Translation of "please appreciate that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appreciate - translation : Please - translation : Please appreciate that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please, I know you appreciate first editions more than I, Mr Kentley. | Пожалуйста, я уверен вы больше оцените первые издания чем я, мистер Кентли. |
I appreciate that. | Я это ценю. |
I appreciate that. | Я ценю это. |
We appreciate that. | Мы это ценим. |
I'd appreciate that. | Я бы это оценил. |
We appreciate that. | Мы это одобряем. |
I appreciate that. | Я знаю, что я встретил тебя только за два месяца онлайн и это было действительно кол. я был в основном плохой день, и я пошел |
I appreciate that. | Я это понял. |
I appreciate that. | Я был бы признателен. |
I appreciate that. | Спасибо за доверие. |
I do appreciate that. | Я очень за это признателен. |
I do appreciate that. | Я действительно ценю это. |
I really appreciate that. | Я действительно это ценю. |
You should appreciate that. | Вы должны это ценить. |
We appreciate that commitment. | Мы высоко ценим эту приверженность. |
And He'll appreciate that. | И Тот будет благодарен. |
I can appreciate that. | Я могу это понять. |
I would appreciate that. | Я буду вам очень признателен. |
I appreciate that, but | Я ценю, что |
Please continue eating the food in front of you, and let's appreciate this together. | Пожалуйста, продолжайте уничтожать еду перед собой, и давайте вместе его оценим. |
You're supposed to appreciate that. | Вы должны это ценить. |
And we really appreciate that. | И мы очень ценим это. |
And you could appreciate that. | И вам это может нравиться. |
I appreciate you saying that. | Я благодарна тебе за эти слова. |
And please, I would just appreciate it if you don't knock on my door this early. | И, пожалуйста, я бы просто признателен, если вы не стучите в мою дверь так рано. |
Sal No I fully appreciate that. | (М1) Нет, я глубоко ценю его работу. |
Don't think I don't appreciate that. | Не думаете, я не оценю это? |
Mathilda will appreciate that very much. | Матильда по достоинству это оценит. |
Well, thank you. I appreciate that. | Я очень ценю это. |
I knew that you would appreciate it. | Я знал, что ты это оценишь. |
I knew that you would appreciate it. | Я знал, что вы это оцените. |
Now, I appreciate that that's a problem. | И я понимаю так, что проблема в этом. |
I don't appreciate that kind of talk. | Мне не нравятся такие разговоры . |
A man that loves you doesn't appreciate. | Человек, который любит вас... Не одобряет. |
I thought that you would appreciate it. | Надеюсь, вам понравится мой подарок. |
Of course, I appreciate that too, but... | То есть, и за них тоже... |
Did you ever appreciate someone like that? | А ктонибудь тебе еще так нравился? |
Please, please don't do that anymore, please. | Пожалуйста, не делайте этого больше. ПОЖАЛУЙСТА. |
I'd appreciate it if you could do that. | Я был бы очень признателен, если бы вы смогли это сделать. |
I know that some people appreciate my work. | Я знаю, что некоторые люди ценят мою работу. |
I appreciate that, as we are lagging behind. | Я признателен за это, поскольку мы отстаем от графика в своей работе. |
His delegation would appreciate clarification in that regard. | Его делегация хотела бы получить на этот счет разъяснения. |
Many people can say that they appreciate design. | Многие люди могут сказать, что они ценят дизайн. |
Thank you very much Louie, I appreciate that. | Либо подстраиваешься под него, либо испытываешь последствия. Большое тебе спасибо, Луи, я очень это ценю. |
I would appreciate THAT not being rubbed in. | Я была бы благодарна, если больше это не повториться. |
Related searches : Please Appreciate - Appreciate That - Will Appreciate That - Would Appreciate That - Highly Appreciate That - Really Appreciate That - Appreciate That You - We Appreciate That - I Appreciate That - That You Appreciate - Appreciate All That - Please Trust That - Please Verify That - After That Please