Translation of "personnel on duty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

On election day roughly 130,000 Iraqi security personnel were on duty.
В день выборов были мобилизованы иракские силы безопасности численностью примерно 130 000 человек.
Duty to release or return personnel
Обязанность освобождать или возвращать персонал Организации
quot Duty to release or return United Nations personnel
quot Обязанность освобождать или возвращать персонал Организации
G. Rotation and duration of duty for military personnel
G. Ротация и сроки службы военного персонала
H. Rotation and duration of duty for civilian personnel
Н. Ротация и сроки службы гражданского персонала
quot Duty to release or return United Nations personnel
Обязанность освобождать или возвращать персонал Организации
We have a duty to ensure better security for personnel.
Наш долг состоит в обеспечении лучших условий безопасности персонала.
G. Rotation and duration of duty for military personnel . 77 27
G. Ротация и сроки службы военного персонала 77 28
H. Rotation and duration of duty for civilian personnel . 78 79 27
Н. Ротация и сроки службы гражданского персонала 78 79 28
2. In the article on quot Duty to ensure the safety and security of United Nations personnel, quot insert
2. В статью quot Обязанность обеспечивать охрану и безопасность персонала Организации Объединенных Наций quot добавить следующее
3. In the article on quot Duty to release or return United Nations personnel captured or detained quot , insert
3. В статью quot Обязанность освобождать или возвращать персонал Организации Объединенных Наций, подвергнувшийся захвату или задержанию quot добавить следующее
The death of relief personnel in the line of duty is particularly tragic.
Особый трагизм вызывает гибель сотрудников при исполнении служебных обязанностей.
In July 1957, he returned to the Bureau of Naval Personnel for further duty.
В июле 1957 он вернулся в бюро военно морского персонала для дальнейшего несения службы.
Review of all entitlements, allowances and duration of duty of military and civilian personnel
Обзор всех пособий, надбавок и сроков службы военного и гражданского персонала
Police on duty
Полиция на службе
I'm on duty.
Я на дежурстве.
Officer on Duty
Officer on Duty Regional Command South, NCC Sweden Swedish Coastguard Stumholmen P.O.
On jury duty.
В суде присяжных.
On night duty?
На дежурстве.
Comrade on Duty!
Товарищ дежурный!
I'm on duty.
Я на службе.
We're on duty.
Мы на службе.
Always on duty!
Всегда на посту!
I'm on duty.
Только без нежностей.
I'm still on duty.
Я всё ещё на службе.
Who is on duty?
Кто дежурный?
Who's on duty today?
Кто сегодня дежурный?
I'm on duty now.
Я сейчас на дежурстве.
I'm now on duty.
Я сейчас на дежурстве.
He's on sentry duty.
Он стоит на карауле.
I'm not on duty.
Я не дежурный.
Tom is on duty.
Том на службе.
Tom is on duty.
Том на дежурстве.
Tom is on duty.
Том дежурный.
I'm on duty now.
Я сейчас на службе.
I'm now on duty.
Я сейчас на службе.
Tom was on duty.
Том дежурил.
Is Tom on duty?
Том на дежурстве?
Is Tom on duty?
Том дежурный?
Is Tom on duty?
Том дежурит?
I was on duty.
Я был на дежурстве.
I'm on duty tonight.
Сегодня вечером я на дежурстве.
But I'm on duty!
Я на дежурстве.
I'm on duty now.
Я на дежурство.
I'm on early duty.
Я должна одеться. Мне на утреннюю смену.

 

Related searches : Active Duty Personnel - Duty On - On Duty - Personnel On Loan - Personnel On Site - On-site Personnel - On Military Duty - Soldier On Duty - On His Duty - Nurse On Duty - Physician On Duty - On Duty Officer - Are On Duty - Remain On Duty