Translation of "per project" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(Per cent of total project expenditures)
по регионам и программам, 2001 2004 годы
The amount of MB eliminated per year varies greatly from project to project.
Ежегодный сокращаемый объем потребления БМ широко варьируется в зависимости от проектов.
The amount of MB eliminated per year varies greatly from project to project.
Объем сокращения потребления БМ за год варьируется в широком диапазоне в зависимости от проектов.
(d) Backstopping 50 project evaluations (25 per year)
d) оказание поддержки мероприятиям по оценке 50 проектов (по 25 в год)
(b) Responsibility for leading 8 project evaluations (4 per year)
b) взятие на себя ответственности за управление оценкой восьми проектов (по четыре в год)
The project seeks to benefit 1.5 million children per day.
Целью проекта является помощь 1,5 млн. детей в день.
The project typically receives between five and eight patches per day.
Проект получает от пяти до восьми патчей в сутки.
It will undertake approximately forty per cent of the project workload.
It will undertake approximately 40 of the project workload.
The Government Performance Project model did not measure performance per se.
Модель в проекте оценки деятельности правительства не оценивает деятельность как таковую.
The average portfolio is now 30 projects per project management officer.
Среднее число проектов составляет в настоящее время 30 единиц в расчете на одного сотрудника по осуществлению проектов.
Uruguay has also 100 implemented the One Laptop per Child Project.
Уругвай также на 100 внедрил проект Один Ноутбук на Ребенка
Project activities increased by over 40 per cent compared to the previous period.
По сравнению с предыдущим периодом объем деятельности по проектам возрос более чем на 40 процентов.
African Parties submitted 75 per cent of the project proposals in the agricultural sector.
Стороны, являющиеся африканскими странами, представили 75 проектных предложений в сельскохозяйственном секторе.
Fifteen per cent of indicative planning figure (US 200,000) is allocated for the project.
На этот проект выделено 15 процентов от ориентировочного планового задания (200 000 долл. США).
e JMA signs one contract per project covering both Member States and Partner Countries.
СУО заключает один контракт на проект, охватывающий как государства члены ЕС, так и страны партнеры.
The Millennium Project estimates that based on average per capita costs in selected African countries, 100 per person per year are required to achieve the Millennium Development Goals.
Согласно оценкам, содержащимся в Проекте тысячелетия, исходя из средних расходов на душу населения в отдельных африканских странах, для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимо 100 долл.
Staff costs, support costs and operating and other overhead expenses comprised 11.6 per cent, 3.8 per cent and 3.9 per cent, respectively, of the total cost of the project.
На расходы по персоналу, вспомогательное обслуживание и на прочие накладные расходы приходится, соответственно, 11,6, 3,8 и 3,9 процента от общего объема расходов по проекту.
A minimum of 30 per cent of the project budget is earmarked for such plans.
На осуществление подобных планов из бюджета проекта выделяется не менее 30 процентов.
A minimum of 30 per cent of the project budget is earmarked for such plans.
На такие планы выделяется как минимум 30 процентов сметы по проекту.
Of the 280 evaluations conducted 2004, 76 per cent were conducted at the project level.
Из 280 оценок, проведенных в 2004 году, 76 процентов проводились на уровне проектов.
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
Не связанные с конкретными проектами займы составляют приблизительно 41 процент общей суммы средств программы кредитования.
Assistance recommended by the Board for each project per year ranges between 3,000 and 100,000.
Рекомендуемый Советом размер помощи по каждому проекту в год составляет от 3000 до 100 000 долл. США.
(b) One deputy programme coordinator project director for six months at 3,500 per month ( 21,000)
b) один заместитель координатора программы директора проекта на шесть месяцев с окладом 3500 долл. США в месяцев (21 000 долл. США)
Furthermore, we project a growth in gross domestic product of 4.5 per cent this year.
Кроме того, в нынешнем году мы прогнозируем темпы роста валового внутреннего продукта в 4,5 процента.
The JMA will sign one contract per project covering both Member States and partner countries.
JMA подписывает один договор на проект, охватывающий государства члены и страны партнеры.
The existing MB phase out projects require on average about 4.5 years per project to complete.
На выполнение каждого из осуществляемых в настоящее время проектов по поэтапному отказу от БМ в среднем уходит около 4,5 лет.
The number of inhabitants reached by the pilot project per month was also 4,000 in 2003.
В ходе 2003 года экспериментального проекта содействие оказывалось также примерно 4 000 человек в месяц.
Provision is also made for the salary of one project manager at 3,000 per month ( 36,000).
Предусматриваются также ассигнования на выплату оклада одному руководителю проекта по ставке 3000 долл. США в месяц (36 000 долл. США).
Under this project, olive production is envisaged to increase and average production per tree to almost double.
В рамках данного проекта предполагается расширить производство маслин и почти вдвое увеличить среднюю урожайность этой культуры с каждого дерева.
Assistance recommended by the Board for each project per year ranges between US 5,000 and US 60,000.
Рекомендуемый Советом размер помощи по каждому проекту в год составляет от 5000 до 60 000 долл. США.
Electricity (ongoing project) cost avoidance of 10 per cent for 2002 and 11.35 per cent for 2003 and 2004 the contract terms were extended for 2005
электроэнергия (текущий проект)  сокращение расходов на 10 процентов в 2002 году и 11,35 процента в 2003 и 2004 годах условия контракта продлены на 2005 год
Costs for Inter Tempus project monitoring may be covered by the category Other Costs up to a maximum of 2500 per project and cover fees, travel and subsistence.
Расходы на перекрестный мониторинг проектов Tempus могут покрываться по статье Прочие расходы в размере не более 2500 Евро на проект, включая гонорары, расходы на проезд и пребывание.
The project website has become an indispensable tool for electoral practitioners and students, receiving 800,000 hits per month.
Созданный в рамках этого проекта веб сайт стал незаменимым инструментом для тех, кто занимается практическими аспектами проведения выборов, и студентов ежемесячно регистрируется 800 000 посещений этого сайта.
The estimated cost of the project is 276,000 per phase or 1,104,000 over the 4 six month periods.
Расходы на осуществление этого проекта исчисляются в размере 276 000 долл. США на каждом этапе ремонтных работ и 1 104 000 долл. США в течение четырех шестимесячных периодов.
Maximum duration per project applications with the deadline 1 March 2000 applications with the deadline 1 March 2001
Имеют право подавать заявки с крайним сроком подач заявок 1 марта 2001
One of the project apos s problems is that 70 per cent of the farmers in the area lease their land and only 30 per cent are owners.
Одна из вставших перед этим проектом проблем заключается в том, что 70 процентов производителей в этой зоне арендуют землю и лишь 30 процентов являются ее собственниками.
As to monitoring and evaluation, the Committee notes that this is part of the project implementation costs, and that up to 2 per cent is allocated for project evaluation.
В отношении контроля и оценки Комитет отмечает, что расходы на эту деятельность являются частью расходов по осуществлению проектов и что на цели оценки проектов выделяется до 2 процентов соответствующих ассигнований.
Under the agreement between the UNF and the UNFIP, the United Nations system receives project execution support costs of 5 per cent for any UN Foundation co financing project.
США. Согласно соглашению, заключенному между ФООН и ФМПООН, система Организации Объединенных Наций получает средства в размере 5 вспомогательных расходов по осуществлению проектов в отношении любого проекта, совместно финансирующегося Фондом ООН.
The airport project and road development together will account for 82.6 per cent of total capital spending in 2004.
В 2004 году 82,6 процента от общего объема расходов на капитальное строительство будут связаны с реализацией проектов модернизации аэропорта и дорог.
(f) Other travel of project staff to offices away from Headquarters, as required (6 one week trips per biennium).
f) прочие поездки сотрудников, занятых в проекте, в периферийные отделения, по мере необходимости (шесть поездок продолжительностью в одну неделю за двухгодичный период).
Project title MAGDAS project
Название проекта MAGDAS project
The women reached by the project are drawn from the poorest 5 per cent of the country apos s population.
Охваченные этим проектом женщины относятся к 5 процентам наиболее обездоленного населения страны.
In the last three years, more than 4,000 schoolchildren, 37 per cent of them girls, have participated in the project.
В последние три года этим проектом было охвачено более 4000 детей, из которых 37 процентов составляли девочки.
(Project Pacific Southeast Asia, Project Kalkan Central Asia, Project Amazon South America, Project Baobab Africa)
предоставление экспертных консультаций по вопросам отмывания денег
Project 1 Romanian support project
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии

 

Related searches : Per Project Basis - Per - Per Per Use - Per Event - Per Head - Per Phone - Per Batch - Per Design - Per Telephone - Per Incident - Per Mille - Per Email - Per Tonne