Translation of "perceptive ability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ability - translation : Perceptive - translation : Perceptive ability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How perceptive! | Как проницательно! |
You're very perceptive. | Вы очень проницательны. |
You're very perceptive. | Ты очень проницательна. |
You're very perceptive. | Ты очень проницателен. |
How perceptive you are! | Как ты проницательна! |
This perceptive person's name is Pasha. | Этого наблюдательного человека зовут Паша. |
Verily God is perceptive, all aware. | Поистине, Аллах добрый (по отношению к Своим рабам) (и) ведающий (все их деяния)! |
Verily God is perceptive, all aware. | Поистине, Аллах мудр и сведущ! |
Verily God is perceptive, all aware. | Его знания настолько совершенны и безупречны, что они объемлют самые сокровенные тайны творений, океанов и пустынь. А это значит, что человек обязан помнить о том, что Аллах наблюдает за ним, повиноваться своему Господу и избегать всех малых и великих грехов. |
Verily God is perceptive, all aware. | Воистину, Аллах Проницательный (или Добрый), Ведающий. |
Verily God is perceptive, all aware. | Поистине, Аллах Мудр и Всеведущ! Ничто не скрыто от Него, даже самые тонкие дела, и Он знает истину о всех вещах! |
Verily God is perceptive, all aware. | Воистину, Аллах мудр, всеведущ. |
So learn a lesson from this, O you who have perceptive eyes! | Назидайтесь же, о, проницательные те, кто правильно видит и понимает события (что произошло с ними)! |
So learn a lesson from this, O you who have perceptive eyes! | Назидайтесь, обладающие зрением! |
So learn a lesson from this, O you who have perceptive eyes! | Прислушайтесь же к назиданию, о обладающие зрением! |
So learn a lesson from this, O you who have perceptive eyes! | Пусть то, что постигло бану ан Надир будет назиданием для вас, о обладающие здравым разумом! |
So learn a lesson from this, O you who have perceptive eyes! | Так пусть это будет назиданием для вас, о те, кто способен видеть. |
So learn a lesson from this, O you who have perceptive eyes! | Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)! |
So learn a lesson from this, O you who have perceptive eyes! | Возьмите это в назидание себе, одаренные зоркостью ума. |
Marx was certainly a perceptive analyst of the nineteenth century s version of globalization. | Безусловно, Маркс являлся проницательным аналитиком глобализации девятнадцатого века. |
ability. | Напр. |
You can also share your opinion on my blog, or throw in a perceptive from elsewhere to this collection. | Вы также можете оставить свое мнение на страницах моего блога или поделиться восприятием данной проблемы на просторах Интернета. |
A keen and perceptive man who abandoned his brother after their mother's death to become a professional player himself. | Проницательный и любознательный игрок, расставшийся со своим братом после смерти матери, чтобы самостоятельно стать профессиональным сёгистом. |
They're there, their interesting ability is the ability to sense sodium. | Они чувствительны к уровню натрия. |
Big league baseball players they're very perceptive about those things, and they noticed he had only one 'i' in his name. | Великие игроки в бейсбол они очень восприимчивы к подобным вещам, и они заметили, что в его имени всего одна буква i . |
Big league baseball players they're very perceptive about those things, and they noticed he had only one 'i' in his name. | Великие игроки в бейсбол они очень восприимчивы к подобным вещам, и они заметили, что в его имени всего одна буква i . |
He overestimated his ability. | Он переоценил свои возможности. |
1bis 1 OPERATING ABILITY | ГЛАВА 1 бис |
That's a savant ability. | Вот это и есть незаурядная умственная способность. |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы |
Likewise, Mexico s Enrique Peña Nieto and Peru s Ollanta Humala, who have otherwise seemed to be perceptive leaders, failed to sense the gathering storm. | Аналогично, Энрике Пенья Ньето, президент Мексики, и Ольянта Умала, президент Перу, которые в других отношениях казались проницательными лидерами, не смогли ощутить надвигающейся бури. |
Satan made their deeds seem decorous to them, thus he barred them from the way of Allah , though they used to be perceptive. | И разукрасил сатана им их деяния и отклонил их от пути (Веры) (так, что они стали думать, что они на истине), а (хотя) они и были проницательными рассудительными . |
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure. | Навык первый это способность распознавать успех и неудачу. |
And it's focusing on skill after skill, or ability after ability, under specific attentional control. | И фокусируются на умении после умения, или способности после способности, под специальным внимательным контролем. |
Some people have a better musical ability and ability to appreciate music than others have. | Некоторые люди имеют лучший музыкальный слух и возможность оценивать музыку, чем другие. |
Could not load ability list. | Не удаётся загрузить список возможностей камеры. |
III. SOURCES OF ENTREPRENEURIAL ABILITY | III. БАЗА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИХ КАДРОВ |
Babies come with this ability. | Дети рождаются с этой способностью. |
My ability and my potential. | Мои способности и мой потенциал. |
Basic scripting and programming ability. | Основы написания скриптов и программ. |
Many of you may remember the magic wall that we built in conjunction with Perceptive Pixel where we quite literally create an infinite wall. | Многие из вас помнят магическую стену, созданную нами вместе с фирмой Perceptive Pixel, в буквальном смысле бесконечную стену. |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | Эти три тренда это Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы. |
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | Когда обычные люди терпят неудачи, это не от недостатка способности, а от того, что у них нет способности сосредоточиться. |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | Эти три тренда это Способность создавать клетки (элементы) Способность создавать ткани |
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important. | Умение тяжело работать это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная. |
Related searches : Perceptive Faculty - Very Perceptive - Perceptive Informatics - Perceptive Skills - Perceptive Faculties - Most Perceptive - Highly Perceptive - Perceptive Comments - Is Perceptive - Good Perceptive Faculty - Speaking Ability - Verbal Ability