Translation of "pheasant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pheasant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Magnificent pheasant. | Великолепный фазан. |
It's a pheasant. | Это фазан. |
That's a pheasant. | Это фазан. |
Tom went pheasant hunting. | Том пошёл охотиться на фазанов. |
The blood pheasant ( Ithaginis cruentus ) is the only species in genus Ithaginis of the pheasant family. | Итагин, или кровавый фазан, или сермун () вид птиц семейства фазановых, единственный вид рода Ithaginis . |
Also please prepare pheasant Shabu Shabu. | Еще приготовьте пожалуйста фазана Шабу дабу |
I shouldn't have shot that pheasant. | Мне не следовало стрелять в этого фазана. |
That pheasant there on the left... | Тот фазан слева... |
I gotta catch one pheasant at least. | Я должен подстрелить хоть одного фазана. |
A pheasant is perched on the ogre's shoulder. | Я так хотел в него попасть |
You must have poached a few pheasant yourself. | Ты и сам, наверняка, подстрелил пару фазанов. |
Every hunter wants to know where the pheasant is. | Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. |
He rose from his seat like a rocketing pheasant. | Он поднялся со своего места, как ракетные фазана. |
I get a bead on a pheasant, and bang! | Фазан у меня на мушке, и бах! |
The great argus ( Argusianus argus ) is a species of pheasant. | Большой аргус (Argusianus argus) фото и видео BirdLife Species Factsheet |
It's a bit far, but there are plenty of pheasant. | Она далековато, но там множество фазанов. |
But for lunch, don't you tear a pheasant with Miss Lamont? | Вы разве не обедаете обычно с мисс Ламон? |
I thought he was a rabbit or a pheasant or something. | Я принял его за кролика или за фазана. |
Photo of Rising Pheasant Farms Carolyn Leadley and family by Marcin Szczepanski. | Семейное фото на ферме Кэролин Лидли Rising Pheasant. |
A small colony of the introduced golden pheasant exists in the southwest. | На юго западе Шотландии существует небольшая колония интродуцируемого золотого фазана. |
Last year, at the Cahens, we only bagged 60 pheasant the first day. | В прошлом году, в Каене мы настреляли всего 60 фазанов в первый день. |
These early weapons were known as 17 25 pounders and given the codename Pheasant . | Эта ранняя версия известна как 17 25 pounder под кодовым названием Pheasant . |
Some authors also praise pheasant eggs and Egyptian Goose eggs, which were presumably rather rare. | Некоторые авторы также хвалят фазаньи яйца и яйца египетского гуся, которые сами по себе были редкими. |
This may be the costume for shooting pheasant in Sussex but it won't do here. | Ваш наряд идеально подходит для охоты на фазанов гденибудь в Сассексе, |
Then for food, I think a Coquille St. Jacques first. Then Pheasant Under Glass. And the sauce... | Затем подайте нам моллюсков СенЖак, запеченного фазана и соус... |
Up to 25 ingredients may be used in making the dish, such as beef, pork, chicken, pheasant, fish, abalone, sea cucumbers, and various vegetables. | В синсолло может быть до 25 ингредиентов говядина, свинина, курятина, рыба, морское ушко, фазан, голотурии и всевозможные овощи. |
Leadley, of Rising Pheasant Farms, realized long ago that she wouldn t survive selling only the vegetables from her outdoor garden, which is why she invested in a plastic draped greenhouse and heating system. | Хозяйка фермы Rising Pheasant Лидли давно поняла, что её дело не сможет быть успешным, если она будет выращивать свои овощи только в открытом грунте, поэтому она вложила средства в приобретение полиэтиленовой теплицы и системы отопления. |
The other day sad news spread over the region in the village of Ust Kamenka in the Apostolovsky district, on the opening day of pheasant hunting, poachers just for the fun of it gunned down a family of swans dwelling at a local pond. | На днях всю область облетела печальная весть в селе Усть Каменка Апостоловского района, в день открытия охоты на фазанов, браконьеры ради развлечения расстреляли лебединую семью, обитавшую на местном пруду. |
last he stood on his feet and then the squirrel scampered back up into the branches of his tree, the pheasant withdrew his head and the rabbits dropped on all fours and began to hop away, though not at all as if they were frightened. | Наконец он встал на ноги, а затем белки прыгал обратно в ветви его деревьев, фазан снял голову и кроликов упала на четвереньки и начал прыгать далеко, хотя и не на все, как будто они были напуганы. |
Related searches : Argus Pheasant - Golden Pheasant - Crow Pheasant - Pheasant Cuckoo - Pheasant Breast - Pheasant Under Glass - Ring-necked Pheasant