pension insurance institution" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rights concerning pension disability insurance
Права, связанные с пенсионным страхованием и страхованием на случай инвалидности
The right to pension and disability insurance
Право на получение пенсии и страхование на случай инвалидности
FBiH Law on Pension and Disability Insurance
Закон о семье Федерации Боснии и Герцеговины
RS Law on Pension and Disability Insurance
Закон о семье Республики Сербской
To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established.
Для осуществления прав, установления требований и определения процентов в отношении пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности был создан фонд пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности.
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security
страховые компании, страховых брокеров и учреждения, связанные с частными пенсионными фондами или социальным страхованием
The paying agent may be either be the IMSS or an insurance institution under a contract in which the latter undertakes to pay the pension periodically and receives in return the resources accumulated in the insured person's individual account. Pension for ascendants under the invalidity and life insurance scheme.
Выплата пособия осуществляется по линии МИСО или другого страхового учреждения на основе контракта, в соответствии с которым соответствующее учреждение обязуется систематически выплачивать пенсию за счет средств, накопленных на лицевом счете застрахованного.
Rights to pension and disability insurance are defined by law as follows
для пожилых лиц пенсия по старости
Widow(er)s pension payable under the invalidity and life insurance scheme.
Пенсия по вдовству в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти.
It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law.
Оно приобретается в результате трудовой деятельности, т.е.
For the exercising of the right related to the pension and disability insurance, as well as determined needs and interests in the area of that insurance, two entity funds for pension and invalid insurance have been established.
По наследству может быть передана часть неиспользованных средств пенсионного обеспечения в случае смерти застрахованного лица.
In order to carry out rights to pensions and disability insurance, two Entity funds for pension disability insurance were formed.
Для обеспечения прав на пенсию и страхование на случай инвалидности в Образованиях было создано два фонда пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности.
For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly.
Например, сильно пострадали институциональные инвесторы, в первую очередь, страховые компании и пенсионные фонды.
Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme.
Пенсии по инвалидности в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти.
As a result of the merger, NPF Gazfond Pension Savings will become the largest player in the compulsory pension insurance market.
В результате объединения НПФ Газфонд Пенсионные накопления станет крупнейшим игроком на рынке ОПС.
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance.
Закон о социальном обеспечении Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности.
The right to disability pension is exercised by the insured party that was mandatory or voluntarily insured by pension and disability insurance
Для реализации права на пенсионное обеспечение и страхование на случай инвалидности, а также для удовлетворения определенных нужд и потребностей в области этого страхования, были учреждены два фонда  пенсионный фонд и фонд инвалидности.
Global Life Zurich's Global Life business offers life insurance, savings, investment and pension products.
Глобальное страхование жизни Zurich предлагает своим клиентам страхование жизни, сбережений, инвестиций и пенсионные решения.
Entitlements issues (E) include leave, insurance, pension, education grant and travel, mobility and hardship.
Вопросы норм поведения (НП) включают нарушение норм поведения, установленных Комиссией по международной гражданской службе, домогательства, преследования из чувства мести.
The pension system in Republika Srpska is governed by the Law on Pension and Disability Insurance (Official Gazette of Republika Srpska, 32 00).
Пенсионная система в Республике Сербской регулируется Законом о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности (Официальная газета Республики Сербской, 32 00).
Pursuant to the named agreement, the beneficiaries of pension and disability insurance realize their rights with the holder of the insurance that paid the pension on the day of coming into force of this Agreement.
В соответствии с вышеуказанным Соглашением получатели пенсии и страхового пособия по инвалидности реализуют свои права в страховом органе, который выплачивал пенсию в день вступления в силу настоящего соглашения.
Rights to pension or disability insurance are acquired and exercised under conditions stipulated by law.
Права на пенсионное страхование или страхование на случай инвалидности предоставляются и осуществляются на условиях, оговоренных законом.
Entitlements issues include leave, insurance, pension, education grant, mobility and hardship allowances, and other benefits.
Вопросы прекращения службы увольнения включают вопросы, связанные с упразднением должностей и непродлением контрактов.
An office of the State Treasury is responsible for monitoring insurance companies and pension funds.
Что касается страховых компаний и пенсионных фондов, то контроль за их деятельностью осуществляет одно из подразделений Казначейства.
As the survivor's pension is calculated on the basis of the possible old age pension, the range of insured persons is analogous to the state pension insurance (see old age pensions).
Поскольку расчет пенсии по случаю потери кормильца производится на основе возможной пенсии по старости, категории застрахованных лиц являются аналогичными категориям лиц, охваченных государственным пенсионным страхованием (см. пенсия по старости).
14. The disability pension insurance is based on the principle of compulsory insurance coverage against any of the risks associated with this type of insurance old age, disability and death.
14. Страхование инвалидов основывается на принципе обязательного страхования против любых рисков, связанных с этим видом страхования старость, инвалидность и смерть.
A supplementary funded pension is a benefit for the receipt of which units of a voluntary pension fund are acquired or an insurance contract for a supplementary funded pension is entered into.
Дополнительная накопительная пенсия это возмещение, для получения которого приобретаются паи пенсионного фонда или заключается договор пенсионного страхования.
The right to disability insurance is acquired by an insured person who is obligatorily or voluntarily insured by pension or disability insurance and who
Право на страховку по инвалидности предоставляется застрахованным лицам, которые являются участниками обязательного или добровольного пенсионного страхования или страхования на случай инвалидности и которые
The agricultural workers and their families are covered under the Law on pension and disability insurance.
Сельскохозяйственные работники и их семьи подпадают под действие закона о пенсиях и страховании на случай потери трудоспособности.
Funds for pension and disability insurance are provided for by the insured, employers and the State.
Средства для пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности предоставляются застрахованными лицами, работодателями и государством.
The operation of the pension scheme of the first tier is based on insurance principles the pension amount is based on the notional pension capital that has been accrued during the person's working life, i.e., information about contribution payments made for pension insurance that is divided by the projected life expectancy at the respective age upon retirement.
информации о взносах, выплаченных в фонд пенсионного страхования и поделенных на ожидаемую продолжительность жизни в соответствующем возрасте при выходе на пенсию.
If a pensioner dies, the beneficiaries will receive a pension by taking out a survivors' insurance policy.
В случае смерти пенсионера члены его семьи продолжают получать соответствующее пенсионное пособие на период действия страхования по случаю смерти кормильца.
Persons, who take care of child under the age of a year and a half, are in addition subjected to pension insurance and insurance against unemployment.
Лица, которые обеспечивают уход за детьми в возрасте до полутора лет, также имеют право на участие в пенсионном страховании и страховании от безработицы.
Persons who are not subject to compulsory social insurance in Latvia and who have reached the age of 15 may join pension insurance on a voluntary basis.
Лица, не подлежащие обязательному социальному страхованию в Латвии, и лица, достигшие 15 летнего возраста, могут становиться участниками пенсионного страхования на добровольной основе.
X.20 Resources are requested under this section for after service health insurance, compensatory payments, general insurance charges, bank charges and pension payments to former Secretaries General.
Это увеличение компенсируется сокращением компенсационных выплат (на 64 800 долл.
26. The Republic of Serbia provides 50 per cent of pension, disability and health insurance contributions of priests.
26. В Республике Сербии 50 процентов пенсий священников, их пособий по нетрудоспособности и взносов на медицинское страхование оплачивается за счет государственного бюджета.
A working pensioner continues to make social insurance contribution payments and to accrue the notional pension capital that is used for increasing the pension amount once in three years.
Работающий пенсионер продолжает осуществлять выплату взносов на социальное страхование и накапливать условный пенсионный капитал, используемый для увеличения размера пенсии один раз в три года.
The minimum pension amount has been established the total pension amount shall not be less than the state social insurance benefit (30 LVL), at the same time, each child's share should not be less than 50 of the state social insurance benefit for.
Установлена минимальная сумма пенсии общая сумма пенсии не должна быть ниже государственного социального страхового пособия (30 латов), при этом доля каждого ребенка не должна быть ниже 50 от суммы государственного социального страхового пособия.
The rights to work of the category II disabled are defined under regulations on pension and disabled persons' insurance.
Права на труд инвалидов категории II определяются положениями о страховании по пенсии и инвалидности.
The range of socially insured persons was systematized, i.e., persons subject to social insurance were divided into two categories persons subject to compulsory social insurance and persons who joined the state pension insurance system on voluntary basis.
Была систематизирована номенклатура лиц, охватываемых системой социального страхования, т.е.
The paying agent may be either be the IMSS or an insurance institution under a contract in which the latter undertakes to pay the pension periodically and receives in return the resources accumulated in the insured person's individual account.
Пособие выплачивается по линии МИСО или другого страхового учреждения на основе контракта, в соответствии с которым соответствующее учреждение обязуется систематически выплачивать пенсию за счет средств, накопленных на лицевом счете застрахованного.
Social insurance costs were introduced as a compulsory payment to the social insurance budget at the same time a definite category of the population was offered the option of making contribution payments for pension insurance on voluntary basis.
Были введены расходы на социальное страхование в виде обязательных выплат в бюджет социального страхования в то же время определенной категории населения был предложен вариант добровольных отчислений в фонд пенсионного страхования.
Insurance based systems of entitlements created by personal contributions are increasingly taking the place of national health and pension services.
На место национальных служб здравоохранения и пенсионного обеспечения все больше приходят системы льгот, созданные за счет личных отчислений.
Pension disability insurance is among the basic social welfare and basic social security rights, which are acquired based upon work.
Страхование в связи с выходом на пенсию и на случай инвалидности является одним из основных прав в сфере базового социального обеспечения и социального страхования, которые предоставляются работающим лицам.
These mortgages represent houses, and this money represents large institutions Like pension funds, insurance companies, sovereign funds, mutual funds, etc.
Ипотечные договора представляют дома, а деньги представляют большие организации, такие как пенсионные фонды, страховые компании, суверенные фонды, взаимные фонды и т.д.

 

Related searches : Pension Institution - Insurance Institution - Pension Insurance - Insurance Pension - Social Insurance Institution - Accident Insurance Institution - Pension Liability Insurance - Private Pension Insurance - Pension Insurance System - Pension Insurance Plan - Pension Insurance Carrier - Pension Insurance Number - Statutory Pension Insurance - Pension Insurance Fund