Translation of "please appreciate that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please, I know you appreciate first editions more than I, Mr Kentley.
Пожалуйста, я уверен вы больше оцените первые издания чем я, мистер Кентли.
I appreciate that.
Я это ценю.
I appreciate that.
Я ценю это.
We appreciate that.
Мы это ценим.
I'd appreciate that.
Я бы это оценил.
We appreciate that.
Мы это одобряем.
I appreciate that.
Я знаю, что я встретил тебя только за два месяца онлайн и это было действительно кол. я был в основном плохой день, и я пошел
I appreciate that.
Я это понял.
I appreciate that.
Я был бы признателен.
I appreciate that.
Спасибо за доверие.
I do appreciate that.
Я очень за это признателен.
I do appreciate that.
Я действительно ценю это.
I really appreciate that.
Я действительно это ценю.
You should appreciate that.
Вы должны это ценить.
We appreciate that commitment.
Мы высоко ценим эту приверженность.
And He'll appreciate that.
И Тот будет благодарен.
I can appreciate that.
Я могу это понять.
I would appreciate that.
Я буду вам очень признателен.
I appreciate that, but
Я ценю, что
Please continue eating the food in front of you, and let's appreciate this together.
Пожалуйста, продолжайте уничтожать еду перед собой, и давайте вместе его оценим.
You're supposed to appreciate that.
Вы должны это ценить.
And we really appreciate that.
И мы очень ценим это.
And you could appreciate that.
И вам это может нравиться.
I appreciate you saying that.
Я благодарна тебе за эти слова.
And please, I would just appreciate it if you don't knock on my door this early.
И, пожалуйста, я бы просто признателен, если вы не стучите в мою дверь так рано.
Sal No I fully appreciate that.
(М1) Нет, я глубоко ценю его работу.
Don't think I don't appreciate that.
Не думаете, я не оценю это?
Mathilda will appreciate that very much.
Матильда по достоинству это оценит.
Well, thank you. I appreciate that.
Я очень ценю это.
I knew that you would appreciate it.
Я знал, что ты это оценишь.
I knew that you would appreciate it.
Я знал, что вы это оцените.
Now, I appreciate that that's a problem.
И я понимаю так, что проблема в этом.
I don't appreciate that kind of talk.
Мне не нравятся такие разговоры .
A man that loves you doesn't appreciate.
Человек, который любит вас... Не одобряет.
I thought that you would appreciate it.
Надеюсь, вам понравится мой подарок.
Of course, I appreciate that too, but...
То есть, и за них тоже...
Did you ever appreciate someone like that?
А ктонибудь тебе еще так нравился?
Please, please don't do that anymore, please.
Пожалуйста, не делайте этого больше. ПОЖАЛУЙСТА.
I'd appreciate it if you could do that.
Я был бы очень признателен, если бы вы смогли это сделать.
I know that some people appreciate my work.
Я знаю, что некоторые люди ценят мою работу.
I appreciate that, as we are lagging behind.
Я признателен за это, поскольку мы отстаем от графика в своей работе.
His delegation would appreciate clarification in that regard.
Его делегация хотела бы получить на этот счет разъяснения.
Many people can say that they appreciate design.
Многие люди могут сказать, что они ценят дизайн.
Thank you very much Louie, I appreciate that.
Либо подстраиваешься под него, либо испытываешь последствия. Большое тебе спасибо, Луи, я очень это ценю.
I would appreciate THAT not being rubbed in.
Я была бы благодарна, если больше это не повториться.

 

Related searches : Please Appreciate - Appreciate That - Will Appreciate That - Would Appreciate That - Highly Appreciate That - Really Appreciate That - Appreciate That You - We Appreciate That - I Appreciate That - That You Appreciate - Appreciate All That - Please Trust That - Please Verify That - After That Please