Translation of "petty cash account" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Management of petty cash
Управление подотчетными суммами
Several offices did not formally designate petty cash custodians, nor provide instructions to the custodians concerning the types of expenditure allowed from the petty cash account.
Ряд отделений официально не назначили лиц, отвечающих за хранение подотчетных сумм, и не инструктировали этих лиц по вопросу о том, какие виды расходов можно производить со счета подотчетных сумм (Ангола, Намибия, Нью Йорк, Эритрея и Эфиопия).
Several offices did not formally designate petty cash custodians, nor provide instructions to the custodians concerning the types of expenditure allowed from the petty cash account (Angola, Eritrea, Ethiopia, Namibia, and New York).
Ряд отделений официально не назначили лиц, отвечающих за хранение подотчетных сумм, и не инструктировали этих лиц по вопросу о том, какие виды расходов можно производить со счета подотчетных сумм (Ангола, Намибия, Нью Йорк, Эритрея и Эфиопия).
(b) All petty cash was closed and transferred to UNOTIL.
e) комитеты по проверке поставщиков все еще не учреждены во всех миссиях (пункты 88 93)
additional names for cash account
дополнительные названия для счёта учёта наличных
The petty cash limits are established primarily on the basis of needs, but the time required for transfer of funds must be taken into account.
Ограничения в отношении мелкой наличности устанавливаются прежде всего на основе потребностей, однако необходимо учитывать время, требуемое для перевода средств.
There is only a little petty cash left in the peace keeping reserve fund.
Осталась лишь незначительная сумма в резервном фонде для поддержания мира.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to ensure that petty cash management rules are adhered to by field offices.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии обеспечить соблюдение отделениями на местах норм, регулирующих управление подотчетными суммами.
UNHCR is currently taking the necessary steps to remind the Ffield on the adherence of petty cash management rules.
В настоящее время УВКБ принимает необходимые меры для того, чтобы напомнить отделениям на местах о необходимости соблюдения норм, регулирующих использование подотчетных сумм.
In Sikhiu camp, the fraud was committed by a petty cash custodian and his contract was terminated and 1,053 recovered.
В лагере Сикхью подлог был совершен лицом, ответственным за хранение мелких денег, и его контракт был аннулирован, а 1053 долл. США возмещены.
What? Petty?
Что?Жалким?
Paragraph 255 UNHCR agreed with the Board's recommendation to ensure that petty cash management rules are adhered to by field offices.
Пункт 255 УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии обеспечить соблюдение отделениями на местах норм, регулирующих использование подотчетных сумм.
I told you, Danny, that when the cash account was square...
Я говорил тебе, Дэнни,
Yes, completely petty!
Да, жалким!
You petty brat.
Ты мелкое отродье.
In fact if took a 10 cents from a petty cash box and went buy a pencil we would still feel like thieves.
Даже если бы вы взяли 10 центов из кассы и пошли бы купили на них карандаш вы всё равно чувстовали бы себя мошенниками.
Don't be so petty.
Не будь таким мелочным.
Arbitrary detentions for petty
Произвольные задержания за мелкие правонарушения
You are really petty!
Ты действительно бедный!
So mean and petty.
Так жестоко и по детски.
Investigation into allegations regarding cash withdrawals from a bank account for Pristina airport
Проверка сообщений об изъятии наличных средств с банковского счета для аэропорта в Приштине
The Mission was very cash poor, with only 43 million remaining in its account.
Миссия испытывает крайний дефицит ликвидности, на ее счете осталось всего 43 млн. долл.
Mr. FRANCIS (Australia) inquired as to the actual cash balance in the MINURSO account.
31. Г н ФРАНСИС (Австралия) просит сообщить имеющийся на счету МООНРЗС фактический остаток наличности.
Arbitrary detentions for petty misdemeanours
Произвольные задержания за мелкие правонарушения
The government should crack down on instances of high level graft and use the new system of cash transfers to limit the scope of petty corruption.
Правительство должно бороться с экземплярами высокого уровня взяточничества и использовать новую систему денежных переводов для ограничения сферы мелкой коррупции.
I don't think I'm very petty.
Не думаю, что я очень красивая.
I don't think I'm very petty.
Я не считаю себя очень красивой.
Avoid petty laws and useless officials.
Avoid petty laws and useless officials.
detention for petty misdemeanours . 153 37
за мелкие правонарушения . 153 40
(ix) Arbitrary detention for petty misdemeanours
iх) Произвольные задержания за мелкие правонарушения
How petty and vulgar we've become.
Да чего мы измельчали и опошлились.
Do you think I'm that petty?
Думаешь, я такая мелочная?
This can only worsen the cash position of the UNOSOM II special account as indicated above.
Это может привести лишь к ухудшению состояния наличных ресурсов на специальном счете ЮНОСОМ II, как об этом говорилось выше.
Annex X.B reflects the cash position of the UNOMIL Special Account as of 31 May 1994.
41. В приложении Х.В приводятся данные о кассовой позиции специального счета МНООНЛ по состоянию на 31 мая 1994 года.
How bad would you feel about taking a pencil from work home, compared to how bad would you feel about taking 10 cents from a petty cash box?
Что вы будете чувствовать, если вы унесёте с работы домой карандаш, по сравнению с тем, что вы будете чувствовать если унесёте 10 центов из кассы.
35. The cash flow situation of the special account of UNAVEM II continues to be very critical.
35. Положение с кассовой наличностью на Специальном счете КМООНА II по прежнему остается критическим.
You couldn't really do petty crime, either.
Мелким разбоем тоже не разбогатеешь.
I don't think that I'm very petty.
Не думаю, что я очень красивая.
I don't think that I'm very petty.
Я не считаю себя очень красивой.
It means 1,000 petty humiliations and hardships.
Она означает тысячи мелких унижений и трудностей.
You couldn't really do petty crime, either.
Как выясняется, разбой отвратительный способ заработать.
You're so right, that would be petty.
Ты права, это была бы мелочь.
In paragraph 48 of the report, UNEP informed the Board that it had established a mechanism to comply with the established guidelines on the maintenance of the petty cash fund.
В пункте 48 доклада ЮНЕП проинформировала Комиссию о том, что она уже создала механизм, призванный обеспечить соблюдение инструкций, касающихся ведения мелкой кассы.
7. Annex III B reflects the cash position of the UNOMIL special account as at 31 October 1994.
7. В приложении III В приведена информация о состоянии денежной наличности на специальном счете МНООНЛ по состоянию на 31 октября 1994 года.
The available cash balance in the UNIFIL special account as at 25 October 1994 was some 30.2 million.
Остаток наличных средств на специальном счете ВСООНЛ по состоянию на 25 октября 1994 года составил около 30,2 млн. долл. США.

 

Related searches : Petty Cash - Petty Cash Balances - Petty Cash Fund - Petty Cash Register - Cash Account - Cash Clearing Account - Cash Account Balance - Cash Pooling Account - Cash Bank Account - Cash On Account - Cash Collateral Account - Cash Management Account - Cash Account Book