Translation of "physical activity program" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's physical activity.
Вот вам физическая деятельность
Food and physical activity
Пища и физическая активность
Transport related physical activity can make an important contribution to overall physical activity in children.
Физическая активность, связанная с перемещением, может внести важный вклад в общее физическое развитие детей.
Transport related Physical Activity and Health
Влияние физической активности, связанной с транспортом, на здоровье человека
through Physical Activity and Outdoor Nature Life
физической активности и жизни на природе
There is a clear need to develop more interventions to increase physical activity and more specifically transport related physical activity and to assess their effectiveness.
Здесь четко просматривается необходимость изыскивать новые пути для увеличения физической активности, особенно ее разновидности, связанной с транспортом, и давать оценку их эффективности.
The importance of regular physical activity for health is well established.
Хорошо известно, насколько важна для здоровья регулярная физическая активность.
Moderate physical activity will bring the biggest benefits to the sedentary.
Физическая активность средней интенсивности приносит большую пользу людям, ведущим малоподвижный образ жизни.
Physical verification of non expendable property is an ongoing, year round activity.
Стоимость телефонных переговоров составила 296 долл.
When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy.
Когда же они всё же заняты именно физической деятельностью, то они делают то, что им нравится.
Paragraph (d) defined hazardous activity as any activity that entailed a risk of causing transboundary harm through its physical consequences.
В пункте d) дается определение опасного вида деятельности , под которым понимается тот или иной вид деятельности, сопряженный с риском причинения значительного вреда в силу его физических последствий.
If the actor does a simple physical reconstruction of these events (the protocol of physical activity), the audience will get sick...
Если актер сделает простую физическую реконструкцию этих событий (протокол физических действий), то зрителям плохо станет...
FDS and FAFN agreed on the general program timeframes for each specific activity.
СОБ и ФАФН согласовали общие программные сроки по каждому конкретному мероприятию.
Direct health impacts of physical activity in children have been shown for major diseases.
Физическая активность детей имеет самое непосредственное значение для профилактики основных заболеваний.
Bareback sex is physical sexual activity, especially sexual penetration, without the use of a condom.
Однако и среди геев распространение bareback секса в последнее десятилетие начало набирать силу.
Cooperate with WHO on the implementation of their strategy on diet, physical activity and health
Сотрудничество с ВОЗ, касающееся осуществления ее стратегии в области питания, физической активности и здоровья
Cooperate with WHO on the implementation of their strategy on diet, physical activity and health
Сотрудничество с ВОЗ, касающееся осуществления ее стратегии в области питания, физической активности и здоровья.
Instead, they set up their lives so that they are constantly nudged into physical activity.
Вместо этого они так организовали свою жизнь что она их постоянно подталкивает к физической деятельности.
That's physical activity. That burns calories just as much as going on the treadmill does.
Вот вам физическая деятельность сжигает калории не хуже беговой дорожки.
International minimum recommendations for health enhancing physical activity refer to 30 minutes of moderately intense activities.
Минимальные международные рекомендации по физической активности для укрепления здоровья предписывают 30 минут физической активности средней интенсивности.
The secretariat reported on activities related to the WHO Strategy on Diet, Physical Activity and Health.
Секретариат сообщил о деятельности, проводимой в связи со Стратегией ВОЗ по режиму питания, физической активности и здоровью.
At larger physical scales, these extend to urban air pollution stemming from transport and industrial activity.
В более широком масштабе происходит загрязнение воздуха в городах от транспорта и промышленных предприятий.
And this is exactly why I started studying how to program physical materials to build themselves.
Поэтому то я и начал изучать, каким образом можно запрограммировать материалы на самоорганизацию в пространстве.
A wealth of data exists on overweight and obesity which are strongly influenced by physical activity behaviour.
Имеется огромное количество данных о важности физической активности для предотвращения тучности и ожирения.
Because the land is so infertile, they largely are shepherds, which occasions regular, low intensity physical activity.
Земля здесь неплодородна. Они в основном пасут овец что означает систематическую физическую нагрузку малой интенсивности.
A program called Brain Electrical Activity Mapping then triangulates the source of that abnormality in the brain.
Программа, которая называется Составление Карт Электрической Активности Мозга, затем триангулирует источник аномалии в мозге.
Some behaviours, or lack of them, such as physical activity, affect the health of children their whole lives.
Некоторые функциональные особенности или отсутствие их, как, например, физическая активность детей, оказывают влияние на их здоровье на протяжении всей жизни.
A number of selected Swiss projects have begun to assess the effectiveness of interventions to promote physical activity.
Некоторые швейцарские организации начали проводить оценку эффективности мер, имеющих своей целью поддержание физической активности.
As the Stuxnet virus that infected Iran s nuclear program showed, software attacks can have very real physical effects.
Как показал вирус Stuxnet, заразивший ядерную программу Ирана, компьютерные атаки могут иметь абсолютно реальные физические эффекты.
I'm supposed to do lots of physical activity with my kids so I can instill in them a physical fitness habit so they'll grow up to be healthy adults.
Я должна заниматься физическими упражнениями с моими детьми, чтобы привить им привычку к занятиям спортом, чтобы они выросли здоровыми.
It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril.
это как работа в открытом космосе, но только дальше от корабля и в более опасной обстановке.
Within that activity, priority should be given to victim assistance, including physical rehabilitation, psychological support and socio economic integration.
Особое внимание в рамках этой деятельности следует уделять помощи жертвам, включая психологическую реабилитацию, психологическую поддержку и социально экономическую интеграцию этих лиц.
Physical activity becomes very difficult for people with this condition, and usually after two to five years, you die.
Физическая активность становится тяжелой для людей в таком состоянии. И обычно после 2 5 лет жизни они умирают.
But we began with a family planning program, following a very successful maternal child health activity, sets of activities.
Мы начали с программы по планированию семьи, и следом за ней очень успешную деятельность о здоровье матери и ребенка, комплекс действий.
Research shows that the regular practice of physical activity throughout your life protects against colon cancer it is also said.
Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки , добавляют в Ассоциации.
Noting that sport and physical education is a lifelong activity and constitutes a major tool for health and physical development and for acquiring values necessary for social cohesion and intercultural dialogue,
отмечая, что спорт и физическое воспитание это деятельность, которой человек занимается всю жизнь и которая является важнейшим средством обеспечения здоровья и физического развития, а также усвоения ценностей, необходимых для социального согласия и диалога культур,
Noting that sport and physical education is a lifelong activity and constitutes a major tool for health and physical development and for acquiring values necessary for social cohesion and intercultural dialogue,
отмечая, что спорт и физическое воспитание  это деятельность, которой человек занимается всю жизнь и которая является важнейшим средством обеспечения здоровья и физического развития, а также усвоения ценностей, необходимых для социального согласия и диалога культур,
The activity of Education for Health inside of this program was predominantly directed to women, without a perspective of gender.
Деятельность в области образования в интересах здоровья в рамках этой программы была нацелена главным образом на женщин, т.е.
Poor regions have a low base of economic activity to tax, which prevents them from investing in human and physical capital.
Отстающие страны тратят значительно меньше, чем ведущие страны, на социальные услуги, включая образование и здравоохранение.
Poor regions have a low base of economic activity to tax, which prevents them from investing in human and physical capital.
Бедные регионы имеют низкую базу для экономической активности, чтобы облагать ее налогами, что мешает инвестированию в человеческий и физический капитал.
There is an increasing dependence on private car use leading to severe restrictions for children's choice of mobility and physical activity.
Растет зависимость от индивидуального автотранспорта, что влечет за собой серьезные ограничения для ребенка в плане выбора способа передвижения и физической активности.
Throughout the State, nation wide health promotion programs have gained momentum during the last few years, especially those emphasizing physical activity.
Право на здравоохранение предоставлено всем лицам без дискриминации или различия.
This debate is both welcome and to be expected improving diet and finding ways to increase physical activity is a complex issue.
Дискуссия на эту тему приветствуется, и она неизбежна усовершенствование режима питания и поиск способов повышения физической активности это сложный вопрос.
Areas that require further investigation are the quantification and monetary valuation of psychological and social effects and the benefits of physical activity.
Область дальнейших исследований включает в себя количественное определение психологических и социальных последствий и их оценку в денежном выражении, а также оценку благотворного воздействия физической активности.
The education system's core program stipulates that every pupil in all state supervised schools must attend two weekly hours of physical education.
Базовая программа системы образования предусматривает, что каждый учащийся во всех государственных школах обязан заниматься физической культурой по два часа еженедельно.

 

Related searches : Physical Activity - Physical Program - Activity Program - Physical Activity Science - Physical Activity Monitor - Total Physical Activity - Physical Activity Score - Strenuous Physical Activity - Adapted Physical Activity - Increased Physical Activity - Habitual Physical Activity - Physical Activity Patterns - Physical Activity Guidelines - Vigorous Physical Activity