Translation of "please consult your" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please consult the debugging output for details.
Для уточнения ознакомьтесь с отладочным выводом.
Consult your doctor.
Проконсультируйтесь со своим врачом.
You'd better consult your doctor.
Тебе лучше проконсультироваться с доктором.
Please consult the webpage for up to date translation credits.
Свежую информацию о переводчиках можно найти на нашем сайте.
For more information on such circumstances please consult the user manual.
Дополнительные сведения о том, в каких случаях рекомендуется отмена автофокусировкии, см. в руководстве пользователя аппарата.
For detailed information on the different koffice applications, please consult their respective manuals.
Для получения детальной информации по разным приложениям koffice , пожалуйста обращайтесь к соответствующим руководствам.
For additional information, please consult the Portuguese Directorate General for Higher Education (http www.dges.mctes.pt).
Дополнительную информацию можно получить на сайте Португальской генеральной дирекции по высшему образованию http www.dges.mctes.pt
You had better consult a doctor about your health.
Вам лучше проконсультироваться с врачом по поводу вашего здоровья.
I have to consult with him about your case.
Мне надо с ним посоветоваться по твоему делу.
Consult your father here on misinterpretation. He's an expert.
Уточни у своего отца насчет неправильного понимания он эксперт.
If you have pain in your chest, consult your doctor right away.
Если у тебя боли в груди, немедленно проконсультируйся с врачом.
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление искренне ваш, Франц Браун
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about its current status.
Просим Вас навести справки о текущем статусе этой страны на Web сайте Фонда (http www.etf.eu.int).
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about their current status.
Просим Вас навести справки о текущем статусе этих стран на Web сайте Фонда (http www.etf.eu.int).
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about their current status.
За текущей информацией по этим странам обращайтесь, пожалуйста, к Web site Фонда (http www.etf.eu.int).
Your name, please.
Ваше имя, пожалуйста.
Your name, please.
Твоё имя, пожалуйста.
Your ticket, please.
Ваш билет, пожалуйста.
Your passport, please.
Предъявите ваш паспорт, пожалуйста.
Your passport, please.
Ваш паспорт, пожалуйста.
Your Highness, please.
прошу.
Your finger, please.
Позвольте ваш палец.
Please, Your Honor.
Прошу вас!
Your license, please.
Ваши права.
Your report, please.
Ваш отчет, пожалуйста.
Your name, please?
Ваше имя, пожалуйста?
Your names, please.
Ваши имена, пожалуйста.
Your attention, please.
Внимание!
Your tickets, please.
Ваши билеты, пожалуйста
Your ticket, please?
ваш билет, пожалуйста?
Your papers, please.
Что он?
Your name, please?
Как вас зовут? Бигелоу.
Please, Your Majesty.
Тем не менее.
Your age, please?
Возраст?
Your name, please?
Ваше имя, пожалуйста?
Your glasses, please.
Ваши очки, будьте добры.
Your Highness, please!
просяще Раджа!
Your name, please.
Ваша фамилия, пожалуйста.
Remember if the video went too fast for you please consult the written documentation on the website.
Помните если вы не успевали за ходом данной видео презентации, обратитесь к письменной документации на веб сайте.
For further information please consult the Socrates Website http www.europa.eu.int en conim dg22 socrates er asmus activ.html
За дальнейшей информацией обращайтесь на Web site программы Сократ http www.europa.eu.int en comm dg22 socrates erasmus activ. html
Please consult the Opportunities for students or Opportunities for scholars sections and read the frequently asked questions.
Ознакомьтесь, пожалуйста, с разделами Возможности для студентов или Возможности для преподавателей .
If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect to the internet, please consult with your internet service provider's setup guide or your system administrator.
Если вы не уверены, нужно ли использовать прокси сервер для соединения с Интернетом, проконсультируйтесь с вашим поставщиком интернет услуг или системным администратором.
Why not consult your little book and meet me at Maxim's tonight?
Может, проверишь свое расписание и пойдешь со мной вечером в Максим ?
Further please consult the Foundation Web site in order to be informed on the latest developments of Tempus.
В дальнейшем обращайтесь, пожалуйста, к Web site Фонда о получении информации о последних изменениях в программе Tempus.
Please unbutton your blouse.
Пожалуйста, расстегни свою блузку.

 

Related searches : Please Consult - Please Consult Our - Please Consult With - Please Consult Factory - Consult Your Doctor - Consult Your Physician - Please Remember Your - Please Have Your - Please Inform Your - Please Direct Your - Your Comments Please - Please Find Your - Please Add Your