Translation of "please consult with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consult - translation : Please - translation : Please consult with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please consult the debugging output for details. | Для уточнения ознакомьтесь с отладочным выводом. |
Please consult the webpage for up to date translation credits. | Свежую информацию о переводчиках можно найти на нашем сайте. |
Consult with him. | Проконсультируйся с ним. |
Consult with him. | Посоветуйся с ним. |
For more information on such circumstances please consult the user manual. | Дополнительные сведения о том, в каких случаях рекомендуется отмена автофокусировкии, см. в руководстве пользователя аппарата. |
I'll consult with Tom. | Я проконсультируюсь с Томом. |
I'll consult with them. | Я с ними посоветуюсь. |
I'll consult with him. | Я с ним посоветуюсь. |
I'll consult with her. | Я с ней посоветуюсь. |
I didn't consult with Tom. | Я не проконсультировался с Томом. |
Did you consult with Tom? | Ты проконсультировался с Томом? |
For detailed information on the different koffice applications, please consult their respective manuals. | Для получения детальной информации по разным приложениям koffice , пожалуйста обращайтесь к соответствующим руководствам. |
For additional information, please consult the Portuguese Directorate General for Higher Education (http www.dges.mctes.pt). | Дополнительную информацию можно получить на сайте Португальской генеральной дирекции по высшему образованию http www.dges.mctes.pt |
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about its current status. | Просим Вас навести справки о текущем статусе этой страны на Web сайте Фонда (http www.etf.eu.int). |
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about their current status. | Просим Вас навести справки о текущем статусе этих стран на Web сайте Фонда (http www.etf.eu.int). |
Please consult the Foundation Web site (http www.etf.eu.int) to find out about their current status. | За текущей информацией по этим странам обращайтесь, пожалуйста, к Web site Фонда (http www.etf.eu.int). |
I don't know who to consult with. | Я не знаю, с кем мне проконсультироваться. |
Mr. Marvel seemed to consult with himself. | Г н Marvel, казалось, консультироваться с самим собой. |
Remember if the video went too fast for you please consult the written documentation on the website. | Помните если вы не успевали за ходом данной видео презентации, обратитесь к письменной документации на веб сайте. |
For further information please consult the Socrates Website http www.europa.eu.int en conim dg22 socrates er asmus activ.html | За дальнейшей информацией обращайтесь на Web site программы Сократ http www.europa.eu.int en comm dg22 socrates erasmus activ. html |
Please consult the Opportunities for students or Opportunities for scholars sections and read the frequently asked questions. | Ознакомьтесь, пожалуйста, с разделами Возможности для студентов или Возможности для преподавателей . |
When they tell you, Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living? | И когда скажут вам обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, тогда отвечайте не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых? |
It needed additional time to consult with its Government. | Ей необходимо дополнительное время для проведения консультаций со своим правительством. |
If thee will consult with my colleague in there. | Направь стопы туда, к моей коллеге. |
I have to consult with him about your case. | Мне надо с ним посоветоваться по твоему делу. |
And what would you like to consult with me? | И о чем ты хотел со мной посоветоваться? |
Further please consult the Foundation Web site in order to be informed on the latest developments of Tempus. | В дальнейшем обращайтесь, пожалуйста, к Web site Фонда о получении информации о последних изменениях в программе Tempus. |
Autonomous Communities Scholarships To get in touch with an agency of the Spanish Autonomous Communities, please consult Autonomías section of the website http www.la moncloa.es. | Как подать заявку?Заявка на получение гранта подается в Центр CIMO лично кандидатом. |
The Council should also consult with the relevant regional organizations. | Совет также должен консультироваться с соответствующими региональными организациями. |
We'll consult Tom. | Мы проконсультируемся у Тома. |
We'll consult Tom. | Мы посоветуемся с Томом. |
Consult a doctor. | Проконсультируйся с врачом. |
Consult a doctor. | Проконсультируйтесь с врачом. |
Consult your doctor. | Проконсультируйтесь со своим врачом. |
Rupprecht Consult GmbH | Bernd Decker) Rupprecht Consult GmbH Эл. |
Consult a fortuneteller. | Разложи карты, погадай. |
Please. Please take me with you. | Пожалуйста, возьмите меня с собой. |
Delegations were invited to consult with their trade on this question. | Делегациям было предложено проконсультироваться со своими торговыми организациями по этому вопросу. |
The Committee will consult widely and regularly with the private sector | Комитет будет на широкой и регулярной основе консультироваться с представителями частного сектора |
Never consult a CRLs | Не использовать CRL |
Never consult a CRL | Не использовать CRL |
We did not consult. | Мы ни с кем не консультировались. |
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun | Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление искренне ваш, Франц Браун |
I wanted to consult with you on what to do with the photo, President. | Я хотел посоветоваться с вами о том, что же мне делать с ними, президент. |
A serpent! Please, please! Off with you! | Да, это меняет дело. |
Related searches : Please Consult - Consult With - Please Consult Your - Please Consult Our - Please Consult Factory - Should Consult With - Consult With About - Consult With Others - Must Consult With - Consult With Customer - Consult With You - Will Consult With - Shall Consult With - May Consult With