Translation of "per target group" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Target group of University
Целевая группа JEP по управлению университетами
Between 1990 and 2001, the decline over all ages was 45.1 per cent in the target age group, it was 46.7 per cent.
С 1990 по 2001 годы показатель заболеваемости для всех возрастов сократился на 45,1 процента, а в целевой возрастной группе  на 46,7 процента.
Primary Target Group District heating designers
Приоритетная целевая группа
(b) They have an identified target group
b) они были ориентированы на конкретную целевую группу
The cure rate is at present 83 per cent (target 90 per cent).
Показатель излечения составляет 83 (цель  90 ).
19 Target group code ( commercial vessels, pleasure craft)
Код целевой группы (коммерческие суда, прогулочные суда)
for whom a clear identification of the target group
кем описание членов консорциума, участвующих в мероприятии, а также роли и обязанностей каждого из них
Sweden will reach its one per cent target next year.
В следующем году Швеция достигнет показателя в размере 1 процента.
Target group forest sector policy makers (with participation of stakeholders)
В частности, для изучения этих аспектов в рамках будущих перспективных исследований следует использовать данные, собранные по показателям устойчивого лесопользования.
SMEs are the most important target group in corporate banking.
МСП самая важная целевая группа в корпоративных банковских услугах.
Limit Maximum Downloads Per Group
Ограничить количество загрузок в группе
The target for 2010 was 100 per cent participation of girls.
Турция поставила перед собой цель добиться к 2010 году 100 процентной посещаемости школ девочками.
In the case of component C.1, the main target group is the rural poor, who are also a major target group for component C.8.
Программный компонент С.5 Монреальский протокол
In the case of component C.1, the main target group is the rural poor, who are also a major target group for component C.8.
Основной целевой группой компонента С.1 являются неимущие жители сельских районов, которые также являются основной целевой группой компонента С.8.
The age standardized incidence rate of all cervical cancers declined to 7.3 per 100,000 women for all women in Australia in 2001, and to 9.5 per 100,000 women in the target group.
В Австралии в 2001 году стандартизованный по возрастам показатель заболевания всеми видами рака шейки матки сократился до 7,3 случая на 100 000 женщин и до 9,5 случая на 100 000 женщин в целевой группе.
We also support the call made by the Group of 77 to ensure that the 0.7 per cent target for official development assistance is reached.
Мы также поддерживаем призыв Группы 77 обеспечить достижение цели в 0,7 процента для официальной помощи в целях развития.
Members joining EU after 2002 have committed themselves to strive for a target of 0.33 per cent by 2015, with an intermediate target of 0.17 per cent by 2010.
Страны, ставшие членами ЕС после 2002 года, обязались приложить усилия для достижения к 2015 году целевого показателя в 0,33 процента, а к 2010 году  промежуточного показателя в 0,17 процента.
Our target of poverty eradication is not 28 per cent by 2015, but 10 per cent by 2017.
Наша цель в области искоренения нищеты состоит в достижении не 28 процентов к 2015 году, а 10 процентов к 2017 году.
European Union (EU) member States have recently set a target date of 2015 for reaching the 0.7 per cent goal, with an intermediate target of 0.51 per cent by 2010.
Страны  члены Европейского союза (ЕС) недавно поставили перед собой задачу достичь к 2015 году показателя в 0,7 процента, а к 2010 году  промежуточного показателя в 0,51 процента.
The orthography differs per island and even per group of people.
Его культивирование на острове началось ещё в XIX веке.
Young people should be a target group for microfinance projects and institutions.
С точки зрения проектов микрофинансирования и самих финансовых учреждений молодежь должна рассматриваться в качестве главной целевой группы.
(d) Official development assistance (target of 0.7 per cent of gross national product)
d) официальная помощь в целях развития (целевой показатель 0,7 процента от валового национального продукта)
Ministries and members of the target group or representatives of organisations that work with and for the target group also entered into dialogue with each other at a working conference.
Министерства и члены целевой группы или представители организаций, которые работают с целевой группой и для нее, также участвовали в диалоге на рабочей конференции.
In practice, the target group is about 10 per cent of the total registered population, which itself now stands at 2.7 million and is expected to grow by 3.5 per cent per annum to almost 3 million by the end of the biennium.
Фактически же доля нуждающихся составляет около 10 процентов от общего числа зарегистрированных, которое достигает в настоящее время 2,7 млн. человек и, как ожидается, будет ежегодно увеличиваться на 3,5 процента и составит к концу двухгодичного периода почти 3 миллиона.
Today I commit Ireland to reaching the United Nations target of 0.7 per cent.
Сегодня я заявляю, что Ирландия берет обязательство достичь целевого показателя Организации Объединенных Наций в размере 0,7 процента ВНП.
Meanwhile, ODA fell far short of the target of 0.7 per cent of GNP.
Между тем, масштабы ОПР намного меньше целевого показателя в 0,7 процента от ВНП.
The administrative cost of identifying the target group and delivering help to it is usually high and can absorb a large proportion of the sum designed to support the target group.
Административные издержки определения целевых групп и обеспечения доставки помощи для них являются, как правило, довольно высокими и могут отвлечь значительную долю тех средств, которые были выделены для оказания поддержки целевым группам.
In addition, round table discussions were held with women from the target group.
Кроме того, были проведены дискуссии за круглым столом с женщинами из целевой группы.
In designing and implementing the programmes, UNIDO followed a target group oriented strategy.
При разработке и осуществ лении программ ЮНИДО придерживалась стратегии учета интересов соответствующей целевой группы.
Children below the age of 12 are the main target group of beneficiaries.
Дети в возрасте до 12 лет являются основной целевой группой бенефициаров.
Indicators should be specific in terms of quantity, quality, time and target group.
Индикаторы должны быть конкретными в отношении количества, качества, срока и целевой группы.
The age standardized incidence rate of micro invasive cervical cancer was 1.5 per 100,000 women in 2001 for women in the target age group of 20 69 years and 1.0 per 100,000 for women of all ages.
Стандартизованные по возрастам показатели заболевания микроинвазийным раком шейки матки составили 1,5 случая на 100 000 женщин в 2001 году для женщин в целевой возрастной группе от 20 до 69 лет и один случай на 100 000 женщин всех возрастов.
Females and males by age group (per cent)
Женщины и мужчины в разбивке по возрастным группам (в процентах)
Notwithstanding that positive trend, only 11 least developed countries5 achieved the 7 per cent GDP growth rate target and 7 least developed countries6 achieved the 25 per cent investment to GDP ratio target in 2003.
Несмотря на эту позитивную тенденцию, лишь 11 наименее развитых стран5 обеспечили темпы прироста ВВП на уровне 7 процентов и 7 наименее развитых стран6 обеспечили 25 процентное соотношение инвестиций и ВВП в 2003 году.
We welcome the renewed focus on the 0.7 per cent of official development assistance target.
Мы приветствуем тот факт, что вновь стало уделяться внимание вопросу достижения цели в 0,7 процента в отношении официальной помощи в целях развития.
We commend those countries that have already reached or exceeded the 0.7 per cent target.
Мы глубоко признательны тем странам, уже превысившим этот показатель в 0,7 процента.
The U.S. Government's target is to reduce these costs from the current average of 120 per employee per year down to 97.
на работника в среднем в настоящее время до 97 долларов.
The current 14 per cent is well below the target of 25 30 per cent of all staff that the Commission envisaged.
Существующий уровень в 14 процентов значительно ниже предусмотренного Комиссией целевого показателя в 25 30 процентов от общей численности сотрудников.
The target group is the children, because they will be the leaders of tomorrow.
Этот курс нацелен на детей, поскольку они будут лидерами будущего.
Each training module defines the target group, has clear objectives and a consistent structure.
Для учебных программ была разработана общая структура.
Each training programme Includes a precise definition of the target group and clear objectives.
Каждая учебная программа включает точное определение целевой группы и ясные цели.
The acceleration of growth has been significant, but additional efforts are required to come close to the indicative target of 7 per cent growth for these countries as a group.
Повышение темпов роста является довольно значительным, однако необходимы дополнительные усилия для приближения к ориентировочному целевому показателю прироста для этих стран в целом, который составляет 7 процентов.
We salute those countries that have either reached or voluntarily exceeded the 0.7 per cent target.
Мы приветствуем страны, которые достигли или добровольно превысили показатель в 0,7 процента.
The signing of these agreements achieved the 100 per cent coverage set as the 2003 target.
Подписание этих соглашений на 100 закрыло объем запланированных на этот год подобных мероприятий.
Only six countries had attained the 7 per cent growth target required for attaining the MDGs.
Лишь шести странам удалось добиться 7 процентного целевого показателя по темпам роста, который необходим для достижения ЦРДТ.

 

Related searches : Per Group - Group Target - Target Group - Patients Per Group - Target Group Needs - Narrow Target Group - Target Group Selection - Target Group Which - Target Group Company - Target Group Approach - Younger Target Group - Big Target Group - Target Group Reach - Target Group Marketing