Translation of "play a sport" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Play - translation : Play a sport - translation : Sport - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Play sport with a friend at lunchtime. | Позаниматься спортом с другом в обеденное время. |
Play a sport with a friend at lunchtime. | Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв. |
What sport does he play? | Чем занимается Ваш отец? Джиуджитсу. |
The life of this world is only a sport and play. | И эта земная жизнь только забава и игра (которой забавляются души и тела) (и она преходяща). |
The life of this world is only a sport and play. | Жизнь в этом мире лишь только временные услады забава и игра для неуразумевших, словно коротенькая детская игра. |
The life of this world is only a sport and play. | Жизнь в этом мире лишь забава и игра. |
Tom's such a bad sport that no one wants to play anything with him. | Том вовсе не умеет проигрывать, поэтому никто не хочет с ним играть. |
And this life of the world is but sport and play. | И эта земная жизнь только забава и игра (которой забавляются души и тела) (и она преходяща). |
And this life of the world is but sport and play. | Жизнь в этом мире лишь только временные услады забава и игра для неуразумевших, словно коротенькая детская игра. |
And this life of the world is but sport and play. | Жизнь в этом мире лишь забава и игра. |
Who took their religion as a sport and a play and whom the life of the world beguiled. | тех, которые обратили свою веру (придерживаться которой повелел Аллах) в потеху и забаву, и (которых) обольстила завлекла земная жизнь ее прелести . |
Who took their religion as a sport and a play and whom the life of the world beguiled. | которые обратили свою религию в потеху и игру и обольстились мирской жизнью . |
Who took their religion as a sport and a play and whom the life of the world beguiled. | которые приняли веру за потеху и забаву и прельстились земною жизнью . |
Who took their religion as a sport and a play and whom the life of the world beguiled. | Тех, кто религию свою Как тщЕту и забаву принимали И обольстились (благами) земного бытия . |
A team sport needs a level playingfield, rules that all teams accept and areferee to ensure fair play. | нами покупателем и продавцом,экспортером и импортером. |
This year, in cooperation with the Ministry of Youth and Sport of Bulgaria, UNDP is sponsoring a project to promote ethnic tolerance through sport and fair play. | В нынешнем году в сотрудничестве с министерством по делам молодежи и спорта Болгарии ПРООН поддерживает в качестве спонсора проект, призванный поощрять этническую терпимость благодаря спорту и честной игре. |
Sport and physical education play an important role at the national and global levels. | Спорт и физическое воспитание играют важную роль на национальном и глобальном уровнях. |
who have made their religion a sport and play. and whom the life of the world has beguiled. | тех, которые обратили свою веру (придерживаться которой повелел Аллах) в потеху и забаву, и (которых) обольстила завлекла земная жизнь ее прелести . |
who have made their religion a sport and play. and whom the life of the world has beguiled. | которые обратили свою религию в потеху и игру и обольстились мирской жизнью . |
who have made their religion a sport and play. and whom the life of the world has beguiled. | которые приняли веру за потеху и забаву и прельстились земною жизнью . |
who have made their religion a sport and play. and whom the life of the world has beguiled. | Тех, кто религию свою Как тщЕту и забаву принимали И обольстились (благами) земного бытия . |
Be a sport. | Нуже, будьте умничкой. |
What a sport. | Какое состязание. |
Be a sport. | Сегодня Рождество.Ну не томите,ведь Рождество. |
Right To Play is a federal non profit corporation based in Canada that uses sport and play to improve the lives of the world's most disadvantaged children. | Право на игру является федеральной некоммерческой корпорацией со штаб квартирой в Канаде, которая использует спорт и игры в целях улучшения жизни детей всего мира, которые находятся в самом тяжелейшем положении. |
Football is a sport. | Футбол это вид спорта. |
Spoken like a sport. | Сказано сделано! |
Ball games, or ball sports, are any form of game or sport which feature a ball as part of play. | Игры, где по мячу бьют битой мяч должен быть отбит так, чтобы отбивающий мог добежать до цели. |
Basketball is a team sport. | Баскетбол командный вид спорта. |
Baseball is a team sport. | Бейсбол командный вид спорта. |
Be a sport, share it. | Да, ладно, места всем хватит. |
You're a real sport, Fred. | Ты отличный парень, Фред. |
NSU Sport Prinz The Sport Prinz was a 2 seater sports coupe variant. | NSU Sport Prinz Sport Prinz был разработан Франко Скальоне (англ. |
And let those alone who have taken their religion as a play and a sport and whom the life of the world hath beguiled. | И оставь (о, Пророк) тех, которые свою Веру Ислам принимают как насмешку и забаву (насмехаясь над ней) и которых обольстила обманула земная жизнь (своими красотами) (что они стали говорить Нет будущей жизни )! |
And let those alone who have taken their religion as a play and a sport and whom the life of the world hath beguiled. | Оставь тех, которые свою религию обращают в игру и забаву их обольстила ближняя жизнь! |
And let those alone who have taken their religion as a play and a sport and whom the life of the world hath beguiled. | Покинь тех, которые считают свою религию забавой и потехой и обольщаются мирской жизнью. |
And let those alone who have taken their religion as a play and a sport and whom the life of the world hath beguiled. | Оставь (о пророк!) тех, кто обратил свою веру и религию в забаву. Обманула и обольстила их ближайшая жизнь, и они забыли о последующей жизни. |
And let those alone who have taken their religion as a play and a sport and whom the life of the world hath beguiled. | Не водись с теми, кто, обольщенный жизнью в этом мире, обратил веру свою в игру и развлечение. |
And let those alone who have taken their religion as a play and a sport and whom the life of the world hath beguiled. | Покинь ты тех, кто на религию свою Как на забаву и пустую тщЕту смотрит, Их искушения текущей жизни совратили. |
And let those alone who have taken their religion as a play and a sport and whom the life of the world hath beguiled. | Оставь тех, которые вероустав их принимают за игру, за потеху их обольстила настоящая жизнь. |
Burundi Peace Sport sport center in Gihanga Image from website Peace and Sport | Бурунди спортивный центр Мир и Спорт в Гиханга изображение с веб сайта Мир и Спорт |
Sport | Спорт |
Sport? | Спорту? |
All projects underline that football, and sport in general, have an important social and educational role to play. | Все проекты показывают, что футбол, и в целом спорт, играет важную социальную и образовательную роль. |
Sport is a recognized educational tool. | Спорт является признанным образовательным инструментом. |
Related searches : A Sport - A Play - Do A Sport - A Sport Where - Practice A Sport - As A Sport - Playing A Sport - A Good Sport - Sport A Look - A Sport Film - Call A Play - Play A Show - Do A Play