Translation of "pharma packaging" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Bayer Pharma In 2007, Bayer took over Schering AG and formed Bayer Schering Pharma. | Bayer Pharma В 2007 году Bayer поглотила Schering AG и образовала Bayer Schering Pharma. |
Big pharma wants you dead. | Крупные фармацевтические компании хотят твоей смерти. |
Packaging | Создание пакетов |
References Cymerin サイメリン (PDF) Mitsubishi Tanabe Pharma. | Cymerin サイメリン (PDF) Mitsubishi Tanabe Pharma. |
On April 11, 2012, Takeda Pharmaceutical and URL Pharma announced that Takeda will acquire URL Pharma for 800 million USD. | В апреле 2012 Takeda приобрела URL Pharma за 800 млн долларов. |
Packaging Bug | Ошибка пакета |
The secondary packaging contains products packaged in their primary packaging. | Туши и четвертины |
The name was changed to Bayer Pharma in 2011. | Название компании было изменено на Bayer Pharma в 2011 году. |
Well, I think I understand, we hate Big Pharma. | Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации. |
(iv) packaging compatibilities. | соответствующая упаковка. |
Bayer Pharma produces the birth control pills Yaz and Yasmin. | Bayer Pharma производит противозачаточные таблетки Yaz и Yasmin. |
EMPTY PACKAGING, 6.1 (3) | ПОРОЖНЯЯ ТАРА, 6.1(3) . |
4.3 Sizing and packaging | 4.3 Калибровка и упаковка |
(65) Ordinance on packaging | 65) Ордонанс об упаковке |
What kinds of packaging? | Какие виды упаковки? |
The retailů The pharma retailers don't give them back that data. | Розничная ... Аптечная розничная торговля не дает им обратно эти данные. |
In January 2006, the Croatian Government introduced an Ordinance on Packaging and Packaging Waste as a means of implementing the EU Packaging Directive. | В январе 2006 года правительство Хорватии приняло постановление об упаковке и упаковочных отходах, как механизма реализации директивы ЕС по упаковке. |
Example EMPTY PACKAGING, 6.1(3) | Например ПОРОЖНЯЯ ТАРА, 6.1(3) . |
(b) A secondary packaging and | b) вторичной тары |
It's not in packaging yet. | Это без упаковки еще. |
This is a packaging design. | Это макет упаковки. |
4.2.1 Directive on Packaging Waste | 4.2.1 Директива по Упаковочным Отходам |
Teva Pharma Portugal Ltd. Teva Sweden AB Teva Pharmaceutical Fine Chemicals S.r.I. | Teva Pharma Portugal Ltd. Teva Sweden AB Teva Pharmaceutical Fine Chemicals S.r.I. |
Failed to initialize packaging backend. This may occur if other packaging tools are being used simultaneously. | Не удаётся инициализировать модуль управления пакетами. Возможно, одновременно используется другое средство управления пакетами. |
The specific waste stream of packaging waste is subject to the Directive on Packaging Waste (PWD) | Такое направление как упаковочные отходы подлежит регулированию в рамках Директивы по Упаковочным Отходам (ДУО)17. |
In 2007, Nycomed took over the much larger German pharmaceutical company, Altana Pharma. | В декабре 2006 года поглотила фармацевтическую компанию Altana Pharma. |
Omega Pharma became the main sponsors in 2005, under their Davitamon brand name. | В 2005 году был заключен контракт с нынешним главным спонсором фармакологической компанией Omega Pharma. |
This packaging material provides heat insulation. | Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию. |
Packaging and help with related issues | Автор |
4.1.1.5.1 Insert a new paragraph 4.1.1.5.1 with the same text as in existing 6.1.5.1.6 with the insertion of the words or a large packaging after combination packaging and the words or large packaging after outer packaging in the first sentence. | 4.1.1.5.1 Включить новый пункт 4.1.1.5.1, текст которого идентичен тексту существующего пункта 6.1.5.1.6, в первое предложение которого вставлены слова или крупногабаритной тары после слов комбинированной тары и слова или комбинированную тару после слов наружную тару . |
Acquisitions In 2006, Daiichi Sankyo acquired Zepharma, the OTC drugs unit of Astellas Pharma. | В 2006 компания приобрела Zepharma, поздразделение Astellas Pharma по продаже препаратов, которые отпускаются без рецепта. |
And I worked in the pharma industry. And I worked in the healthcare industry. | Я поработал в фармацевтике, в здравоохранении. |
Packaging or pre packaging shall conform to regulations in force for materials that come into contact with food products. | Используемая тара или предварительная упаковка должна соответствовать действующим нормативам в отношении материалов, используемых для пищевых продуктов. |
Germany and Austria have passed Packaging Waste Ordinances and have established privately run and privately financed packaging recycling organisations. | Германия и Австрия приняли Указ об Упаковочных Отходах и создали организации по переработке упаковочных отходов, которые финансируются и управляются частными лицами. |
Both had been in blue colored packaging. | Оба были в синей упаковке. |
(a) The packaging consists of three components | а) Тара должна состоять из трех компонентов |
The packaging should meet the following conditions | Эта тара должна отвечать следующим требованиям |
We are packaging your tarnished image prettily. | Мы приукрашаем твой разрушенный имидж |
And this isn't just found in packaging. | Пенопласт используется не только для упаковки. |
What kind of packaging do they need? | Где они находятся? |
So, I had to take up a job. And I worked in the pharma industry. | Пришлось устраиваться на работу. Я поработал в фармацевтике, |
And trust me, if big pharma could somehow capture the neurochemical benefit of exercise (Laughter) | И поверьте, если бы фармацевтика обратила внимание на нейрохимический эффект физической активности... (Смех) |
The required information differs depending on whether it appears on the outer packaging, the pre packaging or the accompanying document. | Указываемая информация является различной в зависимости от того, идет ли речь о наружной таре, потребительской упаковке или о сопроводительном документе. |
Cannot get the exclusive lock on the packaging backend. Please close any other legacy packaging tools that may be open. | Не удалось получить исключительную блокировку модуля. Закройте все остальные утилиты управления пакетами. |
Solid waste minimization can be advanced through durable packaging, instead of single use packaging, at least by local producers in SIDS. | Сведения до минимума твердых отходов можно добиться путем производства упаковочной тары на основе использования прочных материалов многоразового, а не одноразового пользования по крайней мере местными производителями в МОРГ. |
Related searches : Big Pharma - Specialty Pharma - Pharma Company - Pharma Companies - Pharma Grade - Pharma Operations - Pharma Services - Pharma Compliance - Pharma Manufacturing - Pharma Law - Pharma Business - Pharma Production - Pharma Distribution - Speciality Pharma