Translation of "piece of work" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A smart piece of work.
Да. Серьёзная работа.
It's a nice piece of work.
Это прелестное произведение
You really are a piece of work.
Ты тот ещё кадр.
You really are a piece of work.
Ты та ещё штучка.
Bong Joon Gu's first piece of work!
Первое блюдо Бон Чжун Гу!
What a piece of work is a man!
Какое прекрасное творение человек!
Jaws holding the inside diameter of the work piece
Челюсти, проведение внутри диаметр заготовки
c) Piece work processing is an alternative
в) Альтернативное решение переработка давальческого сырья
What a piece of work is man! How noble in reason!
Какое прекрасное творение человек! Какая высота разума!
Today, Bong Joon Gu's first piece of work was a success.
Сегодня первая попытка Бон Чжун Гу увенчалась успехом.
His contribution is considered a seminal piece of work in this field.
Вклад Тьюринга в эту область считается основополагающим.
Then it was a serious piece of work to write to Dickon.
Тогда это был серьезный кусок работы для записи Дикон.
What about that moment when an artist delivers that piece of work?
Как насчет момента, когда артист выступает?
Imagine the first piece a man burning his life's work.
Вот первая часть человек, которому разрушили дело его жизни.
Not even where the jaw tips contact the work piece
Даже не где челюсть советы контакт заготовки
It won't work in that museum piece up the hill.
Оно не подойдет для этого музейного экспоната.
There it is modeled as it was developing into a piece of work.
Над ней поработали, чтобы она стала рабочим проектом.
Should work to the woman Titrgm you, is not a piece of cake
Должно работать на женщину Titrgm вас, это не кусок пирога
That blonde piece of work is mine. You three fight for what's left.
Это беловолосое создание моя, а вы трое деритесь за остальных.
A good stylist can work with a single piece of clothing in different ways.
Хороший стилист умеет один предмет одежды использовать по разному.
A piece of paper got jammed in the printer and now it doesn't work.
Лист бумаги застрял в принтере, и теперь он не работает.
His appearance in this story was his final piece of work as an actor.
Роль Доктора стала наибольшей и в то же время последней ролью в его жизни.
In the same direction that you will hold the work piece
В том же направлении, что вы будете держать заготовки
High jaw force deforms both the jaws and the work piece
Высокая челюсть силы деформирует челюсти и заготовки
Should always be cut to match the nominal work piece diameter
Всегда должны быть сокращены в соответствии диаметр Номинальный рабочий кусок
Ha Ni, it is my first piece of work. So try it at least once.
Ха Ни, это моё первое блюдо, так что попробуй хоть чуть чуть.
So here's our little example piece of code again, so let's work through parsing it.
Итак, вот наш маленький пример кусочка кода так что давайте сделаем разбор.
By matching high jaw cutting pressure to high work piece cutting pressure
Сопоставляя высокой челюсть резки давление высокое работе кусок резки давления
With the taper cut and the work piece clamped at full pressure
С конусом вырезать и заготовки зажата при полном давлении
He clamps the work piece in the jaws at full production pressure
Он зажимает заготовку в челюстях при давлении полное производство
I've clamped my work piece in the vise and now I'm ready to begin setting my work offsets
Я зажат кусок моей работы в тисков и теперь я готов начать настройку мою работу смещения
When I work on a new piece, I pay more attention to the expression of ideas.
Когда я работаю над новым проектом, я стараюсь уделять много внимания выражению идей.
And now, I feel I'd like to have a little piece of my own to work.
А теперь, я чувствую, что хотел бы иметь свою собственную часть земли для возделывания.
Which displays how much force each jaw is exerting against the work piece
Который показывает сколько силы каждой челюсти предпринимает против заготовки
Piece of cake!
Проще пареной репы.
Piece of cake!
Легкотня!
Piece of cake!
Раз плюнуть!
Piece of cake!
Не фиг делать!
Piece of cake.
Фасулска работа.
Piece of cake!
Проще простого!
Piece of shit.
Дерьмо!
Piece of cheese?
Как сорт сыра, а?
Piece of shit!
Дерьмо!
Piece of cake.
Проще пареной репы.
Piece of cake.
Проще пареной репы.

 

Related searches : Work Piece Weight - Work Piece Fixture - Piece-work Wages - Piece To Piece - Piece By Piece - Piece Of Cloth - Piece Of Material - Piece Of Leather - Piece Of Ass - Piece Of Tail - Piece Of Cake - Piece Of Writing