Translation of "please describe" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please describe your upload.
Опишите загружаемые материалы.
(vi) Other (please describe)
vi) прочее (просьба дать описание)
If so, please describe it.
Если да, просьба охарактеризовать ее.
If so, please describe these problems.
Если да, то просьба описать эти проблемы.
If so, please describe these problems.
В случае утвердительного ответа просьба описать эти проблемы.
If so, please describe the problems.
Если да, то просьба описать такие проблемы.
If yes, please describe this behaviour
В случае утвердительного ответа просьба описать это поведение
Please describe any due diligence or know your customer requirements.
Просьба представить информацию о требованиях должной осмотрительности или знания клиента .
Please describe any due diligence or know your customer requirements.
Просьба рассказать о требованиях, касающихся применения принципов должной осмотрительности и знай своего клиента .
Please describe any due diligence' or know your customer' requirements.
Просьба представить информацию о требованиях должной осмотрительности или знания клиентуры .
Please comment and describe the measures taken in this regard.
Просьба прокомментировать эти сообщения и сообщить о принимаемых в этой связи мерах.
Please describe progress set out on page 53 under the heading outlook .
Просьба рассказать о прогрессе в реализации мер, изложенных на стр. 53 под заголовком Outlook ( Перспективы ).
Look, how does anybody describe anybody? ! Won't you please let me go?
Послушайте, ну как можно когото описать?
Please describe measures in place to publicize the Optional Protocol and encourage its use.
Просьба рассказать о мерах, принимаемых в целях популяризации Факультативного протокола и поощрения его применения.
Please provide relevant data, including comparative statistics, and describe measures adopted to address these disparities.
Просьба представить соответствующую информацию, включая сопоставимые статистические данные, и описать меры, принятые для устранения таких диспропорций.
Please describe the progress made in amending article 288 of the Penal Code (ibid., paras.
Просьба сообщить, как продвигается работа по внесению изменений в статью 288 Уголовного кодекса (там же, пункты 169 170).
Please describe in detail the conditions of detention in solitary confinement blocks of penal institutions.
Просьба подробно описать условия содержания под стражей в одиночных камерах пенитенциарных учреждений.
Please describe the legal and other measures available to comply with the requirements of this paragraph.
Подпункт (a) Какие законодательные или иные меры были приняты для осуществления этого подпункта?
Please describe how the situation of detainees in police stations outside Quito is monitored in practice.
Просьба сообщить, каким образом осуществляется на практике контроль за положением лиц, содержащихся под стражей в полицейских учреждениях за пределами Кито.
If different emission reduction strategies that achieve equivalent overall emission reductions are applied, please describe these.
При использовании других стратегий сокращения выбросов, обеспечивающих достижение эквивалентного общего сокращения выбросов, просьба дать информацию об этих стратегиях.
Please also describe the outcome of these cases, the penalties imposed or the grounds for acquittal.
Просьба сообщить также о результатах рассмотрения этих дел, назначенных наказаниях или основаниях для вынесения оправдательных решений.
Please describe the procedures in place for the implementation of the Committee's Views under the Optional Protocol.
Просьба указать имеющуюся процедуру для реализации Соображений Комитета по Факультативному протоколу.
Please describe the measures taken to provide employment and non discriminatory working conditions for persons with disabilities.
Просьба сообщить о мерах, принимаемых для обеспечения занятости и недискриминационных условий труда инвалидов.
Please describe the mechanism to provide early warning to other countries in case of anticipated terrorist activity.
Просьба описать механизм быстрого оповещения, который был создан вами для того, чтобы обмениваться информацией с другими странами при наличии опасности совершения террористических актов.
If yes, please insert a picture for each, or describe what the panels look like (colour, pictogram?
В случае утвердительного ответа просьба включить соответствующее изображение или описать, как выглядят таблички (цвет, пиктограмма?
Please describe the mechanism available in Palau to provide early warning of anticipated terrorist activity to other States.
Просьба представить информацию об имеющемся в Палау механизме раннего предупреждения других государств о предполагаемой террористической деятельности.
If yes, please describe the main points to be revised (including how it is contemplated to be revised).
Если да, то просьба указать основные аспекты, которые подлежат пересмотру (в том числе порядок предусматриваемого пересмотра).
Please describe what changes will be introduced, as a result of the dissemination actions in the target institutions.
Просим описать преобразования, которые будут осуществлены в целевых учреждениях в результате мероприятий по распространению.
Describe him.
Опиши его.
Describe him.
Опишите его.
Describe her.
Опиши её.
Describe Tom.
Опиши Тома.
Describe Tom.
Опишите Тома.
Describe molecule
Описание молекулы
Describe it.
Опишите ваши ощущения.
Describe her?
Можете её описать?
If yes, please describe the arrangement, how it works and whether there are any areas where improvements might be needed.
Если да, то просьба охарактеризовать договоренность, каким образом она действует и существуют ли какие либо области, в которых, возможно, необходимо улучшение.
If yes, please describe the arrangement, how it works and whether there are any areas where improvements may be needed.
Если да, то просьба охарактеризовать договоренность, каким образом она действует и существуют ли какие либо области, в которых, возможно, необходимо улучшение.
Please describe the procedures available to provide assistance to other countries in criminal investigations or criminal proceedings relating to terrorism.
Просьба сообщить, какие существуют механизмы для оказания помощи другим государствам в проведении расследования или возбуждении уголовного преследования по факту терроризма.
Describe your day.
Опиши свой день.
Describe your day.
Опишите свой день.
Describe Data Fields
Поля данных
Describe semantics here...
Опишите семантику...
Please indicate whether the Government has contemplated or begun working towards a comprehensive and multidisciplinary strategy to combat all forms of violence against women, and if so, please describe it.
Просьба сообщить о том, намерено ли приступить или приступило правительство к разработке всеобъемлющей и многодисциплинарной стратегии борьбы со всеми формами насилия в отношении женщин, и если да, то просьба рассказать об этом.
Please describe the legal and other measures available in Palau to prevent the use of its territory for terrorist acts outside Palau.
Просьба предоставить информацию о предусмотренных в Палау правовых или иных мерах с целью предотвратить использование ее территории для совершения террористических актов за пределами Палау.

 

Related searches : Please Describe Below - Please Briefly Describe - Please Please Please - Describe With - Will Describe - Describe Shortly - Describe Completely - Shall Describe - Describe Detailed - Describe Oneself - Describe Themselves - Reasonably Describe - Describe Through