Translation of "picnic table" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom sat across the picnic table from Mary.
Том сел напротив Мэри за столом для пикника.
Picnic!
На пикник!
It's no picnic.
Это не пикник.
What about a picnic?
Как насчёт пикника?
The picnic is over.
Пикник окончен.
I love a picnic.
Отличный пикник.
What about that picnic?
Может откроем корзину для пикника?
The rain spoiled our picnic.
Дождь испортил нам пикник.
The picnic was a disappointment.
Пикник обернулся разочарованием.
Let's go to the picnic.
Пойдём на пикник.
Let's go to the picnic.
Пошли на пикник.
Let's go to the picnic.
Идём на пикник.
Let's go to the picnic.
Поехали на пикник!
Warm weather favored our picnic.
Хорошо, что была хорошая погода для нашего пикника.
Warm weather favored our picnic.
Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику.
The picnic hasn't been cancelled.
Пикник не отменили.
Tom didn't like the picnic.
Тому пикник не понравился.
It is a picnic basket.
Это корзинка для пикника
I'll give a picnic Sunday.
Устроим пикник в воскресенье.
I'm going on a picnic.
Я отправляюсь на пикник.
This is no Bronx picnic.
Ты не на пикнике в Бронксе.
We're having a farewell picnic.
У нас прощальный пикник.
We're going on a picnic.
Мы едем на пикник
It's ideal weather for a picnic.
Это идеальная погода для пикника.
We went on a picnic together.
На пикник мы отправились вместе.
They set out on a picnic.
Они отправились на пикник.
She went on picnic in spirits.
Она отправилась на пикник в воодушевлении.
Our picnic was ruined by insects.
Насекомые испортили нам пикник.
I think you'll enjoy the picnic.
Я думаю, вам очень понравится пикник.
Adapted from the novel Roadside Picnic
ΣΤΡΟΥΓΚΑΤΣΚΙ
I'm sorry I ruined your picnic.
Сожалею, что испортил ваш пикник.
They'll have a picnic with this.
Они устроят пикник.
Rather like a picnic, isn't it?
Прямо как пикник, не находите?
On a picnic? Move on now.
Давай, иди отсюда!
Oh, and you've had a picnic.
О, и у вас был пикник.
This is more about looks than etiquette, but it's rare to see nothing under a plate unless you're eating at a picnic table.
Обычно это делается ради эстетики, так что тарелку без подстилки можно увидеть разве что на пикнике.
They went indoors to watch as it came up to the picnic table, licked the dishes clean, and then drank two cans of beer.
Они зашли в дом и стали наблюдать за тем, как медведь подошел к столу, дочиста вылизал все тарелки, а затем выпил две банки пива.
The day of the picnic has arrived.
Настал день, на который был назначен пикник.
The day of the picnic has arrived.
Настал день пикника.
We will go on a picnic tomorrow.
Мы завтра пойдём на пикник.
It's a great day for a picnic.
Это отличный день для пикника.
I went on a picnic last weekend.
В прошлые выходные я ходил на пикник.
It's a wonderful day for a picnic.
Прекрасный день для пикника.
It's a good day for a picnic.
Хороший день для пикника.
We went to big lake for picnic.
Мы ездили на большое озеро на пикник.

 

Related searches : Picnic Area - Picnic Hamper - Picnic Ham - Picnic Shoulder - Picnic Food - Family Picnic - Picnic Rug - Picnic Bench - Picnic Cooler - Picnic Basket - Picnic Site