Translation of "piece of tail" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
To make rectangular piece inflate balloon leaving about eight inch flat tail. | Чтоб сделать прямоугольные куски накачайте шарик оставляя около 20см хвостик. |
tail | tail |
Tail Code The Complete History of USAF Tactical Aircraft Tail Code Markings. | Tail Code The Complete History of USAF Tactical Aircraft Tail Code Markings. |
The back, upper tail coverts and most of the tail are white. | Хвост имеет характерное распределение белых и чёрных участков. |
You can't do that with head tail tail. | С решка орел орел так не сделаешь. |
Let go of the tail! | Отпусти хвост! |
What's the probability of tail? | Какова вероятность выпадения решки? |
The tail of the hedgehog. | Хвостиком ёжика. |
On this side remember, you're excited about head tail tail you're excited about head tail head. | На этой стороне помните, нас интересует решка орел орел, вас интересует решка орел решка. |
It would be the...uh...tail, very short tail. | Это будет ...э...хвост, очень короткий хвост. |
Tail long. | Хвост длинный. |
The tail is dark overall, unlike the black and white tail of a mallard. | Хвост полностью темный, в отличие от черно белого хвоста кряквы. |
In fact, the average number of tosses till head tail head is 10 and the average number of tosses until head tail tail is eight. | На самом деле, среднее количество бросков до решка орел орел 10, а среднее количество бросков до решка орел решка 8. |
Piece of cake! | Проще пареной репы. |
Piece of cake! | Легкотня! |
Piece of cake! | Раз плюнуть! |
Piece of cake! | Не фиг делать! |
Piece of cake. | Фасулска работа. |
Piece of cake! | Проще простого! |
Piece of shit. | Дерьмо! |
Piece of cheese? | Как сорт сыра, а? |
Piece of shit! | Дерьмо! |
Piece of cake. | Проще пареной репы. |
Piece of cake. | Проще пареной репы. |
The tail without oil gland consists of the tail bones with attached meat and skin. | Гузка без копчиковой железы состоит из копчика с прилегающими к нему мясом и кожей. |
Well, the longest piece of rope is clearly piece 3. | Ну самый длинный кусок веревки очевидно, третий. |
It's the tail of the horse. | Это хвостик нашей лошадки. |
It's the tail of the bear. | Это хвост медвежёнка. |
You all have a piece of cardboard and a piece of paper. | У всех вас есть куски картонки и листы бумаги. |
Head or tail? | Орёл или решка? |
My tail hurts! | У меня болит хвост! |
It's the tail. | Это хвост. |
The pony tail! | Хвостик! |
It has tail. | Вот хвост. |
See that tail? | Видите хвост? |
With my tail. | Хвостом. |
With the tail! | На хвост! |
With the tail? | На хвост? |
Without a tail! | Без хвоста! |
Crimp the tail | Сложите гармошкой хвост. |
A tail job. | Хвост. |
Wags his tail. | Повиляй хвостом, а то жарко. |
Smaller size tail, body and one inch flat tail left at the end of the balloon. | Меньше размер хвоста, тела и 3см хвостик остался на конце шарика. |
Sodium tail One of the most remarkable discoveries was that the comet had a third type of tail. | Одним из наиболее значимых результатов было обнаружение у кометы хвоста третьего типа. |
These features vary in color among subspecies, for example the tail of C. g. guereza is gray until the white tail tuft which covers half of its length, while the tail tuft of C. g. caudatus makes up 80 of the tail. | Цвет шерсти различается у разных подвидов, например, у Colobus guereza guereza хвост серый до середины длины, нижняя половина покрыта длинной белой шерстью, а у Colobus guereza caudatus белая шерсть покрывает 80 длины хвоста. |
Related searches : Tail To Tail - Root Of Tail - Piece To Piece - Piece By Piece - Piece Of Cloth - Piece Of Material - Piece Of Leather - Piece Of Ass - Piece Of Cake - Piece Of Writing - Piece Of Work