Translation of "plank" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Plank number three
Пункт третий.
Drove the pilings against the tide of the sand, plank by plank.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской.
Plank had died in 1987.
В 1987 году умер Конни Планк.
Constructed each plank of gold.
Построил каждый кусочек золота.
The pen or the plank?
Перо или доска?
He hammered nails into the plank.
Он вбил в доску гвозди.
He hammered nails into the plank.
Он забил в доску гвозди.
The plank froze to the ground.
Доска примёрзла к земле.
Plank number two Empower your children.
Пункт второй наделите детей полномочиями.
Walking the Plank , The Mariner's Mirror , vol.
Walking the Plank , The Mariner s Mirror , vol.
Plank number one Adapt all the time.
Пункт первый подстраивайтесь всё время.
Unless you do you'll walk the plank.
Если же нет, вы пойдёте по доске.
So plank number one Adapt all the time.
Итак, пункт первый перестраивайтесь всё время.
So my final plank is, tell your story.
Так что, мой последний пункт расскажите о себе.
Aw, I've walked the plank 10 times already.
Я уже десять раз прошёл по доске.
I'm going to put a plank on the ground.
Я кладу доску на землю.
You'll not make me a plank for your politics.
Вы не сделаете меня пунктом своей политики.
For every board, plank and beam in this place
Каждое бревно, доска и балка этого дома...
Put a plank underneath the tree, we have the foundation.
Помещаем доску внизу дерева и получаем фундамент.
Put a plank inside the door, it's a door bolt.
Поместите доску внутрь двери это дверной засов.
Yeah! He says we'll walk the plank if we don't.
Иначе нам придётся пройтись по доске.
Good white cedar plank is 3 more this year than the last.
В этом году твои молодцы обойдутся дороже.
Notes Other uses for LVL include scaffold plank, concrete form walers and furniture parts.
Источник База данных ТИМБЕР ЕЭК ФАО, 2005 год.
In June 1848, Gerrit Smith made women's suffrage a plank in the Liberty Party platform.
В июне 1848 года Джеррит Смит включил женское избирательное право пунктом в программу Партии свободы.
38 p. Peter Plank Parapolimena zur Ekklesiologie A. S. Chomjakovs (In Ostkirchliche Studien, Würzburg, 1980. pp.
Parapolimena zur Ekklesiologie A. S. Chomjakovs Ostkirchliche Studien.
President elect Barack Obama made the plight of the middle class a central plank of his successful campaign.
Избранный президентом Барак Обама сделал затруднительное положение среднего класса принципиальным пунктом своей предвыборной кампании.
A key plank is accountability, so teams use information radiators, these large boards in which everybody is accountable.
Главное это учёт, то есть команда использует информационное табло, такие большие доски, на которых всё учтено.
There lay his old clothes curled up by use, as if they were himself, upon his raised plank bed.
Там лежала его старая одежда, свернувшись калачиком на использование, как если бы они себя, по его подняли нарах.
Cooperation with those partners forms a major plank of the commissions' response to promoting regional cooperation and regional public goods.
Сотрудничество с этими партнерами  один из важных элементов деятельности комиссий по поощрению регионального сотрудничества и созданию общественных товаров на региональном уровне.
Now I'm going to put the plank 300 feet in the air and I'm not going to go near it, thank you.
А теперь поднимем доску на 100 метров над землей и я по ней не пойду. Нет, спасибо.
I realized that day that my research had built me a plank and that I was ready to join them on their ship.
Но в тот день я понял, что моё исследование стало для меня опорой и я готов пополнить ряды тех родителей.
Four more pitchers joined the club in the first quarter of the 20th century Christy Mathewson, Walter Johnson, Eddie Plank, and Grover Cleveland Alexander.
Ещё четыре бейсболиста присоединилось к клубу в первой четверти XX века Кристи Матесон, Уолтер Джонсон, Эдди Планк и Гровер Кливленд Александр.
The price of plank cedar in Lahore is incentive enough to corrupt, or kill, any Green Corps men brave enough to stand in their way.
Цена на кедр в Лахоре является достаточным стимулом для подкупа или убийства любого члена Зеленого корпуса , у которого хватит смелости встать у них на пути
Industrial uses, such as scaffold plank, components of roof trusses, glulam tension lams, concrete form bracing and furniture and millwork parts, compose about 4 of overall LVL demand.
Приблизительно 4 всех LVL сегодня потребляется в производстве досок строительных лесов, элементов стропильных ферм, напряженных дощатоклееных балок, опалубочных форм, деталей мебели и плотничных изделий.
These were puny amounts for a policy that was a key plank in the World Bank's reform agenda, and that became a bone of contention between the Bank and Mozambique.
Это были смехотворные суммы для политики, которая считалась ключевым моментом в реформе, проводимой Всемирным банком, и именно это стало камнем преткновения между Всемирным банком и Мозамбиком.
After getting into trouble with the space station's commander, Edward Plank, Zenon's parents punish her by grounding her to Earth to live with her Aunt Judy, who is afraid of space.
После попадания в беду с командиром Эдвардом Планком, командующим космической станции, родители Ксенон наказывают её, отправив на Землю, чтобы она жила со своей тётей Джуди, которая боится космоса.
The DDRR is a major plank of the peace process and its implementation successfully would erase memories of the failed 1997 exercise and put Liberia firmly on the road to peace.
РДРР является одним из основных элементов мирного процесса, и его успешное осуществление позволит забыть о неудачной попытке, предпринятой в 1997 году, и вернуть Либерию на твердый путь к миру.
Over the last two decades, almost every other plank of the Communist Party's platform (world wide people's war, proletarian struggle leading to a classless utopia, a triumph over global capitalism, etc.), has been abandoned.
В течение двух последних десятилетий почти каждая вторая составляющая основы коммунистической партии (мировая революция, пролетарская борьба, ведущая к бесклассовой утопии, торжество над мировым капитализмом и т.д.) была отброшена.
Given the large number of unemployed in the country, there was an urgent need to implement the Reconstruction and Development Programme, the main plank of the Government apos s policy, as speedily as possible.
С учетом того, что в стране существует большое число безработных, необходимо как можно скорее выполнить Программу реконструкции и развития, представляющую собой краеугольный камень правительственной политики.
Incidentally, I m curious to know what that sign s made out of. The sign part of the side is clearly quite thick, and the wood it s attached to appears to be some manner of uneven plank.
Кстати говоря, любопытно, из чего сделан этот знак. Лицевая сторона таблички явно довольно массивная, а насажена она на какую то неровную доску.
President elect Barack Obama made the plight of the middle class a central plank of his successful campaign. His chief economic adviser, Larry Summers, has also been vocal of late on globalization s adverse impact on workers.
Его главный экономический консультант, Ларри Саммерс, в последнее время также высказывался об отрицательном эффекте глобализации на рабочий класс.
But there is one other reason why India fell in love with cricket, which was, all you needed was a plank of wood and a rubber ball, and any number of people could play it anywhere.
Но есть ещё одна причина любви индийцев к крикету всё, что вам нужно для игры деревянная доска и резиновый мяч, и вы можете играть где угодно, сколько бы вас ни было.
34. Mr. Major re emphasized that the central plank of British policy towards the Falkland Islands was one of resolute, unflinching support for self determination the Falklands would remain British for as long as it chose to.
34. Господин Мейджор вновь подчеркнул, что краеугольным камнем политики Великобритании в отношении Фолклендских островов является решительная и непоколебимая поддержка принципа самоопределения.
Mironov s character mistakes the boy for Christ, imagining a halo above his head. (When he discovers that the child is walking atop a wooden plank just below the waterline, he rushes past him, knocking the boy into the sea.)
Персонаж путает мальчика с Христом, представляя нимб над его головой (обнаружив, что всё дело в отмели, он бросается к нему и сталкивает ребёнка в море).
A news item about it in the Nova Makedonija daily contained an error, stating that the account would be Жгруевскиникола (Zhgruevskinikola), which stuck as a plank in the eye of the Twitterers (idiom based on a Bible verse from Matthew 7 3)
Статья в газете Новая Македония ошибочно указала, что аккаунт будет носить имя Жгруевскиникола, чего не могли не заметить многие пользователи Твиттера

 

Related searches : Plank-bed - Wood Plank - Plank Flooring - Cedar Plank - Plank Board - Plank Floor - Plank Bed - Scaffold Plank - Plank Down - Plank Over - Wide Plank - Plank Wall - Parquet Plank - Plank Bridge