Translation of "place your reservation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Place - translation : Place your reservation - translation : Reservation - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Confirm your reservation in advance. | Подтвердите ваше бронирование заблаговременно. |
I cancelled your dinner reservation. | Я отменила заказ на ужин, мистер Лэрраби. |
Don't forget to confirm your reservation in advance. | Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование. |
They have your reservation to New York a week from today. | Нет. Они недавно звонили сюда. Вам забронирован билет в НьюЙорк через неделю. |
B. RESERVATION | В. ОГОВОРКА |
I ain't been working thirty years on this place... to turn it into no Indian reservation. | Я не для этого 30 лет работал, чтобы превратить это место в индейскую резервацию. |
Place your bets, ladies and gentlemen. Place your bets. | Делайте ставки, дамы и господа. |
Your place? | Твоей земли? |
Agua Caliente Reservation and Morongo Reservation, California United States Census Bureau | Agua Caliente Reservation and Morongo Reservation, California United States Census Bureau Cahuilla |
Ranokus Indian Reservation. | Ranokus Indian Reservation. |
Without any reservation. | и сделали оговорки не сказали Если Аллах пожелает это и не определили долю бедных из этого урожая . |
Without any reservation. | и сделали оговорки. |
Without any reservation. | Когда поспели плоды в их саду и настала пора собирать урожай, они решили, что он уже в их руках и что никто не в силах помешать этому. Поэтому они поклялись, что соберут урожай по утру, но не сказали при этом Если угодно будет Аллаху . |
Without any reservation. | но не сделали оговорки (не сказали Если того пожелает Аллах ). |
Without any reservation. | не помянув Аллаха и не сказав Если на это будет воля Аллаха . |
Without any reservation. | но не сделали оговорки если угодно будет Аллаху . |
Without any reservation. | Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать). |
Without any reservation. | И не оговорились славословием Богу. |
Miss Wilson's reservation. | Бронирование для мисс Уилсон. |
Take your place. | Займи своё место. |
Take your place. | Займите своё место. |
Place your bets. | Делайте Ваши ставки! |
Take your place. | Я даже принести могу, хотите? Живую или дохлую, а? |
Place your bets .. | Делайте ваши ставки.. |
Place your bets. | Господа, делайте Ваши ставки. |
Place your bets! | Делайте Вашу игру. Больше ничего не идет. |
In your place... | На вашем месте... |
To your place ? | К тебе? |
Place your bets. | Делайте ставки. |
At your place? | У вас? |
At your place. | Да. Его пустила Пина. |
At your place | Вам там будет хорошо. |
Place your bets. | Делайте ставки! |
Place your bets. | Делайте ставки, дамы и господа, делайте ваши ставки... |
Place your bets. | Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки. |
Where's your place? | Где ты живешь? |
Your place, then. | Тогда поехали к тебе! |
At your place. | В твоём доме. |
To your place? | К вам! ? |
Allah knoweth (both) your place of turmoil and your place of rest. | И Аллах знает и место ваших действий (которые вы совершаете в этом мире) и ваше (конечное) пристанище место в Раю или Аду ! |
Allah knoweth (both) your place of turmoil and your place of rest. | И Аллах знает и место вашего действия и ваше пристанище! |
Allah knoweth (both) your place of turmoil and your place of rest. | Аллах знает о ваших передвижениях и вашей обители. |
Allah knoweth (both) your place of turmoil and your place of rest. | Аллах ведает всё, что вы творите, куда вы ходите и место вашего пребывания. |
Allah knoweth (both) your place of turmoil and your place of rest. | Аллаху ведомо, как вы вертитесь на земле и где будет место вашего покоя. |
I have a reservation. | У меня есть бро ня. |
Related searches : Place Reservation - Place A Reservation - Make Your Reservation - Secure Your Reservation - Confirm Your Reservation - For Your Reservation - Your Reservation For - Near Your Place - Place Your Signature - Place Your Mouse - Keep Your Place - Claim Your Place